Saltar navegación e ir al contenido principal
Biblioteca digital de Bogotá
Logo BibloRed
Saltar el buscador

Esta ingresando al contenido principal

Colección institucional

Histórico de conciertos del Banco de la República - OPUS

En esta colección encontrarás información sobre conciertos desde 1966, incluyendo datos sobre artistas, programas de mano y obras interpretadas,.documentando la historia de la programación musical de la Sala de Conciertos de la Biblioteca Luis Ángel Arango, inaugurada en 1966.

  • Encuentra en esta colección
    • Otros
    • 1 Vídeos
    • 980 Fotografías
    • 3907 Programas de mano
  • Creada el:
    • 15 de Julio de 2019
Logo Biblioteca Virtual Banco de la República
Creador Biblioteca Virtual Banco de la República
Imagen de apoyo de  Interpreti Veneziani, orquesta de cámara (Italia)

Interpreti Veneziani, orquesta de cámara (Italia)

Por: Interpreti Veneziani - Orquesta de cámara (Italia) | Fecha: 13/03/2022

"Interpreti Veneziani nació en 1987 como «una nueva realidad en el panorama de conciertos italiano e internacional», triunfando inmediatamente por «...la exuberancia y el brío todo italiano que caracteriza sus interpretaciones». La agrupación ha llegado a su trigésima tercera temporada de conciertos en Venecia, con más de sesenta mil espectadores al año provenientes de todo el mundo. Se destaca su participación en Melbourne Festival, Bayreuth Festival, Prague Music Festival ‘Václav Hudeček’, así como su actuación en diversos conciertos en el Palacio Real de Estocolmo, en el telemaratón en el Teatro Kirov de Leningrado por la recuperación del nombre de la ciudad de San Petersburgo, en el Symphony Hall de Osaka, transmitido en directo por la radio japonesa, en el Suntory Hall y el Kjoi Hall de Tokio. Estados Unidos, Japón, Canadá y América Latina se alternan cada año en el calendario del grupo, con conciertos en las salas más prestigiosas. En 2013, Interpreti Veneziani actuó por primera vez en India. La actividad discográfica de la agrupación incluye la producción de un disco compacto para la casa Musikstrasse con música de Giuseppe Tartini, diecinueve discos grabados con la casa InVeNiceSound y un LP producido por AIR Studioso en Londres."
  • Temas:
  • Otros
  • Música

Compartir este contenido

Interpreti Veneziani, orquesta de cámara (Italia)

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Stile Antico

Stile Antico

Por: | Fecha: 2022

Stile Antico se ha posicionado como uno de los ensambles vocales más distinguidos e innovadores del mundo. A pesar de no contar con un director, los doce integrantes del ensamble han logrado cautivar audiencias en cuatro continentes con sus interpretaciones frescas, dinámicas y conmovedoras de la polifonía renacentista. Sus grabaciones han sido un éxito en ventas, siendo merecedores de importantes reconocimientos, entre los que se cuentan Gramophone Award, Diapason d’Or de l’Année, Edison Klassiek Award y Preis der deutschen Schallplattenkritik (Premio de la Crítica Discográfica Alemana). El grupo, además, ha sido nominado tres veces a los Premios Grammy, y en la sexagésima edición de estos mismos premios se presentó en vivo en el Madison Square Garden. La agrupación, que tiene su sede principal en Londres, se ha presentado en varios de los festivales y salas de concierto más prestigiosos del mundo. Stile Antico goza de una relación cercana con el Wigmore Hall ha realizado conciertos en los Proms de la BBC, el Palacio de Buckingham, el Concertgebouw de Ámsterdam, el Palacio de Bellas Artes de Bruselas, la Cité de la musique, la Filarmónica de Luxemburgo y la Gewandhaus de Leipzig. También ha sido invitada a participar frecuentemente en los principales festivales de música de Europa, incluyendo los festivales de música antigua de Amberes, Brujas, Utrecht y York, Lucerna y Schleswig-Holstein. Desde su debut en Norteamérica en el Boston Early Music Festival en 2009, Stile Antico ha realizado varias giras por los Estados Unidos y Canadá. Se presenta con frecuencia en Boston y en Nueva York; ha dado conciertos en el Ravinia Festival, en la Washington’s National Cathedral, en la Library of Congress de los Estados Unidos en Washington, en el Vancouver’s Chan Centre y en diferentes ciclos de conciertos en veinticinco estados de los Estados Unidos. También ha hecho giras por México y Colombia, y en 2018 visitó Asia Oriental por primera vez, en donde ofreció conciertos en Corea, Macau y Hong Kong. La agrupación se destaca por su inmediatez y su expresividad, así como por su sensibilidad y sus respuestas ingeniosas al texto. Estas cualidades salen a relucir en sus presentaciones como resultado de su particular dinámica de grupo: los integrantes ensayan y se presentan como músicos de cámara, cada uno contribuyendo de manera artística a los resultados musicales. El grupo también se destaca por su programación audaz, en la que establece vínculos entre diferentes obras, dándole un nuevo enfoque a la música renacentista. Además de su repertorio principal, Stile Antico ha estrenado obras de varios compositores a nivel mundial, incluyendo obras de Joanna Marsh, John McCabe, Nico Muhly, Giles Swayne y Huw Watkins. El ensamble también ha colaborado con reconocidos grupos y artistas, entre los cuales se encuentran Fretwork, Folger Consort, Marino Fomenti, B’Rock, Rihab Azar y Sting. Aparte de sus conciertos y grabaciones, Stile Antico se apasiona por compartir su repertorio y su fórmula de trabajo colaborativo con un creciente público; motivo por el cual sus clases magistrales y talleres —por ejemplo, las clases que ofrece con frecuencia en Dartington International Summer School— han gozado de un enorme éxito. La agrupación fue residente en Zenobia Música y constantemente recibe invitaciones para participar en proyectos musicales en diferentes universidades, festivales y foros de música antigua. Gracias al apoyo de la Fundación Stile Antico, el grupo ha logrado incrementar sus iniciativas pedagógicas en diferentes centros educativos y ofrecer becas anuales a varios grupos y jóvenes cantantes. Durante la pandemia ocasionada por la COVID-19, Stile Antico concentró sus esfuerzos en proyectos digitales, produciendo una grabación de ‘coro virtual’ del Spem in Alium de Tallis, una película musical para conmemorar el cuarto centenario del viaje del Mayflower y dos series de conferencias-recitales. El grupo también ofreció conciertos en directo desde el Wigmore Hall y el York Early Music Festival, creó recitales filmados para el Boston Early Music Festival, y para Live from London, St Martin-in-the-Fields y Laus Polyphoniae (Amberes). Adicionalmente, grabó y lanzó su primera grabación para Decca Classics con motivo del quinto centenario de la muerte de Josquin des Prés. Stile Antico celebró el regreso del público en vivo con una gira por el Reino Unido con su nuevo programa Toward the Dawn (Hacia el amanecer); espera visitar Bélgica, Finlandia, Francia, Holanda, Irlanda, España y Estados Unidos durante la temporada 2021-2022.

Compartir este contenido

Stile Antico

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Programa de mano - Stile Antico, ensamble vocal (Reino Unido)

Programa de mano - Stile Antico, ensamble vocal (Reino Unido)

Por: | Fecha: 18/03/2022

Temporada Nacional de Conciertos Banco de la República 2022 Foto: Marco Borggreve MÚSICA ANTIGUA PARA NUESTRO TIEMPO STILE ANTICO (Reino Unido) ensamble vocal Estreno: domingo 27 de marzo de 2022 · 11:00 a.m. @SaladeConciertosLuisAngelArango Banrepcultural TOME NOTA Para conectarse a los recitales que hacen parte de la Temporada Nacional de Conciertos del Banco de la República 2022, siga el canal de YouTube Banrepcultural. ¡Prográmese y no se los pierda! Aproveche este espacio para disfrutar la música desde de su casa. Solo o en familia, organice un espacio que le permita apreciar al máximo esta experiencia, prepare la tecnología que tenga a la mano para visualizar el concierto, revise los parlantes o auriculares, y escoja un rincón de su casa en el que se sienta cómodo para vivir el concierto. Al igual que un concierto en vivo, la experiencia de asistir a uno virtual será mejor aprovechada si se vale de un ambiente silencioso. Libérese de otras actividades, apague el teléfono, entréguese a la música y ¡disfrute del momento! Aproveche que está en casa, prepárese antes del concierto una bebida caliente o fría y, si tiene frío o calor, no está mal usar una cobija o un ventilador. Asegúrese de tener a la mano los elementos que necesita o con los que se siente cómodo, evite las distracciones y entréguese a la experiencia. A lo largo de este programa de mano encontrará hipervínculos que le permitirán conocer más de cerca a los artistas, así como acceder más fácilmente a contenidos relacionados con el concierto o con la programación musical del Banco. Lo invitamos a navegar a través de estos enlaces. Respetemos juntos los derechos de autor de los compositores e intérpretes. Le agradecemos no grabar los conciertos, tanto la imagen de los artistas como la obra y su interpretación están sujetos a licencias y autorizaciones de emisión. Siga conectado a las la programación cultural que ofrece el Banco de la República. Ingrese a www.banrepcultural.org y entérese de las actividades programadas. Crecemos y mejoramos gracias a sus solicitudes de información, peticiones, quejas, reclamos, sugerencias, felicitaciones o denuncias de actos de corrupción. Para comunicarse con nosotros haga uso de los recursos virtuales de atención al ciudadano, que puede ser a través del portal de servicio al ciudadano del Banco de la República o del correo electrónico [email protected] CONÉCTESE RODÉESE DE SILENCIO CONOZCA MÁS PROGRÁMESE OPINE PÓNGASE CÓMODO PROTEJA A LOS ARTISTAS PREPÁRESE 1 ACERCA DEL ENSAMBLE Stile Antico, ensamble vocal Stile Antico se ha posicionado como uno de los ensambles vocales más distinguidos e innovadores del mundo. A pesar de no contar con un director, los doce integrantes del ensamble han logrado cautivar audiencias en cuatro continentes con sus interpretaciones frescas, dinámicas y conmovedoras de la polifonía renacentista. Sus grabaciones han sido un éxito en ventas, siendo merecedores de importantes reconocimientos, entre los que se cuentan Gramophone Award, Diapason d’Or de l’Année, Edison Klassiek Award y Preis der deutschen Schallplattenkritik (Premio de la Crítica Discográfica Alemana). El grupo, además, ha sido nominado tres veces a los Premios Grammy, y en la sexagésima edición de estos mismos premios se presentó en vivo en el Madison Square Garden. La agrupación, que tiene su sede principal en Londres, se ha presentado en varios de los festivales y salas de concierto más prestigiosos del mundo. Stile Antico goza de una relación cercana con el Wigmore Hall ha realizado conciertos en los Proms de la BBC, el Palacio de Buckingham, el Foto: Marco Borggreve 2 Concertgebouw de Ámsterdam, el Palacio de Bellas Artes de Bruselas, la Cité de la musique, la Filarmónica de Luxemburgo y la Gewandhaus de Leipzig. También ha sido invitada a participar frecuentemente en los principales festivales de música de Europa, incluyendo los festivales de música antigua de Amberes, Brujas, Utrecht y York, Lucerna y Schleswig-Holstein. Desde su debut en Norteamérica en el Boston Early Music Festival en 2009, Stile Antico ha realizado varias giras por los Estados Unidos y Canadá. Se presenta con frecuencia en Boston y en Nueva York; ha dado conciertos en el Ravinia Festival, en la Washington’s National Cathedral, en la Library of Congress de los Estados Unidos en Washington, en el Vancouver’s Chan Centre y en diferentes ciclos de conciertos en veinticinco estados de los Estados Unidos. También ha hecho giras por México y Colombia, y en 2018 visitó Asia Oriental por primera vez, en donde ofreció conciertos en Corea, Macau y Hong Kong. La agrupación se destaca por su inmediatez y su expresividad, así como por su sensibilidad y sus respuestas ingeniosas al texto. Estas cualidades salen a relucir en sus presentaciones como resultado de su particular dinámica de grupo: los integrantes ensayan y se presentan como músicos de cámara, cada uno contribuyendo de manera artística a los resultados musicales. El grupo también se destaca por su programación audaz, en la que establece vínculos entre diferentes obras, dándole un nuevo enfoque a la música renacentista. Además de su repertorio principal, Stile Antico ha estrenado obras de varios compositores a nivel mundial, incluyendo obras de Joanna Marsh, John McCabe, Nico Muhly, Giles Swayne y Huw Watkins. El ensamble también ha colaborado con reconocidos grupos y artistas, entre los cuales se encuentran Fretwork, Folger Consort, Marino Fomenti, B’Rock, Rihab Azar y Sting. Aparte de sus conciertos y grabaciones, Stile Antico se apasiona por compartir su repertorio y su fórmula de trabajo colaborativo con un creciente público; motivo por el cual sus clases magistrales y talleres —por ejemplo, las clases que ofrece con frecuencia en Dartington International Summer School— han gozado de un enorme éxito. La agrupación fue residente en Zenobia Música y constantemente recibe invitaciones para participar en proyectos musicales en diferentes universidades, festivales y foros de música antigua. Gracias al apoyo de la Fundación Stile Antico, el grupo ha logrado incrementar sus iniciativas pedagógicas en diferentes centros educativos y ofrecer becas anuales a varios grupos y jóvenes cantantes. Durante la pandemia ocasionada por la COVID-19, Stile Antico concentró sus esfuerzos en proyectos digitales, produciendo una grabación de ‘coro 3 Conozca más acerca de Stile Antico virtual’ del Spem in Alium de Tallis, una película musical para conmemorar el cuarto centenario del viaje del Mayflower y dos series de conferencias-recitales. El grupo también ofreció conciertos en directo desde el Wigmore Hall y el York Early Music Festival, creó recitales filmados para el Boston Early Music Festival, y para Live from London, St Martin-in-the-Fields y Laus Polyphoniae (Amberes). Adicionalmente, grabó y lanzó su primera grabación para Decca Classics con motivo del quinto centenario de la muerte de Josquin des Prés. Stile Antico celebró el regreso del público en vivo con una gira por el Reino Unido con su nuevo programa Toward the Dawn (Hacia el amanecer); espera visitar Bélgica, Finlandia, Francia, Holanda, Irlanda, España y Estados Unidos durante la temporada 2021-2022. 4 Flow My Tears (c. 1600) JOHN DOWLAND (1563-1626) Regina caeli laetare (c. 1612) PETER PHILIPS (1560-1628) Factum est silentium (s. f.) RICHARD DERING (c. 1580–1630) Ave verum corpus (c. 1605) WILLIAM BYRD (c. 1540-1623) In this Trembling Shadow (c. 1612) JOHN DOWLAND Haec dies (c. 1605) WILLIAM BYRD Lamentations a 5 (s. f.) ROBERT WHITE (c. 1538-1574) PROGRAMA 5 NOTAS AL PROGRAMA Por Angélica Daza Enciso El paso del siglo XV al XVI en Europa marcó el comienzo de una nueva era: el descubrimiento de América y la Reforma protestante fueron solo dos de los principales eventos que revolucionaron la sociedad de la época. La filosofía humanista transformó la visión de las artes y ciencias de este periodo conocido como Renacimiento (por su intención de reivindicar la cultura clásica de la antigüedad). La música, como las demás artes, vivió una importante transformación con respecto al periodo anterior. Si en la Edad Media la música vocal sacra monódica ocupaba el primer lugar, en el Renacimiento la música profana adquirió mayor protagonismo. La escritura polifónica (sacra y profana) llegó a su apogeo con el desarrollo de escuelas nacionales (la más importante la franco-flamenca) y de técnicas de composición cada vez más complejas. La música instrumental también comenzó a adquirir mayor importancia gracias, en parte, al papel que desempeñó en las cortes como acompañamiento del baile. En este panorama de progreso y transformación tuvo lugar uno de los eventos más importantes del periodo: la Reforma protestante. Iniciada en 1517 por el monje alemán Martín Lutero (1483-1546) a raíz de una disputa teológica con Roma, culminó con la separación entre la Iglesia Católica (que defendía la autoridad del Papa) y las nuevas congregaciones protestantes. Esta disputa dividió a las principales potencias europeas, sumiéndolas en un largo periodo de guerras de religión. La reforma, iniciada en Alemania, inspiró a otros a desafiar la autoridad de Roma. Este fue el caso del rey Enrique VIII de Inglaterra (1491-1547) quien, en 1534, decidió separase del papado declarándose a sí mismo cabeza de la iglesia anglicana. Aunque en principio no fue inspirada en una reforma teológica (como sí fue la de Lutero), se trató de una afirmación nacional que implicó una ruptura definitiva con Roma. Con los sucesores al trono del rey Enrique (y la prolongación de la dinastía Tudor en cabeza de Eduardo VI, María I y, finalmente, Isabel I) comenzó en Inglaterra una era de inestabilidad política y religiosa que no se normalizaría hasta el reinado de Isabel I. Durante su reinado (1558-1603), se afianzó el protestantismo a pesar de la oposición de los católicos que intentaron derrocarla. Esto produjo el recrudecimiento de las persecuciones religiosas que llevaron a muchos artistas y compositores ingleses de los siglos XVI y XVII al exilio. 6 John Dowland (1563-1626) es uno de los músicos más reconocidos del Renacimiento inglés. Laudista y cantante escribió cerca de sesenta canciones para laúd y voz, recopiladas en sus tres Books of Songs and Ayres (1597, 1600, 1603), además de otras obras instrumentales y vocales. Aún joven viajó a Francia, donde conoció a compositores de la talla de Claude Le Jeune (c. 1528- 1600) que ejercieron una fuerte influencia en su escritura. Allí se convirtió al catolicismo y regresó a Inglaterra ambicionando el puesto de laudista de la corte. Al no obtenerlo (según él por su fe católica1), viajó a Italia. Después de trabajar un tiempo para el rey de Dinamarca, obtuvo finalmente en 1612 el puesto que ambicionaba en la corte bajo el reinado de Jacobo I (1566-1625), sucesor de la reina Isabel. Su obra más conocida Lachrimae o Seven Tears (1604) es un conjunto de siete pavanas derivadas del tema de su también famosa canción Flow My Tears para voz y laúd, publicada en su segundo libro de canciones (1600) unos años atrás. El tema inicial de la obra (la melodía descendiente la, sol, fa mi) se hizo muy popular en la época para simbolizar la caída de las lágrimas, y aunque no se puede determinar con certeza si fue o no invención de Dowland, se sabe que lo retomó con frecuencia en su obra. Se ha asociado tradicionalmente la personalidad de Dowland con la melancolía, y con un cierto carácter taciturno y doliente que gustaba mucho en la época2. Esto se expresaba no solo por el tenor de sus letras, sino en especial por las armonías disonantes que sostenían el carácter emocional de sus composiciones. Un ejemplo de esto se encuentra en la canción In this Trembling Shadow de su colección A Pilgrims Solace (Un consuelo para peregrinos) (1612), la última de sus publicaciones. En ella, Dowland exhibe una profunda sensibilidad para expresar la nostalgia del poema. Esta colección constituye una cúspide de la canción inglesa de la época isabelina. Los aportes de Dowland a este género siguen siendo hoy en día de gran valor. Aunque Dowland pasó buena parte de su vida en el extranjero, finalmente volvió a Inglaterra para trabajar en la corte donde terminó sus días. No corrieron la misma suerte otros compositores como Peter Philips (1560- 1628), contemporáneo suyo, que dejó Inglaterra en 1582 para jamás volver. Viajó a Roma, donde pudo conocer el estilo compositivo de Palestrina, asimilando los preceptos de la contrarreforma (respuesta católica a la reforma protestante dada durante el concilio de Trento reunido entre 1545 y 1563) que 1 Aunque parece plausible no se debe olvidar que en la corte trabajan ya músicos católicos como William Byrd, lo que lleva a pensar que esta puede no haber sido la razón del rechazo. 2 Un ejemplo de esto es la canción Semper Dowland Semper Dolens, incluida en su libro de pavanas Lachrimae (1604), una suerte de autorretrato musical con el que Dowland se identificaba. 7 afectaban especialmente la composición de la música sacra. Luego de visitar numerosos países y de ser exonerado de una acusación de complot contra la reina Isabel —por la cual fue encarcelado—, se estableció definitivamente en Bruselas, donde se casó y ejerció como profesor de virginal. Luego de la muerte de su esposa e hijo, estudió en el seminario y se ordenó como sacerdote. Continuó publicando música sacra —en la que fue especialmente prolífico (cerca de ocho volúmenes entre 1612 y 1633)— a lo largo de su vida. De la colección Cantiones sacræ quinis vocibus escucharemos la antífona mariana de pascua Regina caeli laetare a cinco voces. Esta publicación fue dedicada a la virgen María, una de las devociones que más defendían los católicos (frecuentemente atacada por los protestantes) y a la que Philips dedicó numerosos motetes. Su estilo compositivo es más cercano al de Palestrina o al de Orlando di Lasso que al de sus contemporáneos ingleses. En su escritura destaca un contrapunto sencillo y balanceado que facilita la comprensión del texto y de la intención expresiva del compositor. En ello se ve su propósito de acoplarse a las directivas de la contrarreforma católica con respecto al manejo de la polifonía sacra. Otro compositor inglés que sufrió el exilio fue Richard Dering (c. 1580– 1630), quien vivió un tiempo en Bruselas (en ese entonces, bajo el dominio de la Corona española), donde pudo conocer a Philips. Es posible que haya practicado la religión protestante en su juventud y que se haya convertido al catolicismo al llegar a Roma en 1612. En Italia, recibió la influencia musical de su tiempo —el Barroco temprano— que ejerció un fuerte ascendente en su forma de escribir. Acorde con esta nueva tendencia, compuso una colección de madrigales, además agregó una línea de bajo continuo a la mayor parte de sus motetes sacros, lo que no era permitido en la música sacra de la contrarreforma. La influencia de la escritura madrigalística se siente mayormente en el dramatismo y expresividad que alcanzaron muchas de sus composiciones. Uno de los mejores ejemplos se encuentra en la obra Factum est silentium, quizá su obra más famosa. Fue publicada en 1618 en Amberes dentro de su colección de motetes Cantica sacra ad melodiam madrigalum para seis voces, y narra la escena del apocalipsis en la que el arcángel Miguel lucha contra Satanás. Dering acentúa el dramatismo de la narración resaltando el contraste entre la aparición del dragón y la del arcángel. Pero donde mejor emplea su capacidad expresiva es en la descripción de las miles de voces que alaban al Todopoderoso: el juego contrapuntístico de las voces da, en efecto, la impresión de estar escuchando a una multitud. 8 No todos los compositores católicos de la era isabelina estuvieron condenados al exilio. William Byrd (c. 1540-1623), uno de los músicos más importantes del Renacimiento inglés (junto con su maestro, Thomas Tallis), tuvo la fortuna de contar con el favor de la reina (ante todo una fiel amante de la buena música), quien notó el talento de Byrd y supo recompensarlo3. No por esto su vida en la Inglaterra protestante fue sencilla (al contrario), pero supo mantenerse alejado de los escándalos y de las presiones. Fue un compositor prolífico que dedicó sus esfuerzos a una amplia diversidad de géneros y estilos musicales (en total más de cuatrocientas obras). Compuso varias misas y motetes católicos para acompañar las celebraciones que algunos nobles católicos llevaban a cabo en privado, así como varios anthems y servicios para la iglesia anglicana. En 1570 la reina Isabel fue excomulgada por el Papa, y la hostilidad entre católicos y protestantes se agudizó. Byrd fue señalado de recusación4 y llamado a testificar en 1584 (ya su esposa lo había sido en 1577). La situación se tornó peligrosa para él y su familia al punto que decidió alejarse de la corte. Continuó, sin embargo, componiendo motetes en latín recopilados posteriormente en los dos volúmenes Cantiones Sacræ (1589 y 1591). La elección de los textos de estos motetes obedeció no solo a un interés litúrgico, sino al deseo de expresar a través de analogías y de imágenes musicales la angustia de la persecución y la opresión que sentía entonces la comunidad católica. Es frecuente encontrar alusiones a la persecución de los judíos o a la destrucción de Jerusalén como imagen de la destrucción de la fe católica. El motete Haec dies a seis voces tiene una alusión más directa: aunque es una obra alegre que corresponde al tiempo de pascua, tenía un trasfondo amargo para la comunidad católica. Estas fueron las palabras que pronunció el jesuita Edmund Campion (1540-1581) frente al tribunal que lo juzgó antes de ser ejecutado en diciembre de 1581. En este motete, Byrd conjuga las palabras de júbilo con el sentimiento de aflicción y amargura que generó la desaparición de Campion, quien sería considerado posteriormente un mártir de la causa católica en Inglaterra. Al morir la reina en 1603, Byrd inició un proyecto ambicioso que culminó en la publicación de las colecciones Gradualia ac cantiones sacræ (1605 y 1607), en las que musicalizó obras de todo el año litúrgico. El motete Ave verum corpus, publicado en el primer volumen de esta colección, es una de las obras más expresivas de Byrd, y también una de las más interpretadas en la 3 Prueba del favorecimiento de la reina fue la concesión que otorgó a Byrd y a Tallis de ejercer el monopolio de la impresión y venta de partituras en Inglaterra desde 1575. 4 Es decir, la negación a participar en los oficios de una religión con la que no se está de acuerdo. 9 actualidad incluida en el repertorio católico y anglicano. Hace parte de la fiesta del Corpus Christi o es interpretada en el momento de la elevación durante las celebraciones litúrgicas, por lo que es de carácter contemplativo. Byrd supo transmitir ese sentimiento mediante una escritura polifónica clara que resalta los momentos más relevantes del texto como las invocaciones «O dulcis, o pie, o Jesu» de un gran significado espiritual. Muchos contemporáneos de Byrd vivieron a la sombra de este gran compositor. Fue el caso de Robert White (c. 1538-1574) quien, a pesar de su corta vida, dejó un importante legado de obras que han bastado para darle un lugar preponderante entre los compositores de la era isabelina. Dominó muchas técnicas compositivas que puso al servicio de las composiciones sacras (que forman la mayoría de su repertorio). Las pocas obras que escribió para la iglesia anglicana (por compromiso, como sucedió con otros compositores) las escribió también en latín. La reina permitió la interpretación de estas obras porque reconocía su belleza, y toleró que White a pesar de ser católico dirigiera los servicios de la abadía de Westminster. Una de las obras más importantes del compositor son sus Lamentaciones a 5 voces incluidas en el primer libro de Dow Partbook5 (1581). Esta delicada obra polifónica ha sido descrita como un monumento de la polifonía inglesa del Renacimiento. Sobre el texto de las lamentaciones de Jeremías, que se interpreta el Jueves Santo entre la segunda y tercera lección del oficio de tinieblas, White escribió una obra melancólica y afligida que, si bien no es tan famosa como las lamentaciones escritas por Byrd o Tallis, merece estar entre las más destacables del periodo. El clímax de la obra está dado por las palabras «Jerusalem convertere ad Dominum», que como sabemos tenían un significado especial para los católicos perseguidos de la época. Angélica Daza Enciso es maestra en música con énfasis en música antigua. Tiene una maestría en Musicología de la Universidad de la Sorbona de París. Cantante y violista, ha realizado investigaciones sobre organología barroca y tiene un diploma como directora de canto gregoriano. Se ha desempeñado como traductora y maestra. Actualmente realiza las charlas previas a los conciertos que se presentan en el marco de la Temporada Nacional de Conciertos del Banco de la República. 5 Los Dow Partbook son 5 libros recopilados por el calígrafo Robert Dow entre 1581 y 1588. En él figuran obras de algunos de los compositores más importantes de la época. 10 Flow My Tears (Brotad lágrimas mías) John Dowland (1563-1626) Flow my tears, fall from your springs! Exiled forever let me mourn; where night’s black bird her sad infamy sings, there let me live forlorn. Down vain lights, shine you no more! No nights are dark enough for those that in despair their last fortunes deplore. Light doth but shame disclose. Never may my woes be relieved, since pity is dead; and tears and sighs and groans my weary days of all joys have deprived. From the highest spire of contentment my fortune is thrown; and fear and grief and pain for my deserts are my hopes, since hope is gone. Hark! you shadows that in darkness dwell, learn to contemn light. Happy they that in hell feel not the world’s despite. ¡Brotad lágrimas mías de vuestra fuente! Exiliado por siempre dejad que me lamente; donde el ave negra de la noche canta su triste deshonor, déjame vivir allí, desamparado. ¡Fuera luces vanas, no brilléis más! No hay noche suficientemente oscura para quienes deploran desesperados su pasada fortuna. La luz solo revela la vergüenza. Nunca se aliviarán mis aflicciones, pues la piedad ha muerto; y lágrimas, y suspiros y gemidos en mis fatigosos días, de todas las alegrías me han privado. De la más alta torre de contento mi fortuna fue arrojada; y miedo, y pena y dolor en mis desiertos son mis esperanzas, pues la esperanza se ha ido. Escuchad, vosotras sombras que habitáis las tinieblas, aprended a despreciar la luz. Felices quienes en el infierno no sienten el desprecio del mundo. Regina caeli laetare (Reina del cielo) Peter Philips (1560-1628) Regina caeli laetare, alleluia. Quia quem meruisti portare, alleluia. Resurrexit sicut dixit, alleluia. Ora pro nobis Deum, alleluia. Alégrate, Reina del cielo, aleluya. Aquel que mereciste llevar, aleluya. Resucitó como lo dijo, aleluya. Ruega a Dios por nosotros, aleluya. Factum est silentium (Se hizo el silencio) Richard Dering (c. 1580-1630) Factum est silentium in caelo dum committeret bellum draco cum Michaele Archangelo. Audita est vox milia milium, dicentium: salus, honor et virtus omnipotenti Deo. Alleluia. Se hizo silencio en el cielo cuando el dragón luchaba con el arcángel Miguel. Se escuchó la voz de miles que decían: victoria, honor y poder al Dios Todopoderoso. Aleluya. 11 Ave verum corpus (Salve cuerpo verdadero) William Byrd (c. 1540-1623) Ave verum corpus, natum de Maria virgine. Vere passum, immolatum in cruce pro homine. Cujus latus perforatum unda fluxit sanguine. Esto nobis praegustatum in mortis examine. O dulcis, o pie, o Jesu, fili Mariae, miserere mei. Amen. Salve, cuerpo verdadero, nacido de la Virgen María. En verdad sufriente, sacrificado en la cruz por el hombre. De cuyo costado atravesado un torrente de sangre fluyó. Sea para nosotros un anticipo en la prueba de la muerte. Oh dulce, piadoso, Jesús, hijo de María, ten piedad de mí. Amén. In this Trembling Shadow (En esta sombra temblorosa) John Dowland (1563-1626) In this trembling shadow cast from those boughs which thy winds shake, far from human troubles placed, songs to the Lord would I make, darkness from my mind then take: for thy rites none may begin a till they feel thy light within. En la sombra temblorosa de esas ramas que el viento agita, lejos de los conflictos humanos entonaré mis cantos al Señor, para alejar las tinieblas de mi alma: porque no iniciaré tus ritos hasta sentir tu luz dentro de mí. Haec dies (Es el día) William Byrd (c. 1540-1623) Haec dies quam fecit Dominus; exultemus et laetemur in eia. Alleluia. Este es el día en que actuó el Señor; alegrémonos y gocémonos en Él. Aleluya. 12 Lamentations a 5 (Lamentaciones a 5) Robert White (c. 1538-1574) Heth Peccatum peccavit Jerusalem, propterea instabilis facta est. Omnes qui glorificabant eam spreverunt illam, quia viderunt ignomimiam eius; ipsa autem gemens et conversa est retrorsum. Teth Sordes eius in pedibus eius, nec recordata est finis sui. Deposita est vehementer, non habens consolatorem. Vide, Domine, afflictionem meam, quoniam erectus est inimicus. Joth Manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia eius, quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum de quibus preceperas ne intrarent in ecclesiam tuam. Jerusalem, Jerusalem, convertere ad Dominum Deum tuum. Caph Omnes populos ejus gemens, et quaerens panem; dederunt pretiosa quaeque pro cibo ad refocillandam animam. Vide, Domine, et considera quoniam facta sum vilis! Lamech O vos omnes qui transitis per viam, attendite, et videte si est dolor sicut dolor meus, quoniam vindemiavit me, ut locutus est Dominus, in die irae furoris sui. Mem De excelso misit ignem in ossibus meis, et erudivit me: expandit rete pedibus meis, convertit me retrorsum; posuit me desolationem, tota die moerore confectam. Jerusalem, Jerusalem, convertere ad Dominum Deum tuum. Heth Jerusalén ha pecado mucho, por eso se ha debilitado. Quienes la glorificaron la desprecian, porque vieron su deshonra; ella también gime y retrocede. Teth Su inmundicia estaba en sus pies, y no recordaba su fin. Ella fue dejada a un lado, no tiene consuelo. Mira ¡Oh, Dios! mi aflicción, porque el enemigo se ha elevado. Joth El enemigo agarró todas las cosas deseables que tenía, los extranjeros ingresaron en su santuario a pesar de la prohibición de ingresar en tu iglesia. Jerusalén, Jerusalén, vuélvete al Señor tu Dios. Caph Todo su pueblo suspira y busca pan; dieron sus cosas preciosas por alimentos para recobrar ánimos. ¡Mira ¡Oh, Señor!, y considera cuánto me he humillado. Lamec Todos los que pasáis por el camino, atended, mirad y ved si hay dolor como el mío; porque me ha vendimiado, como dijo el Señor el día de su ardiente ira. Mem Desde lo alto envió fuego a mis huesos, y me consumió: extendió una red a mis pies, me hizo retroceder; me ha sumido en la desolación, paso todo el día con dolor. Jerusalén, Jerusalén, vuélvete al Señor tu Dios. Traducido al español por Alberto de Brigard. 13 Betty Garcés, soprano (Colombia) · Foto. Cristóbal de la Cuadra TEMPORADA NACIONAL DE CONCIERTOS Banco de la República 2022 Consulte toda la programación en www.banrepcultural.org/actividad-musical
  • Temas:
  • Otros

Compartir este contenido

Programa de mano - Stile Antico, ensamble vocal (Reino Unido)

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Stile Antico, ensamble vocal (Reino Unido)

Stile Antico, ensamble vocal (Reino Unido)

Por: Stile Antico - Ensamble vocal (Reino Unido) | Fecha: 27/03/2022

Stile Antico se ha posicionado como uno de los ensambles vocales más distinguidos e innovadores del mundo. A pesar de no contar con un director, los doce integrantes del ensamble han logrado cautivar audiencias en cuatro continentes con sus interpretaciones frescas, dinámicas y conmovedoras de la polifonía renacentista. Sus grabaciones han sido un éxito en ventas, siendo merecedores de importantes reconocimientos, entre los que se cuentan Gramophone Award, Diapason d’Or de l’Année, Edison Klassiek Award y Preis der deutschen Schallplattenkritik (Premio de la Crítica Discográfica Alemana). El grupo, además, ha sido nominado tres veces a los Premios Grammy, y en la sexagésima edición de estos mismos premios se presentó en vivo en el Madison Square Garden. La agrupación, que tiene su sede principal en Londres, se ha presentado en varios de los festivales y salas de concierto más prestigiosos del mundo. Stile Antico goza de una relación cercana con el Wigmore Hall ha realizado conciertos en los Proms de la BBC, el Palacio de Buckingham, el Concertgebouw de Ámsterdam, el Palacio de Bellas Artes de Bruselas, la Cité de la musique, la Filarmónica de Luxemburgo y la Gewandhaus de Leipzig. También ha sido invitada a participar frecuentemente en los principales festivales de música de Europa, incluyendo los festivales de música antigua de Amberes, Brujas, Utrecht y York, Lucerna y Schleswig-Holstein. Desde su debut en Norteamérica en el Boston Early Music Festival en 2009, Stile Antico ha realizado varias giras por los Estados Unidos y Canadá. Se presenta con frecuencia en Boston y en Nueva York; ha dado conciertos en el Ravinia Festival, en la Washington’s National Cathedral, en la Library of Congress de los Estados Unidos en Washington, en el Vancouver’s Chan Centre y en diferentes ciclos de conciertos en veinticinco estados de los Estados Unidos. También ha hecho giras por México y Colombia, y en 2018 visitó Asia Oriental por primera vez, en donde ofreció conciertos en Corea, Macau y Hong Kong. La agrupación se destaca por su inmediatez y su expresividad, así como por su sensibilidad y sus respuestas ingeniosas al texto. Estas cualidades salen a relucir en sus presentaciones como resultado de su particular dinámica de grupo: los integrantes ensayan y se presentan como músicos de cámara, cada uno contribuyendo de manera artística a los resultados musicales. El grupo también se destaca por su programación audaz, en la que establece vínculos entre diferentes obras, dándole un nuevo enfoque a la música renacentista. Además de su repertorio principal, Stile Antico ha estrenado obras de varios compositores a nivel mundial, incluyendo obras de Joanna Marsh, John McCabe, Nico Muhly, Giles Swayne y Huw Watkins. El ensamble también ha colaborado con reconocidos grupos y artistas, entre los cuales se encuentran Fretwork, Folger Consort, Marino Fomenti, B’Rock, Rihab Azar y Sting. Aparte de sus conciertos y grabaciones, Stile Antico se apasiona por compartir su repertorio y su fórmula de trabajo colaborativo con un creciente público; motivo por el cual sus clases magistrales y talleres —por ejemplo, las clases que ofrece con frecuencia en Dartington International Summer School— han gozado de un enorme éxito. La agrupación fue residente en Zenobia Música y constantemente recibe invitaciones para participar en proyectos musicales en diferentes universidades, festivales y foros de música antigua. Gracias al apoyo de la Fundación Stile Antico, el grupo ha logrado incrementar sus iniciativas pedagógicas en diferentes centros educativos y ofrecer becas anuales a varios grupos y jóvenes cantantes. Durante la pandemia ocasionada por la COVID-19, Stile Antico concentró sus esfuerzos en proyectos digitales, produciendo una grabación de ‘coro virtual’ del Spem in Alium de Tallis, una película musical para conmemorar el cuarto centenario del viaje del Mayflower y dos series de conferencias-recitales. El grupo también ofreció conciertos en directo desde el Wigmore Hall y el York Early Music Festival, creó recitales filmados para el Boston Early Music Festival, y para Live from London, St Martin-in-the-Fields y Laus Polyphoniae (Amberes). Adicionalmente, grabó y lanzó su primera grabación para Decca Classics con motivo del quinto centenario de la muerte de Josquin des Prés. Stile Antico celebró el regreso del público en vivo con una gira por el Reino Unido con su nuevo programa Toward the Dawn (Hacia el amanecer); espera visitar Bélgica, Finlandia, Francia, Holanda, Irlanda, España y Estados Unidos durante la temporada 2021-2022.
  • Temas:
  • Otros

Compartir este contenido

Stile Antico, ensamble vocal (Reino Unido)

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Programa de mano - InTabvla, música antigua (Colombia / Canadá)

Programa de mano - InTabvla, música antigua (Colombia / Canadá)

Por: | Fecha: 25/03/2022

Temporada Nacional de Conciertos Banco de la República 2022 Foto: Emmanuel Crombez MÚSICA ANTIGUA PARA NUESTRO TIEMPO INTABVLA (Colombia / Canadá) música antigua Esteban La Rotta (Colombia), director Estreno: domingo 10 de abril de 2022 · 11:00 a.m. @SaladeConciertosLuisAngelArango Banrepcultural TOME NOTA Para conectarse a los recitales que hacen parte de la Temporada Nacional de Conciertos del Banco de la República 2022, siga el canal de YouTube Banrepcultural. ¡Prográmese y no se los pierda! Aproveche este espacio para disfrutar la música desde de su casa. Solo o en familia, organice un espacio que le permita apreciar al máximo esta experiencia, prepare la tecnología que tenga a la mano para visualizar el concierto, revise los parlantes o auriculares, y escoja un rincón de su casa en el que se sienta cómodo para vivir el concierto. Al igual que un concierto en vivo, la experiencia de asistir a uno virtual será mejor aprovechada si se vale de un ambiente silencioso. Libérese de otras actividades, apague el teléfono, entréguese a la música y ¡disfrute del momento! Aproveche que está en casa, prepárese antes del concierto una bebida caliente o fría y, si tiene frío o calor, no está mal usar una cobija o un ventilador. Asegúrese de tener a la mano los elementos que necesita o con los que se siente cómodo, evite las distracciones y entréguese a la experiencia. A lo largo de este programa de mano encontrará hipervínculos que le permitirán conocer más de cerca a los artistas, así como acceder más fácilmente a contenidos relacionados con el concierto o con la programación musical del Banco. Lo invitamos a navegar a través de estos enlaces. Respetemos juntos los derechos de autor de los compositores e intérpretes. Le agradecemos no grabar los conciertos, tanto la imagen de los artistas como la obra y su interpretación están sujetos a licencias y autorizaciones de emisión. Siga conectado a las la programación cultural que ofrece el Banco de la República. Ingrese a www.banrepcultural.org y entérese de las actividades programadas. Crecemos y mejoramos gracias a sus solicitudes de información, peticiones, quejas, reclamos, sugerencias, felicitaciones o denuncias de actos de corrupción. Para comunicarse con nosotros haga uso de los recursos virtuales de atención al ciudadano, que puede ser a través del portal de servicio al ciudadano del Banco de la República o del correo electrónico [email protected] CONÉCTESE RODÉESE DE SILENCIO CONOZCA MÁS PROGRÁMESE OPINE PÓNGASE CÓMODO PROTEJA A LOS ARTISTAS PREPÁRESE 1 ACERCA DEL ENSAMBLE InTabvla, música antigua Rebecca Bain y Katherine Hill, sopranos y viellas de arco; Esteban La Rotta, laudes y dirección; y Katelyn Clark, clavisimbalum y organetto InTabvla fue fundado en 2016 por el laudista Esteban La Rotta y la especialista en instrumentos de tecla antiguos Katelyn Clark, quienes se encontraron gracias a su pasión y afinidad por la música medieval tardía. Aunque el ensamble fue creado con la misión de promover el repertorio tardío medieval para instrumentos de cuerda pulsada, con el pasar del tiempo su repertorio se ha expandido, sumando otros instrumentistas y cantantes. In-tabulare significa, literalmente, ‘poner en la mesa’ o ‘poner en una tabla’, y describe el proceso creativo de organizar en una sola partitura o ‘tabla’ musical el repertorio que será interpretado por varios músicos. Esto permite a los intérpretes leer todas las voces en un solo pergamino, dispendioso proceso que requiere preparar un sitio de trabajo adecuado, generalmente una mesa, en donde todas las partituras separadas se puedan organizar en una sola. La mesa fue parte fundamental de la vida y la cultura en la Edad Media: no solo servía como elemento de cocina y comedor, sino como lugar de reunión de la familia y la comunidad y, claro está, como elemento de trabajo. 2 Selección de obras del Cancionero de Leuven (c. 1475) Helas, mon cueur ANÓNIMO Jay des semblans Toudis vous voit* Escu dennuy Oublie, oublie Vraiz amants* Puis qu’a vous servir Par malle bouche Henri Philippet * Donnez laumosne* Ou beau chastel Se vous voulez* En atendant * Obras instrumentales PROGRAMA 3 NOTAS AL PROGRAMA Por Angélica Daza Enciso En 2015 tuvo lugar en Bélgica un importante hallazgo para los musicólogos especializados en el repertorio polifónico del Renacimiento: el cancionero de Leuven. David J. Burn, director del grupo de investigación de música antigua de la Université Catholique de Louvain1 y miembro del consejo de administración de la Fundación Alamire2 (donde actualmente reposa el cancionero3), fue uno de los primeros en interesarse en su estudio. De acuerdo con Burn, (…) el libro debe fecharse entre 1470 y 1475, y fue probablemente recopilado en cercanías del valle del Loira. Es un destacado objeto personal que da testimonio del significado cultural de la canción cortesana y brinda una idea de las formas en que este tipo de canciones circulaba y era empleado. Se conserva en mejor estado que cualquier otro cancionero comparable de la época4. Sabemos que este tipo de hallazgo es extremadamente raro. Según Burn, el último no tuvo lugar antes de 1939. El de este cancionero empezó en el 2014, cuando un comerciante particular compró, en una casa de subastas de Bruselas, un lote con varios objetos, entre los que figuraba este. Al año siguiente, la Fundación Alamire fue contactada por un historiador de arte que trabajaba para algunos comerciantes de arte belgas, con la intención de solicitar un análisis musicológico del manuscrito. El resultado fue sorprendente y, aunque gracias a la tecnología y a los avances en las investigaciones musicológicas –en especial en materia de música antigua– se han llegado a formular varias hipótesis sobre la historia del manuscrito, subsisten aún muchos interrogantes, sobre todo en lo que se refiere a su origen. 1 Lovaina, en español; Leuven, en neerlandés, es una ciudad belga situada al este de Bruselas. 2 La Fundación Alamire, Centro Internacional para el Estudio de la Música en los Países Bajos Meridionales (entre la Edad Media y 1800), fue fundada en 1991 a raíz de la unión del Departamento de Musicología de la Université Catholique de Louvain y la Editorial Música. Su base de datos IDEM contiene una importante cantidad de fuentes digitalizadas y consultables en línea (https://www.idemdatabase.org/). 3 El cancionero fue comprado en 2016 por la Fundación Rey Balduino (que administra el fondo Leon Courtin-Marcelle Bouché) y depositado como préstamo permanente a la Fundación Alamire. Su estreno mundial se realizó en el festival Laus Polyphoniae, en Amberes, en 2018. En este participaron los ensambles Park Collegium, Sollazzo, Leones y Las Huelgas. 4 Traducido al español desde el original en inglés por Angélica Daza. 4 Como sucede con algunos cancioneros, el de Leuven lleva el nombre de la ciudad donde se encuentra ubicado5, pero no es posible saber a ciencia cierta en dónde fue recopilado. Según Burn, pudo ser en el valle del Loira (Francia), una región ya famosa por ser el lugar de origen de una serie de cancioneros que los especialistas han fechado entre 1465 y 1475. Hasta el 2015 solo se conocían cinco de ellos (Copenhague, Dijon, Laborde, Wolfenbüttel y Nivelle), a los que se agrega hoy el de Leuven. Estos cancioneros tienen en común, principalmente, su tipo de repertorio (canciones polifónicas profanas cultas a tres y cuatro voces, que tratan en su mayoría del amor cortés), escrito por compositores que trabajaron en las principales cortes francesas y flamencas. Con frecuencia, los cancioneros dedicados a la música profana eran más pequeños que las colecciones de música sacra, y el texto se escribía solo en la voz superior, lo que implicaba que las demás voces podían ser cantadas o tocadas según los efectivos o el registro de los cantantes que estuvieran a disposición. Esta práctica, normal en la época, ha permitido que los músicos hoy en día adapten este repertorio a diferentes formatos. El cancionero de Leuven consta de 95 folios en pergamino que contienen un total de cincuenta composiciones, una de estas en latín y las demás en francés, casi todas compuestas para tres voces, a excepción de una, escrita para cuatro. Se sabe que, de las cincuenta obras, seis fueron agregadas posteriormente y que el manuscrito contenía –y aún contiene– varias páginas al final, con pentagramas vacíos para agregar más obras. Los musicólogos han logrado reconocer la mano de por lo menos tres escribas que anexaron composiciones en distintos momentos. El cancionero conserva intactas las guardas y la encuadernación original, lo que es bastante raro en este tipo de hallazgos. También es notable su reducido tamaño (8,5 × 12 cm), que lo convierte en el cancionero más pequeño del que hasta ahora se tenga conocimiento. Al igual que otros cancioneros, es posible que, por tratarse de un objeto fino, fuera propiedad de algún noble y se hubiera recopilado a petición de él o su familia para su uso personal. Por todas estas características, el cancionero de Leuven es un descubrimiento de gran valor no solo para la música flamenca6, sino en general para los musicólogos y especialistas, ya que, como lo señala Burn, aporta una nueva luz a la percepción de la canción polifónica profana de la época. 5 Pueden también llevar el nombre de la ciudad donde fueron descubiertos, el del descubridor o el de algún antiguo propietario. 6 El cancionero fue incluido en la lista de obras maestras del gobierno flamenco en 2018. 5 Un repertorio único En ese sentido, mucho se ha aprendido del análisis musical de las obras contenidas en este cancionero. A pesar de que en sus páginas no existe atribución a ningún compositor (todas las obras parecerían anónimas), el análisis comparativo, es decir el que permite detectar variaciones entre las diferentes versiones que se han encontrado, tanto a nivel del texto como de la música, ha permitido reconocer a los autores de por lo menos veintiséis obras y ha logrado identificar otras doce como anónimas (así aparecen en otros manuscritos). Pero el hallazgo más importante de este cancionero fue el de doce piezas totalmente nuevas, que no figuran –hasta ahora7– en ninguna otra fuente, lo que representa un significativo aporte al ya conocido repertorio de polifonía profana del Renacimiento. Son estas doce canciones, una de las cuales es la única escrita a cuatro voces en el cancionero, junto con una de las doce obras anónimas, las que escucharemos en esta ocasión. Contexto histórico y musical La identificación de los autores ha permitido a los expertos proponer algunas hipótesis acerca del contexto geográfico, histórico y cultural en el que fueron copiadas estas canciones. Algunos de los más notables son Gilles Binchois (1400-1460), Firminus Caron (1430-1475), Antoine Busnoys (1430-1492), Johannes Ockeghem (1410-1497) y Robert Morton (1430-1479). Todos ellos pertenecieron o recibieron la influencia directa de la segunda generación de compositores de la escuela francoflamenca, encabezada por Ockeghem. Esta escuela, que tuvo su auge en el siglo xv, fue el centro de la polifonía europea y abasteció a las principales capillas y cortes de músicos, cantantes y compositores. La riqueza económica de la región del norte de Francia y Flandes favoreció el florecimiento de una cultura artística y musical que atraía a un gran número de artistas del continente y que en lo musical se caracterizó por un uso depurado de la polifonía y del contrapunto imitativo, estilo que se difundió rápidamente por todo el continente y sentó las bases de la polifonía sacra y profana del siglo xvi. Esta escuela cultivó ambos tipos de música, pues el desarrollo de las cortes como centros artísticos había fomentado la aparición de una ‘canción de arte’ cada vez más refinada, que se apartaba de la música ‘popular’. En muchas ocasiones, la frontera entre lo sacro y lo profano se rompía, pues de 7 El hallazgo de este cancionero nos hace pensar que pueden existir otras fuentes por descubrir, con similares características. 6 un género al otro se prestaban melodías, textos y técnicas compositivas. Las formas principales de la música sacra fueron la misa y el motete, y las de la música profana fueron las llamadas formas fijas, es decir el rondeau, la ballade y el virelai (formas poéticas y musicales). Respecto a estas últimas, Richard Hoppin en La música medieval recuerda que, (…) en el mismo periodo de unos cincuenta años, el rondeau, la ballade y el virelai perdieron su conexión con la danza y se convirtieron en elaboradas canciones artísticas para cantores de una alta preparación. Estas canciones eran ahora piezas polifónicas con una melodía vocal y una o más partes adicionales que se tocaban con instrumentos8. Todo esto sucedía ya desde finales del siglo xiv, y durante el xv se convirtieron definitivamente en formas muy estilizadas. Es el tipo de obras que se encuentra en la mayor parte de los cancioneros de la época. El cancionero de Leuven no es, por supuesto, la excepción. La mayor parte de las canciones está escrita en forma rondeau e incluye también algunos virelai. Ambas son formas con refrán (o estribillo) que alternan con diferentes estrofas. En el caso del rondeau, el refrán inicial es seguido por la mitad de la estrofa que continúa con la mitad del refrán, retoma luego la estrofa completa y termina con el refrán completo. El virelai es similar porque tiene un refrán que se alterna con varias estrofas que, a su vez, están divididas en varias partes que se repiten. La forma más popular en la época fue el rondeau, que cautivó a los compositores por su sencillez y porque permitía un manejo bastante creativo del texto. El amor cortesano El tema principal de los textos del cancionero de Leuven –común a la mayor parte de los cancioneros de la época– es el amor cortesano. Respecto a eso, opina Honey Meconi: «[…] el tema genera un ‘manual de conducta’ estándar, como es de esperarse en un chansonnier. Lo que el texto les recuerda al lector y al oyente es que ‘estas son las formas de comportarse en el amor’ […]»9. El amor cortesano no solo representa la idealización de la mujer, sino que es una manera de educar sentimentalmente a los jóvenes. En este ambiente caballeresco y masculino, sorprende que algunas canciones sean narradas por una voz femenina, lo que nos revela que el papel de la mujer en este juego del amor y la conquista no siempre era tan pasivo como se creería. 8 Traducido al español desde el original en inglés por Angélica Daza. 9 Traducido al español desde el original en inglés por Angélica Daza. 7 La canción Helas, mon cueur es un rondeau que habla del dolor que siente el narrador al alejarse de su amada y que puede llevarlo a la muerte. El virelai Donnez laumosne, chiere dame es la única obra a cuatro voces del cancionero. El enamorado se presenta como un peregrino que pide limosna a la amada y suplica por su amor. Se vous voulez es un rondeau, el más extenso y complejo del manuscrito, en que el amante amenaza a la amada con su partida. Ou beau chastel es un rondeau que describe la infelicidad del amante que se siente prisionero del corazón de su amada. En atendant es un rondeau narrado en voz femenina, que relata el anhelo de la mujer que espera el regreso del amado. Esta obra, que presenta una visión muy tradicional de la mujer, fue copiada en el cancionero por el segundo copista. Vraiz amants y Jay des semblans son dos ejemplos de forma rondeau que cuentan el dolor del amante que sufre por su amada. Ambos fueron copiados por el segundo copista. Henri Phlippet es la última obra del cancionero copiada por el tercer copista y también es la única que no tiene letras adornadas al inicio de cada voz. Es un rondeau narrado en voz femenina, en el que la amada reconoce la valentía de Henri Phlippet y desea darle todo su amor; sin embargo, la pieza se diferencia de las demás del cancionero, ya que tiene ciertas connotaciones sexuales10 directas e indirectas y emplea un tono más familiar11. Oublie, oublie es un rondeau que invita a la esperanza y a olvidar el dolor. Tousdis vous voit es otro virelai que narra el dolor que siente el amante por la separación de su amada. El rondeau Par malle bouche cuenta que, a pesar de su lealtad, el amante es infeliz por la crueldad de su amada. Escu d’ennuy seme de plours es un lamento en forma rondeau en que el enamorado se compara con un caballero que, en vez de armas, carga con el dolor y la tristeza que le han sido impuestos por su dama. Puis qu’a vous servir, en forma de rondeau, es una obra anónima que se encuentra también en los cancioneros de Dijon 10 De acuerdo con Meconi, «Es significativo que Henri haya hecho que la narradora se vistiera de verde. La interpretación más plausible de esta frase es la representación de la pérdida de la virginidad, porque vestirse de verde tenía evidentemente esta asociación para las mujeres en la Inglaterra del siglo xiv. Esta interpretación encaja fácilmente con la línea ‘no eres un hombre para rechazar’; si el simbolismo se extiende al embarazo, como lo hizo a veces el verde a través de su asociación con la fertilidad, la referencia a la fortuna que atrapa a ambos amantes adquiere un significado añadido». (Traducido al español desde el original en inglés por Angélica Daza). 11 Según Meconi, «[…] otros detalles distinguen a Henri Phlippet de los poemas cortesanos tradicionales. El uso de un nombre propio –un diminutivo, de hecho– es un rasgo asociado con las canciones de naturaleza popular. Henri está escrito con el tu informal en lugar del vous formal, que es estándar para los poemas de amor cortés». (Traducido al español desde el original en inglés por Angélica Daza). 8 y de Nivelle. Aunque las versiones de los distintos cancioneros coinciden en la misma letra, tienen importantes diferencias musicales. Esta obra trata de la entrega del enamorado que se rinde a los pies de su amada. Referencias Burn, J. D. (diciembre, 2017). The Leuven Chansonnier: A New Source for Mid Fifteenth-Century Franco-Flemish Polyphonic Song. Journal of the Alamire Foundation. 9(1). Recuperado de https://www.brepolsonline. net/doi/pdf/10.1484/J.JAF.5.114052 Hoppin, R. (1991). La música medieval. España: Akal. Meconi, H. (2021). Text and Context in the Leuven Chansonnier. Journal of the Alamire Foundation, 13 (1). Recuperado de https://www.brepolsonline. net/doi/pdf/10.1484/J.JAF.5.124205 Bibliografía El manuscrito puede ser consultado en línea en https://repository.teneo.libis. be/delivery/DeliveryManagerServlet?dps_pid=IE9381778 Angélica Daza Enciso es maestra en música con énfasis en música antigua. Tiene una maestría en Musicología de la Universidad de la Sorbona de París. Cantante y violista, ha realizado investigaciones sobre organología barroca y tiene un diploma como directora de canto gregoriano. Se ha desempeñado como traductora y maestra. Actualmente realiza las charlas previas a los conciertos que se presentan en el marco de la Temporada Nacional de Conciertos del Banco de la República. 9 Selección de obras del Cancionero de Leuven (c. 1475) Helas, mon cueur (¡Ay! corazón mío) Helas, mon cueur, tu m’occiras quant des dames departiras en qui d’onneur as veu l’eslite; lors sera ta vie mauldite, car apres en brief temps mourras. Tousjours languir si me feras, et ma mort en pourchaceras affin que de moy soiez quitte. Helas, mon cueur, tu m’occiras quant des dames departiras en qui d’onneur as veu l’eslite. Incessaument tu larmoiras tant plus que les eslongneras dont mes en rien ne me deslite; viengne vers moy la mort despite, car aussi tost qu’eslongne feras. Helas, mon cueur, tu m’occiras quant des dames departiras en qui d’onneur as veu l’eslite; lors sera ta vie mauldite, car apres en brief temps mourras. ¡Ay!, corazón mío, me matarás cuando te alejes de las damas a quienes con honor quiso elegir; entonces será tu vida maldita, porque en poco tiempo morirás. Siempre me harás languidecer, y mi muerte perseguirás para apartarte de mí. ¡Ay!, corazón mío, me matarás cuando te alejes de las damas a quienes con honor quiso elegir. Incesantemente llorarás a medida que te alejes de quienes con nada me deleitan; venga a mí la muerte despreciable, así te podrás pronto alejar. ¡Ay! corazón mío, me matarás cuando te alejes de las damas a quienes honor quiso elegir; entonces será tu vida maldita, porque en poco tiempo morirás. 10 Jay des semblans (Tengo imágenes) Jay des semblans tant que je vueil mais du surplus il n’est nouvelle; car par ma foy la bonne et belle n’a pas le cueur tel comme l’ueil Se je me plains ou je me dueil mais que sans plus soye pres d’elle. Jay des semblans tant que je vueil mais du surplus il nest nouvelle. Nul aultre bien je non recueil fors que par foiz elle mapelle mon amy et puis se rapelle mais quoy que jaye ou joie ou dueil. Jay des semblans tant que je vueil mais du surplus il n’est nouvelle; car par ma foy la bonne et belle n’a pas le cueur tel comme l’ueil. Imágenes tengo tantas como quiero, pero además no hay nada nuevo; porque esa tan bella y agraciada no tiene el corazón como aparenta. Me quejo o me lamento, pero eso no me acerca a ella. Imágenes tengo tantas como quiero, pero además no hay nada nuevo. No cosecho otro bien que el que a veces ella me llame ‘amigo mio’, aunque después apenas recuerde si yo estoy contento o triste. Imágenes tengo tantas como quiero, pero además no hay nada nuevo. Porque esa tan bella y agraciada no tiene el corazón como aparenta. Escu dennuy (Escudo de apatía) Escu d’ennuy seme de plours, borde de saible et de feblesse; ung cueur pale de grant tristesse telz armes porte je amours. Timbre de piteuses clamours couronne damere aspresse. Escu d’ennuy seme de plours borde de saible et de feblesse. Ordonnez les mavez tousiours ma tresbelle dame et maitresse; cuer harou ou quel destresse, au langoreux plain de dolours. Escu d’ennuy seme de plours, borde de saible et de feblesse; ung cueur pale de grant tristesse telz armes porte je amours. Escudo de apatía salpicado de lágrimas, borde de sable y de debilidad; un pálido corazón por gran tristeza, esa insignia lleva mis amores. Estampa de clamores lastimosos corona de amarga opresión. Escudo de apatía, salpicado de lágrimas, borde de sable y de debilidad. Disponed del desdichado siempre; mi muy hermosa dama, mi señora; con alegre o angustiado corazón, languideciendo lleno de dolor. Escudo de apatía, salpicado de lágrimas, borde de sable y de debilidad; un pálido corazón por gran tristeza, esa insignia lleva mis amores. 11 Oublie, oublie (Olvida, olvida) Oublie, oublie, oublie, oublie, oublie, oublie, oublie oublie tes doulours: leal amant car venus sont les jours que de dangier ne donne une oublie. Si tu a deuil ou merancolie que tes desirs venoient au rebours. Oublie, oublie, oublie, oublie, oublie, oublie, oublie oublie tes doulours. Pour tant donques lesse celle follie tu n’as besoin de ces dolens labours ainsi vincras doulcement en amours et au plaisir de ta dame et amye. Oublie, oublie, oublie, oublie, oublie, oublie, oublie oublie tes doulours: leal amant car venus sont les jours que de dangier ne donne une oublie. Olvida, olvida, olvida, olvida, olvida olvida, olvida, olvida tus dolores: amante leal, porque llegados son los días cuando el peligro concede algún reposo. Si tienes luto o melancolía, que tus deseos los hagan retroceder. Olvida, olvida, olvida, olvida, olvida olvida, olvida, olvida tus dolores. En tanto que aminora esa locura no necesitas esos trabajos dolorosos mientras que dulcemente vences en amor y de placer a tu dama y amiga. Olvida, olvida, olvida, olvida, olvida olvida, olvida, olvida tus dolores: amante leal, porque llegados son los días cuando el peligro concede algún reposo. Puis qu’a vous servir (Ahora que a serviros) Puis qu’a vous servir me suis mis, a mon povoir vous serviray et leaulment vous obeiray ainsi que je m’y suis submis. Vous savez ce que j’ay promis, croiez que je l’acompliray Puis qu’a vous servir me suis mis, a mon povoir vous serviray. Et si j’ay vostre grace acquis, quant long temps servy vous aray, riens plus ne vous demanderay, il me souffira pour tout pris, Puis qu’a vous servir me suis mis, a mon povoir vous serviray et leaulment vous obeiray ainsi que je m’y suis submis. Ahora que a serviros me he decidido mi voluntad os servirá, lealmente os obedeceré puesto que a vos me he sometido. Sabéis que lo prometí, creed que lo conseguiré. Ahora que a serviros me he decidido mi voluntad os servirá. Y si obtuviera vuestra gracia, tras haberos servido largo tiempo, nada más os pediré, me bastará como premio. Ahora que a serviros me he decidido mi voluntad os servirá, lealmente os obedeceré puesto que a vos me he sometido. 12 Par malle bouche (Por bocaza) Par malle bouche la cruelle, ennemye faulse et rebelle, aige perdu voustre acointance, gentille pui la defiance dont lay au cueur doleur mortelle. A quoy fault que je vous celle ja soit que vous soiez celle, pour qui en ay tel desplaisance. Par malle bouche la cruelle ennemye faulse et rebelle aige perdu voustre acointance. Onques n’y eut en ma querelle que loyaute enqueresle; et y mettes telle ordonnance que brief puisse avoir alegence de ma doleur qui renouvelle. Par malle bouche la cruelle ennemye faulse et rebelle aige perdu voustre acointance, gentille pui la defiance dont lay au cueur doleur mortelle. Por bocaza la cruel, enemiga falsa y rebelde ha perdido vuestra confianza, cortés fue el desafío que dio dolor mortal al corazón. ¿Para qué te quiero? Sé que eres el indicado, aunque me desprecies tanto. Por bocaza la cruel, enemiga falsa y rebelde, ha perdido vuestra confianza. Aunque no hay en mí discordia sino búsqueda de lealtad, pongo en ello tal empeño que por lograr un breve lazo renuevo mi dolor. Por bocaza la cruel, enemiga falsa y rebelde, ha perdido vuestra confianza; cortés fue el desafío que dio dolor mortal al corazón. 13 Ou beau chastel (Oh bello castillo) Ou beau chastel et prisonnier mon cueur, de celle ou monde ou a plus de doulceur beaulte, bonte, courtoisie aussi; et toute foix ne peult avoir mercy n’alegement de sa dure langeur. Peine, soussi, tristesse et doleur luy sont prochains qvecques larmes et pleurs; pour bien aimer seuffie las tou cecy Ou beau chastel et prisonnier mon cueur, de celle ou monde ou a plus de doulceur beaulte, bonte, courtoisie aussi. A qui doner de ce cas ycy l’erreur ne scavoye si non a mon malheur ou a fortune qui veult quil soit ainsy, car la belle est ung chief denpure sans cy et gist pour vous la le comble donneur. Ou beau chastel et prisonnier mon cueur, de celle ou monde ou a plus de doulceur beaulte, bonte, courtoisie aussi; et toute foix ne peult avoir mercy n’alegement de sa dure langeur. Oh bello castillo, prisión de mi corazón, de la que en el mundo tiene más dulzura, belleza, bondad, y cortesía también; aunque nunca tenga misericordia para aligerar tan dura agonía. Pena, angustia, tristeza y dolor le son cercanas lágrimas y llantos; amar bien es agotador. Oh bello castillo, prisión de mi corazón, de la que en el mundo tiene más dulzura, belleza, bondad, y cortesía también. De quién es la culpa en este caso si no es de mi desgracia o de la fortuna que lo quiere así, porque la bella no avergüenza a la pureza, y será para vos la más generosa. Oh bello castillo, prisión de mi corazón, de la que en el mundo tiene más dulzura, belleza, bondad, y cortesía también; aunque nunca tenga misericordia para aligerar tan dura agonía. 14 En atendant (A la espera) En atendant vostre venue, mon bien que je desire tant, une heure me dure bien cent quant de vous seul je pers la veue. Bien souvent seullete esperdue, je passe mon temps en pleurant en atendant vostre venue, mon bien que je desire tant. Mais Bon Espoir m’a maintenue et de son bon gre m’asseurant que je vous reverray briefment qui en joye m’a entretenue En atandant vostre venue, mon bien que je desire tant, une heure me dure bien cent quant de vous seul je pers la veue. A la espera de vuestra llegada, bien mío que tanto deseo, una hora me dura como cien cuando a vos pierdo de vista. Muy a menudo, solita y sin esperanza, paso mi tiempo llorando a la espera de vuestra llegada, bien mío que tanto deseo. Pero Buena Esperanza me sostiene y me asegura de buen grado que en breve veré otra vez a quien dichosa me mantiene. A la espera de vuestra llegada, bien mío que tanto deseo, una hora me dura como cien cuando a vos pierdo de vista. Texto traducido al español por Alberto de Brigard. 15 Betty Garcés, soprano (Colombia) · Foto. Cristóbal de la Cuadra TEMPORADA NACIONAL DE CONCIERTOS Banco de la República 2022 Consulte toda la programación en www.banrepcultural.org/actividad-musical
  • Temas:
  • Otros

Compartir este contenido

Programa de mano - InTabvla, música antigua (Colombia / Canadá)

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  InTabvla

InTabvla

Por: | Fecha: 2022

"InTabvla fue fundado en 2016 por el laudista Esteban La Rotta y la especialista en instrumentos de tecla antiguos Katelyn Clark, quienes se encontraron gracias a su pasión y afinidad por la música medieval tardía. Aunque el ensamble fue creado con la misión de promover el repertorio tardío medieval para instrumentos de cuerda pulsada, con el pasar del tiempo su repertorio se ha expandido, sumando otros instrumentistas y cantantes. In-tabulare significa, literalmente, ‘poner en la mesa’ o ‘poner en una tabla’, y describe el proceso creativo de organizar en una sola partitura o ‘tabla’ musical el repertorio que será interpretado por varios músicos. Esto permite a los intérpretes leer todas las voces en un solo pergamino, dispendioso proceso que requiere preparar un sitio de trabajo adecuado, generalmente una mesa, en donde todas las partituras separadas se puedan organizar en una sola. La mesa fue parte fundamental de la vida y la cultura en la Edad Media: no solo servía como elemento de cocina y comedor, sino como lugar de reunión de la familia y la comunidad y, claro está, como elemento de trabajo. "

Compartir este contenido

InTabvla

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Programa de mano - InTabvla, música antigua (Colombia / Canadá)

Programa de mano - InTabvla, música antigua (Colombia / Canadá)

Por: InTabvla - Música antigua (Colombia / Canadá) | Fecha: 10/04/2022

"InTabvla fue fundado en 2016 por el laudista Esteban La Rotta y la especialista en instrumentos de tecla antiguos Katelyn Clark, quienes se encontraron gracias a su pasión y afinidad por la música medieval tardía. Aunque el ensamble fue creado con la misión de promover el repertorio tardío medieval para instrumentos de cuerda pulsada, con el pasar del tiempo su repertorio se ha expandido, sumando otros instrumentistas y cantantes. ‘In-tabulare’ significa, literalmente, ‘poner en la mesa’ o ‘poner en una tabla’, y describe el proceso creativo de organizar en una sola partitura o ‘tabla’ musical el repertorio que será interpretado por varios músicos. Esto permite a los intérpretes leer todas las voces en un solo pergamino, dispendioso proceso que requiere preparar un sitio de trabajo adecuado, generalmente una mesa, en donde todas las partituras separadas se puedan organizar en una sola. La mesa fue parte fundamental de la vida y la cultura en la Edad Media: no solo servía como elemento de cocina y comedor, sino como lugar de reunión de la familia y la comunidad y, claro está, como elemento de trabajo. "
  • Temas:
  • Otros

Compartir este contenido

Programa de mano - InTabvla, música antigua (Colombia / Canadá)

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Jimmy Daniel Sierra

Jimmy Daniel Sierra

Por: | Fecha: 2022

"Jimmy inició sus estudios musicales y de guitarra clásica con su padre, Jimmy David Sierra. En el primer semestre de 2016 ingresó al Programa Básico de Estudios Musicales del Conservatorio de la Universidad Nacional de Colombia bajo la tutoría de David Mariño y en 2017 ingresó al pregrado, donde su formación guitarrística se encuentra a cargo de Sonia Díaz. Jimmy ha tomado clases con Johan Fostier, Francisco Correa, Jean Carlo Espíndola, Alexánder Parra, Stephen Goss y Carlos Barbosa-Lima, y participó en la ‘Escuela Internacional: tres perspectivas de la guitarra’, donde tomó clases con Julián Navarro, Enric Madriguera y Dan Lippel. Durante 2017, Jimmy formó parte del Ensamble Cóndor, agrupación de música colombiana con la cual ocuparon el segundo lugar en el XVIII Concurso Nacional de Duetos y Música Andina Colombiana en el municipio de Cajicá y con quien se presentó en los auditorios Teresa Cuervo Borda del Museo Nacional de Colombia, León de Greiff de la Universidad Nacional, Hernando Patiño Cruz de la ciudad de Palmira, Olav Roots del Conservatorio de la Universidad Nacional de Colombia y en el Planetario de Bogotá. Ha actuado en recitales compartidos y como solista en los auditorios Guillermo Uribe Holguín y León de Greiff en Bogotá. Jimmy fue seleccionado para participar en la Serie de los Jóvenes Intérpretes 2020 del Banco de la República. Actualmente cursa noveno semestre de Música Instrumental con énfasis en guitarra clásica en la Universidad Nacional de Colombia y es integrante de la Orquesta de Guitarras de esta universidad desde 2016. En 2021 ocupó el segundo lugar en el Octavo Premio Nacional de Arte Universitario 2021 de la Universidad del Cauca."

Compartir este contenido

Jimmy Daniel Sierra

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Programa de mano - Jimmy Daniel Sierra, guitarra (Colombia)

Programa de mano - Jimmy Daniel Sierra, guitarra (Colombia)

Por: | Fecha: 25/03/2022

Foto: Julián Camilo Lerma Temporada Nacional de Conciertos Banco de la República 2022 JIMMY DANIEL SIERRA (Colombia) guitarra Miércoles 27 de abril de 2022 · 6:30 p.m. Sincelejo, Salón de reuniones del Parque Comercial Guacarí PULEP: VEX756 Jueves 28 de abril de 2022 · 6:30 p.m. Montería, Auditorio Bloque 3 de la Universidad Pontificia Bolivariana PULEP: UFR915 SERIE DE LOS JÓVENES INTÉRPRETES TOME NOTA Los conciertos iniciarán exactamente a la hora indicada en los avisos de prensa y en el programa de mano. Llegar con media hora de antelación le permitirá ingresar al concierto con tranquilidad y disfrutarlo en su totalidad. Si al momento de llegar al concierto este ya ha iniciado, el personal del auditorio le indicará el momento adecuado para ingresar a la sala de acuerdo con las recomendaciones dadas por los artistas que están en escena. Tenga en cuenta que en algunos conciertos, debido al programa y a los requerimientos de los artistas, no estará permitido el ingreso a la sala una vez el concierto haya iniciado. Agradecemos se abstenga de consumir comidas y bebidas, o fumar durante el concierto con el fin de garantizar un ambiente adecuado tanto para el público como para los artistas. Un ambiente silencioso es propicio para disfrutar la música. Durante el transcurso del concierto, por favor mantenga apagados sus equipos electrónicos, incluyendo teléfonos celulares y alarmas de reloj. Por respeto a los derechos de autor de los compositores e intérpretes, no está permitido realizar grabaciones de audio o video ni tomar fotografías durante el concierto. Los artistas interesados en presentar una propuesta de concierto pueden visitar el enlace www.banrepcultural.org/servicios/como-presentar-su-propuesta-artistica en el que encontrarán información pormenorizada acerca de este proceso. Si desea recibir información sobre la actividad cultural del Banco de la República ingrese a www.banrepcultural.org/servicios/listas-de-correo y suscríbase a las listas de correo de su preferencia. Para remitir al Banco de la República sus solicitudes de información, peticiones, quejas, reclamos, sugerencias, felicitaciones o denuncias de actos de corrupción, puede ingresar al siguiente enlace www.banrep.gov.co/atencion-ciudadano o acercarse a los puntos de atención dispuestos para esto en las diferentes oficinas del Banco de la República a nivel nacional. SÍGANOS EN Sala de Conciertos @Banrepcultural Banrepcultural Banrepcultural Luis Ángel Arango 1 ACERCA DEL INTÉRPRETE Jimmy Daniel Sierra, guitarra Jimmy inició sus estudios musicales y de guitarra clásica con su padre, Jimmy David Sierra. En el primer semestre de 2016 ingresó al Programa Básico de Estudios Musicales del Conservatorio de la Universidad Nacional de Colombia bajo la tutoría de David Mariño y en 2017 ingresó al pregrado, donde su formación guitarrística se encuentra a cargo de Sonia Díaz. Jimmy ha tomado clases con Johan Fostier, Francisco Correa, Jean Carlo Espíndola, Alexánder Parra, Stephen Goss y Carlos Barbosa-Lima, y participó en la ‘Escuela Internacional: tres perspectivas de la guitarra’, donde tomó clases con Julián Navarro, Enric Madriguera y Dan Lippel. Durante 2017, Jimmy formó parte del Ensamble Cóndor, agrupación de música colombiana con la cual ocuparon el segundo lugar en el XVIII Concurso Nacional de Duetos y Música Andina Colombiana en el municipio de Cajicá y con quien se presentó en los auditorios Teresa Cuervo Borda del Museo Nacional de Colombia, León de Greiff de la Universidad Nacional, Hernando Patiño Cruz de la ciudad de Palmira, Olav Roots del Conservatorio de la Universidad Nacional de Colombia y en el Planetario de Bogotá. Ha actuado en recitales compartidos y como solista en los auditorios Guillermo Uribe Holguín y León de Greiff en Bogotá. Jimmy fue seleccionado para participar en la Serie de los Jóvenes Intérpretes 2020 del Banco de la República. Actualmente cursa noveno semestre de Música Instrumental con énfasis en guitarra clásica en la Universidad Nacional de Colombia y es integrante de la Orquesta de Guitarras de esta universidad desde 2016. En 2021 ocupó el segundo lugar en el Octavo Premio Nacional de Arte Universitario 2021 de la Universidad del Cauca. Este concierto en Montería cuenta con el apoyo de la Universidad Pontificia Bolivariana El concierto en Sincelejo cuenta con el apoyo del Parque Comercial Guacarí Foto: Julián Camilo Lerma 2 PROGRAMA Fantasía y variaciones brillantes, Op. 30 (1821) Introducción Tema Variación I Variación II Variación III Variación IV FERNANDO SOR (1778-1839) Versión en arreglo de Jimmy Daniel Sierra (n. 2000) Les barricades mystérieuses (1717) FRANÇOIS COUPERIN (1668-1733) Original para clavecín Adaptación para guitarra de Jimmy Daniel Sierra Valses venezolanos (1939) Tatiana Andreina Natalia Yacambú ANTONIO LAURO (1917-1986) Bambuco en mi (1967) ADOLFO MEJÍA (1905-1973) INTERMEDIO Cinco preludios (1940) No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 HEITOR VILLA-LOBOS (1887-1959) Capricho 24 de 24 caprichos para violín solo (1802-1817) NICCOLÒ PAGANINI (1782-1840) Adaptación para guitarra de Jimmy Daniel Sierra 3 NOTAS AL PROGRAMA Por Daniela Peña Hoy escucharemos la guitarra en un gran escenario, pero para llegar hasta acá, esta tuvo que recorrer muchos caminos. Este pequeño instrumento fue apareciendo en la escena cortesana en el siglo xvi; se publicaron varios libros en su honor y un personaje de la talla de Fray Juan Bermudo la incluyó en su Declaración de los instrumentos musicales de 1555. Sin embargo, su lado B estuvo siempre latente y le fue imposible escapar del bagaje que la unía con el bajo mundo; con borrachos, malandros y otros personajes incómodos para la sociedad. Ya en 1611, Sebastián de Covarrubias la mencionó en su Tesoro de la lengua castellana, aunque no para alabarla, sino para hacer eco a las voces que la vituperaron por ser todo lo que no era la vihuela: ruidosa y vulgar, pero, a la vez, más joven, más alla mode, más sencilla de tocar y, si se permite la expresión, más resultona: Este instrumento [la vihuela] ha sido hasta nuestros tiempos muy estimado, y ha avido excelentissimos musicos: pero despues que se inventaron las guitarras, son muy pocos los que se dan el estudio de la viguela. Ha sido una gran perdida, porque en ella se ponia todo genero de musica punteada, y aora la guitarra no es mas que un cencerro, tan facil de tañer, especialmente en lo rasgado, que no ay moço de cavallos que no sea musico de guitarra (Covarrubias, 1611: 74-r). Por fortuna, esta mala propaganda se ha ido apagando y, actualmente, aunque persiste, ha perdido fuerza. El programa de hoy lo demuestra y nos da una degustación de todo lo que puede; de todo lo que es y de todo lo que no es la guitarra. Un instrumento con un repertorio propio, pero que también puede tomar prestada y enaltecer música escrita originalmente para otras fuentes de sonido; un instrumento que acoge a compositores cuyos mundos son igualmente variopintos y que tienen tantos colores como los que podemos encontrar en la que alguna vez fue considerada, injustamente, antagonista del buen gusto. Un instrumento que genera un diálogo entre lo popular y lo académico sin que nadie haya salido herido. O, por lo menos, fuertemente herido, pues para 1828, momento en que el español Fernando Sor (1778-1839) compuso su Op. 30, la Fantaisie et Variations brillantes [sur deux airs favoris connus] (Fantasía y variaciones brillantes [sobre dos aires favoritos conocidos]), el mundo de la guitarra en 4 Europa se encontraba en un verdadero frenesí. Las disputas eran frecuentes y, al año siguiente, Charles de Marescot lo demostraría con la publicación de su libro titulado Guitaromanie, como también se le llamó a este periodo romántico de furor guitarrístico. En él, el autor incluyó algunas piezas para guitarra, acompañadas de imágenes que ilustraban el mundo musical en el que vivían quienes se dedicaron a este ecléctico instrumento: La Guitaromanie: Discusion entre les carulistes et les molinistes (1829) Charles de Marescot Acá, dos bandos: carulistas y molinistas1, defendiendo y atacando, respectivamente, la noble causa de portar las uñas largas en la mano derecha. Pero lo que realmente logra la publicación de Marescot es representar cuán importante era el instrumento de seis cuerdas en la vida pública y privada de las ciudades en la primera mitad del siglo xix. Era, por ejemplo, el encargado de crear la banda sonora de los bailes de los grandes salones: La guitaromanie: La contredanse (1829) Charles de Marescot 1 Carulistas a favor de Ferdinando Carulli (1770-1841) y Molinistas a favor de Francesco Molino (1768-1847). 5 Acompañaba, además, la vida musical nocturna e, incluso, formaba parte de los rincones más íntimos del hogar: La guitaromanie: La sérénade (1829) Charles de Marescot La guitaromanie: Les délassemens de l’hiver (1829) Charles de Marescot No es difícil entender entonces que un otrora militar español, quien tuvo que huir de su país a causa de las implicaciones políticas de la era napoleónica, causara furor en París, uno de los centros artísticos —y políticos— que más músicos extranjeros acogió. Fernando Sor fue conocido por su aporte a la literatura de la guitarra, pero su obra excede en creces lo que compuso para este instrumento en el que se destacó, además, como intérprete. La pieza que escucharemos hoy fue dedicada a otro de los músicos que edificó el repertorio romántico de la guitarra: Dionisio Aguado, y nos presenta uno de los géneros más explorados y reescritos en la historia de la música: la fantasía. Este género longevo, de múltiples personalidades, ha deambulado desde el siglo xvi; imposible de reducir a una única forma, y guiado por una ley transversal: la alternancia de elementos contrastantes, la lucha caótica de la cual beberían géneros como la sonata, la cantata, el concierto y la sinfonía. Al interior, un tema con variaciones, otro género reconocido especialmente en el siglo xviii, pero con célebres antepasados que, también desde el siglo xvi, deleitaron en cortes y cámaras, con diferentes alias, como las diferencias y los bassi ostinati. Viajemos ahora a los albores del siglo xviii, a Francia, a la corte de Versalles, en donde François Couperin ‘Le grand’ (1668-1733) se desempeñó como organista, maestro de música de cámara, además de profesor de composición y acompañamiento del pequeño Duque de Borgoña, nieto de Luis xiv. El tecladista, que provenía de un largo linaje de músicos, se preocupó especialmente por la enseñanza del clavecín; publicó un tratado pedagógico llamado L’art de toucher le clavecin (El arte de tocar el clavecín), en el que explica minuciosamente la edad recomendada para comenzar a estudiar el instrumento, la posición del cuerpo, la posición de las manos, las digitaciones más favorables, entre muchos otros aspectos. Además, publicó cuatro libros, 6 divididos, a su vez, en lo que el propio compositor llamó ordres (órdenes), es decir, grupos de piezas en la misma tonalidad. En el Segundo libro, de 1717, se encuentra la pieza titulada Les barricades mystérieuses (Las barricadas misteriosas), cuyo título el compositor logró mantener, hasta hoy, en un misterio. Lo que sí sabemos es que está escrita en el llamado style brisé o style luthé, que hacía referencia a la manera como los laudistas franceses arpegiaban las cuerdas de su instrumento y que, como la mayoría de las piezas de estas colecciones, evoca imágenes o retratos, que el compositor buscaba representar con los dedos, según se consigna en el prefacio del Primer libro 2. François Couperin fue un personaje que buscó la unión; la unión entre sonidos e imágenes; además, alejándose de las disputas contemporáneas al buen estilo de la Guitaromanie, buscaba igualmente la unión entre el estilo francés y el italiano, que desde siglos había enfrentado inoficiosamente a compositores e intérpretes. También, y aunque no fue el único, buscó la unión entre los lenguajes hablados por laudistas y clavecinistas, así como hoy lo hace Jimmy Daniel Sierra, al traducir esta pieza enigmática al lenguaje de la guitarra moderna. Al igual que Sor, el venezolano Antonio Lauro (1917-1986) habló en múltiples escenarios; su dedicación a la política y su lucha por la democracia no fueron silenciosas y esto lo llevó a ser uno de los tantos artistas que tuvieron la desdicha y el honor de ser llamados presos políticos durante las dictaduras militares que callaban sin piedad a las voces distintas en Venezuela. Una de sus armas fue, claro está, la música; esa música que hablaba de nación, que pertenecía igualmente a la historia más reciente y local, y a la más antigua y foránea; el vals fue uno de los géneros que mejor hablaba de esta ambigüedad, ya arraigada a la figura de la guitarra. Sus múltiples acentos lo hacen un ciudadano común en Europa y Latinoamérica: waltz, vals, valsa, pasillo son algunos de los nombres que se le han dado a este género que nos evoca, al estilo de Marescot, escenas urbanas y rurales; festivas e íntimas. Al igual que la Suite venezolana (pieza que resultó de su tiempo en prisión), los Valses venezolanos son unas de las piedras angulares en la carrera de Lauro; de ese estudiante de música que, luego de ser testigo del misticismo que siempre acompañó las presentaciones de Agustín Barrios ‘Mangoré’, decidió que la guitarra, y no el piano, sería la guía de su camino musical. 1932 fue el año en que comenzó esa relación con el instrumento que le ayudaría a hablar 2 Pieces de clavecin composées par Monsieur Couperin – Premier livre (Piezas para clavecín compuestas por el Señor Couperin - Primer libro) , 1717. 7 sobre y hacia el pueblo venezolano, al igual que se convertiría en un medio para homenajear a sus seres queridos: Tatiana, Andreina y Natalia son los nombres de su sobrina, su hermana y su hija, respectivamente, y Yacambú se refiere a un paisaje que inserta a Venezuela en la Cordillera de los Andes. El hijo adoptivo de Cartagena, como llamaron a Adolfo Mejía (1905- 1973), fue un compositor, poeta, pintor y, en general, humanista, que dedicó su vida al arte. Con un padre orfebre y músico, y una madre que lo impulsó a una vida de búsquedas estéticas, se insertó en el mundo sonoro desde muy temprana edad, tocando la guitarra, la flauta y el piano y, más tarde, creando obras de diversas naturalezas y acercando los dos mundos que no solían ser aceptados como una pareja en muchos círculos intelectuales colombianos: la música popular y la música académica. Adolfo Mejía no se consideraba ni músico popular ni músico académico; simplemente músico. Y fue esta falta de prejuicios acerca de ambos círculos lo que logró que su obra lograra permearlos, respetarlos y brindarlos unidos casi siempre, a alumnos y amigos, como solía hacer. De su viaje a París y sus estudios con Nadia Boulanger queda el acercamiento hacia la poética francesa, hacia los llamados compositores impresionistas, cuya aproximación a los conceptos de melodía y armonía se evidencia en algunas obras para piano. Un ejemplo de esto es el Bambuco en mi que, aunque conserva el aire, el ritmo y la forma de la danza citada, contiene también elementos ajenos a esta; armonías complejas y melodías con estructuras no siempre convencionales o que no se escucharían en un contexto popular. Y, al final, además del matiz francés que dejarían los intercambios académicos con su maestra, Mejía logra, casi sin esfuerzo, sonorizar lo que Rafael Pombo dijo alguna vez de este aire nacional con colores indios, africanos y andaluces: Porque ha fundido aquel aire la indiana melancolía con la africana ardentía y el guapo andaluz donaire. Su ritmo vago y traidor desespera a los maestros; pero acá nacemos diestros y con patentes de autor. Tesoro de pobres es, y ¡ay! que nadie se lo quita, mientras su voz lo repita y lo ejecuten sus pies. Y si ordenase un tirano la abolición del bambuco, pronto vieran cuán caduco es todo poder humano3. 3 Fragmento del poema El bambuco de Rafael Pombo. Tomado de: https://www.poeticous.com/ rafael-pombo/el-bambuco?locale=it 8 El bambuco es un vivo ejemplo de que la música —al igual que los pueblos—, las naciones… todos somos el resultado de varias realidades interactuando de manera simultánea, sin miedo a encontrarse. Heitor Villa-Lobos (1887-1959), que fue, en igual medida, músico académico y músico popular, tampoco escatimó a la hora de unir mundos. Su entrenamiento en el conservatorio dialogó incesantemente con su experiencia en el mundo de los chorões, esos músicos urbanos que tomaron las herencias africanas, europeas e indias en el Brasil y crearon música que hablaba desde la improvisación, de la misma forma que desde la tradición escrita. El percusionista Wilson das Neves dijo que, en la música brasilera, la percusión es de origen negro, la armonía viene de las élites y ¿la melodía? La melodía viene de todos4. Parece que Villa-Lobos supo esto desde siempre y decidió, a lo largo de su carrera musical, homenajear esta multiplicidad sin ningún temor. Los Cinco preludios fueron compuestos en 1940 para su alumna y luego esposa Arminda Neves d’Armeida, a quien cariñosamente llamaba ‘Mindinha’. Ella fue quien los tituló luego de que su compañero los dibujara en la partitura. En estos, hay guiños a los habitantes del campo, a la capoeria, a la juventud musical en Río de Janeiro, a los indios brasileros y, desde luego, como es habitual en su obra, a Johann Sebastian Bach. Los Cinco preludios hablan en muchos idiomas y, desde el amor por su esposa, hablan a todo el pueblo brasilero, a la comunidad de guitarristas, a los chorões; a las valsas, las mazurcas, las maxixes; al lenguaje académico en el que conoció a Bach y al lenguaje que aprendió con João Pernambuco. Para finalizar, el Capricho No. 24 de Niccolò Paganini (1782-1840): la obra más conocida de quien fuera la mayor celebridad del violín en el siglo xix; de ese personaje cuyo estilo de vida sería envidiado por cualquier rockstar de las décadas de los setenta y ochenta, y cuya popularidad sobrepasaría de lejos la de los influencers que tanto dan de qué hablar hoy en día. Esa figura lánguida, esbelta, enigmática y caótica, ese maestro del espectáculo, que se sabía un virtuoso y que tenía plena seguridad en sus extravagantes capacidades, nunca dudó en explotarlas para atraer a su público: (…) subrayaba la cualidad diabólica de sus conciertos, y apelaba a todos los recursos, excepto el de aparecer en escena envuelto en una llama azulada. Ofrecía saturnales más que conciertos. Uno de sus trucos consistía en romper una cuerda en medio 4 Documental As batidas do samba, Paxu (2010): https://www.youtube.com/watch?v=-TfS47z- O8M&t=1983s 9 de una composición, y continuar hasta el final con solo tres cuerdas. O bien extraía un par de tijeras, cortaba tres de las cuerdas y hacía milagros sólo con la cuerda sol (Schönberg, 2004, p. 170). Los espectáculos de Jimmy Hendrix resultarían conservadores al lado de este genovés que, además, fue un reconocido guitarrista. Se dedicó a extender las posibilidades del violín hasta niveles extravagantes y el Capricho No. 24 es una muestra de ello, pues se trata de un catálogo de variaciones, casi a manera de estudio, cuyo objetivo principal es exprimir la técnica del instrumento y de su intérprete, llegando a lugares que parecían imposibles hasta ese entonces. Referencias Covarrubias, S. D. (1611). Tesoro de la lengua castellana. Madrid. Marescot, C.d. (1829). La Guitaromanie. París. https://s9.imslp.org/files/ imglnks/usimg/1/13/IMSLP491678-PMLP796083-La_Guitaromanie_ (Charles_de_Marescot)_fac_Marieh.pdf Paxu, M. (2010). As batidas do samba, Paxu. [Video]. https://www.youtube. com/watch?v=-TfS47z-O8M&t=1983s Poeticuous. (s. f.). Rafael Pombo. El bambuco. https://www.poeticous.com/ rafael-pombo/el-bambuco?locale=it Schonberg, H. C. (2004). Los grandes compositores (I) De Claudio Monteverdi a Hugo Wolf. Barcelona: Ediciones Robinbook. https://www.youtube.com/ watch?v=-TfS47z-O8M&t=1983s Daniela Peña es egresada de la Pontificia Universidad Javeriana, en donde cursó el Énfasis de interpretación de guitarra clásica junto al maestro César Augusto Quevedo. En 2015 terminó sus estudios en el énfasis de investigación de la Maestría en Estudios musicales de la Universidad Central (UC), dentro de cuyo marco ha recibido clase de laúd renacentista con los maestros Daniel Zuluaga, Sam Chapman, Ariel Abramovich y Hopkinson Smith. Actualmente es profesora de la asignatura de historia de la música en el pregrado en estudios musicales de la UC, y participa en el ensamble de la maestría en estudios musicales de dicha institución. Foto: Hans Morren TEMPORADA NACIONAL DE CONCIERTOS Banco de la República 2022 ¡Junio en Sincelejo y Montería! Concierto de Cappella Pratensis (Países Bajos) ensamble vocal Este concierto se realiza también en Bogotá Consulte toda la programación en www.banrepcultural.org/actividad-musical
  • Temas:
  • Otros

Compartir este contenido

Programa de mano - Jimmy Daniel Sierra, guitarra (Colombia)

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Programa de mano - La Sociedad, música de cámara (Colombia)

Programa de mano - La Sociedad, música de cámara (Colombia)

Por: | Fecha: 01/04/2022

Temporada Nacional de Conciertos Banco de la República 2022 Foto: Laura Méndez RECORRIDOS POR LA MÚSICA DE CÁMARA LA SOCIEDAD (Colombia) música de cámara Miércoles 20 de abril de 2022 · 7:30 p.m. Bogotá, Sala de Conciertos de la Biblioteca Luis Ángel Arango PULEP: OMM299 TOME NOTA Los conciertos iniciarán exactamente a la hora indicada en los avisos de prensa y en el programa de mano. Llegar con media hora de antelación le permitirá ingresar al concierto con tranquilidad y disfrutarlo en su totalidad. Si al momento de llegar al concierto este ya ha iniciado, el personal del auditorio le indicará el momento adecuado para ingresar a la sala de acuerdo con las recomendaciones dadas por los artistas que están en escena. Tenga en cuenta que en algunos conciertos, debido al programa y a los requerimientos de los artistas, no estará permitido el ingreso a la sala una vez el concierto haya iniciado. Agradecemos se abstenga de consumir comidas y bebidas, o fumar durante el concierto con el fin de garantizar un ambiente adecuado tanto para el público como para los artistas. Un ambiente silencioso es propicio para disfrutar la música. Durante el transcurso del concierto, por favor mantenga apagados sus equipos electrónicos, incluyendo teléfonos celulares y alarmas de reloj. Por respeto a los derechos de autor de los compositores e intérpretes, no está permitido realizar grabaciones de audio o video ni tomar fotografías durante el concierto. Los artistas interesados en presentar una propuesta de concierto pueden visitar el enlace www.banrepcultural.org/servicios/como-presentar-su-propuesta-artistica en el que encontrarán información pormenorizada acerca de este proceso. Si desea recibir información sobre la actividad cultural del Banco de la República ingrese a www.banrepcultural.org/servicios/listas-de-correo y suscríbase a las listas de correo de su preferencia. Para remitir al Banco de la República sus solicitudes de información, peticiones, quejas, reclamos, sugerencias, felicitaciones o denuncias de actos de corrupción, puede ingresar al siguiente enlace www.banrep.gov.co/atencion-ciudadano o acercarse a los puntos de atención dispuestos para esto en las diferentes oficinas del Banco de la República a nivel nacional. SÍGANOS EN Sala de Conciertos @Banrepcultural Banrepcultural Banrepcultural Luis Ángel Arango 1 EL RETORNO DE LO EFÍMERO La música se desvanece tan pronto como nace, es la suerte de la desdichada música. Leonardo da Vinci El 2022 trae la oportunidad de volver a disfrutar la experiencia de la música en vivo en los diferentes espacios culturales del Banco de la República, y también la reapertura de uno de los escenarios más emblemáticos para la música de cámara en el país, nuestra Sala de Conciertos. Este momento, tan esperado por los amantes de la música luego de dos años, pone de manifiesto la inmanente necesidad humana de crear, compartir y deleitarse con el arte de los sonidos que, aunque se desvanezcan tan pronto como nacen, rondan nuestro inconsciente para ser recreados una y otra vez, y colmar de diversas sensaciones nuestros sentidos. La pandemia ha traído consigo valiosos aprendizajes que son el resultado de retarnos como individuos y como sociedad, así como de encontrar nuevas maneras de comunicarnos y de mantenernos en contacto por diferentes medios. Pero esta coyuntura también nos ha hecho aún más conscientes del valor del presente y, especialmente en lo que respecta a la experiencia de la música, de la maravillosa conexión in situ entre intérprete, compositor y público; una sinergia perfecta que no ha podido ser replicada por ningún medio digital. Este año, en el que se cumplen cincuenta y seis años de labor musical en el Banco de la República, se celebra el presente, la capacidad creativa del ser humano y el espíritu resiliente que nos ha acompañado. Con la participación de artistas nacionales como la pianista Laura Lambuley y las cantantes Betty Garcés y Urpi Barco, y de ensambles como La Sociedad y el cuarteto de guitarras Atemporánea rendimos homenaje al talento colombiano. Con las actuaciones de talentosas mujeres como la pianista lituana Muza Rubackyte, la arpista alemana Margret Köll, la cantante norteamericana Tierney Sutton y la cantante portuguesa Sofia Ribeiro celebramos no solo la diversidad de manifestaciones musicales sino la oportunidad de volver a compartir en nuestros escenarios con artistas de excelente nivel, provenientes de otras latitudes. Volveremos también a escuchar el órgano de nuestra Sala de Conciertos con el alemán Vincent Heitzer; y a disfrutar de las obras de cuatro jóvenes compositores y de más de veinte músicos que se presentan en el marco de la Serie de los Jóvenes Intérpretes, programa que por más de treinta 2 y cinco años ha servido de plataforma para impulsar la carrera de músicos colombianos. Esta Temporada ofrece experiencias inolvidables, como el reestreno— ahora en vivo y en interpretación del violonchelista colombiano Santiago Cañón-Valencia— de La ruta de la mariposa, obra comisionada por el Banco de la República en 2019 al compositor colombiano Damián Ponce de León. Asimismo, se estrenará la obra comisionada a Rodolfo Acosta, intérprete, improvisador, docente y gestor colombiano; con esta, el Banco completa un total de diecinueve obras que hacen parte de uno de sus proyectos de mayor envergadura, el encargo de obras a creadores colombianos. Los conciertos retrospectivos de Amparo Ángel, Moisès Bertran y Guillermo Rendón, que suman más de cincuenta recitales en vivo en la Sala de Conciertos, son una oportunidad más para celebrar la vida y la obra de aquellos compositores que han dejado y siguen dejando huella en la historia de las músicas colombianas. Volver a disfrutar de la música en vivo es retomar un ritual; regresar a la Sala de conciertos, para muchos, es retornar a su hogar, que ahora nos sorprende con nuevas luces luego de su remodelación. Para quienes visitan por primera vez este recinto es la oportunidad para vivir una programación de primer nivel en un espacio idóneo. Los invitamos a este retorno de lo efímero, a la experiencia de la música en vivo. Sección de Música Subgerencia Cultural Banco de la República 3 ACERCA DEL ENSAMBLE La Sociedad, música de cámara La Sociedad es un colectivo de músicos pertenecientes a los ensambles profesionales e instituciones académicas más importantes de la ciudad, que presentan una actividad regular de música de cámara y centra su actividad artística en la interpretación de nuevas músicas, a través de diversas colaboraciones interdisciplinares. En 2021, La Sociedad hizo parte del estreno en Colombia de la ópera Reveló, del compositor Marco Suárez, cuyas funciones tuvieron lugar en el Teatro Mayor Julio Mario Santo Domingo y el Teatro Jorge Eliécer Gaitán en Bogotá. En diciembre de 2020 fue invitada a la serie de conciertos del Teatro Mayor en Bogotá. En agosto de 2019, sus integrantes fueron los artistas en residencia del evento internacional Gugak Contemporary Ensemble & La Sociedad: The influencers, organizado por la Universidad Nacional de Colombia. En abril del mismo año fueron el ensamble en residencia de las Jornadas de Música Contemporánea que organiza el Círculo Colombiano de Música Contemporánea. En septiembre de 2018 fueron invitados al Festival Internacional de Música de Cámara de Cali y participaron de la serie de conciertos de la Universidad del Cauca en Popayán. En abril de ese año presentaron un concierto dentro de las Jornadas de Música Contemporánea, gracias a la invitación del Círculo Colombiano de Compositores, y también presentaron su concierto Cerebro en Concierto, con motivo del lanzamiento de la biografía del doctor Rodolfo Llinás en la Feria del Libro de Bogotá. En marzo de 2017, La Sociedad fue invitada a la serie de conciertos de Virginia Tech University en Virginia, Estados Unidos, y en diciembre de 2015 fue el ensamble en residencia del festival de música de cámara Camarafest 2015 en la ciudad de Manizales. En mayo de ese mismo año, el ensamble participó en el montaje teatral Otelo, producido por la Compañía Estable, donde interpretó música original del prestigioso percusionista y compositor colombiano Samuel Torres. Foto: Laura Méndez 4 En los meses de mayo y junio de 2014, La Sociedad realizó una gira de conciertos por varias ciudades de Brasil, destacándose su participación en el Festival Internacional de Música ‘Prelúdios’ y su presentación en la prestigiosa sala de música Casa do Núcleo en São Paulo. En 2012 y 2013 ganaron la convocatoria de Bibliored, gracias a lo cual se presentaron en algunas de las bibliotecas públicas más importantes de Bogotá, y ganaron también la convocatoria del distrito para su serie de conciertos de música de cámara. La Sociedad ha trabajado en diferentes proyectos en colaboración con la Pontificia Universidad Javeriana, la Universidad Jorge Tadeo Lozano, la Universidad Autónoma, Trementina Artes, el Museo de Arte Religioso de Tenjo, la Semana Colombo-Catalana, el auditorio de Compensar, Casa Ensamble, la Sala Otto de Greiff de la Orquesta Filarmónica de Bogotá y la Biblioteca Nacional. Está conformada por Juan Carlos Higuita (violín), profesor asociado de la Universidad Nacional de Colombia y profesor de la Pontificia Universidad Javeriana; Mario Sarmiento (percusión), profesor asociado de la Universidad Nacional de Colombia y del Conservatorio del Tolima; José Gómez (clarinete), profesor de la Pontificia Universidad Javeriana, Universidad Nacional de Colombia y de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas; Rafael Rodríguez (flauta), profesor de la Pontificia Universidad Javeriana, Universidad Central y de la Universidad del Valle; Diego Claros (piano), profesor de la Universidad Nacional de Colombia, Universidad de los Andes, Universidad La Sabana, Pontificia Universidad Javeriana y Universidad Distrital Francisco José de Caldas y Diego García (violonchelo), profesor de la Universidad Nacional de Colombia. Conozca más acerca de La Sociedad lasociedad.org/ www.youtube.com/channel/UC4BV-YXh07_HyiiQ9Vn8AEw www.facebook.com/lasociedadensamble www.instagram.com/la_sociedad_ensamble/ 5 De todito (2018) JUAN DAVID OSORIO LÓPEZ (n. 1985) The Haunted House (2016) SEBASTIÁN RODRÍGUEZ BONIL (n. 1992) Diferencias (2000) DIEGO VEGA (n. 1968) Toros desde la barrera (2001) JUAN ANTONIO CUÉLLAR (n. 1966) INTERMEDIO Fiestas de Pubenza (2013) El tiempo de la fiesta Arrullo celeste Fiestas atemporales CAROLINA NOGUERA PALAU (n. 1978) Illegal Cycles (2015) JOSÉ MARTÍNEZ (n. 1983) Mockus (2019) PEDRO SARMIENTO (n. 1977) Homenaje a Raúl Gómez Jattín (2019) LUDSEN MARTINUS (n. 1999) PROGRAMA 6 NOTAS AL PROGRAMA Por Rodolfo Acosta R. Es un acierto maravilloso el retomar actividades en nuestra Sala de Conciertos, precisamente con un programa de música contemporánea de compositores nacidos en Colombia –estén o no en el país– y con un ensamble local. El motivo por el cual valoro tanto esta programación es porque uno de los efectos nocivos del encierro pandémico que hemos padecido ha sido el enajenamiento de públicos, intérpretes y compositores de nuestro medio. Estos tres actores culturales necesitan entablar diálogos permanentes para que la cultura que constituyen esté plenamente viva. Para ello, nada es mejor que el espacio colectivo construido por medio del ritual del concierto presencial. ¡Bienvenidos de vuelta seamos todos! El repertorio que nos comparte La Sociedad se basa en un formato estandarizado en el siglo xx, del mismo modo que lo fue el cuarteto de cuerdas en el xviii: el llamado ‘quinteto pierrot’, conformación instrumental compuesta por flauta, clarinete, violín, violonchelo y piano. El nombre viene de la emblemática Pierrot Lunaire, ciclo de canciones compuesto por el austriaco Arnold Schoenberg (1874-1951) en 1912. Si bien la voz no se incorporó del todo al formato genérico, el uso creciente de percusión en la música de cámara de aquella época –por ejemplo, en la obra del ruso Igor Stravinski (1882-1971) o el húngaro Béla Bartók (1881-1945)– impulsó su inclusión permanente. Así, el nuevo sexteto resumió grosso modo las posibilidades de vientos, cuerdas y percusiones de la orquesta sinfónica, pero en un formato que respondía mejor a las vicisitudes económicas y de infraestructura del siglo que lo vio nacer. Hoy en día, sigue siendo una de las instrumentaciones más relevantes que tenemos y que ofrece una flexibilidad estética y técnica enorme, algo que se hará evidente en el repertorio que escucharemos. 7 El programa Juan David Osorio López Para muchos colombianos, el título De todito seguramente remite de inmediato a los grasosos pasabocas de la multinacional PepsiCo, y la simpatía o el rechazo que cause tendrá su raíz en reacciones simplemente extramusicales. El interés por una aparente ‘estética de la cotidianidad’ expresada en nombres como este, ha sido un curioso punto de encuentro para Osorio y otros compositores de su generación en Medellín. Al margen de la gracia o disgusto que pueda causar la simple rotulación, hay en ella una implicación musical directa que está siendo señalada, facilitando así la escucha. En este caso, el título nos avisa que la pieza ha sido compuesta remitiéndose constantemente a otras músicas, de diversos tipos y diferentes períodos. De todito se desenvuelve erráticamente en un único movimiento, iniciando con una especie de zarabanda, que será uno de los materiales principales y que dará coherencia a la pieza por su permanente recurrencia. A partir de ello, irrumpen gestos rítmicos de tumbaos de música afrocaribeña (pasadas o no por cake walks debussianos), fórmulas armónicas de la vieja tonalidad (sea la decimonónica de ecos beethovenianos o la más antigua, con empolvadas terceras de picardía), vivaces fragmentos en siete tiempos que desatan fantasías de Chávez y Stravinsky bailando juntos (en sus respectivos períodos nacionalistas, claro está) y un sinfín de referencias que seguramente no alcanzo a percibir. Al final, este uso de la técnica de yuxtaposición no parece generar un discurso metatextual o un enunciado crítico a través de las referencias utilizadas. Más bien, la sensación que deja es aquella de servir a una idea posmoderna de equiparación cualitativa de todas las músicas, posición optimista, característica de nuestros tiempos. De Todito fue comisionada por el Departamento de Música de la Universidad EAFIT para conmemorar los 20 años de su existencia y fue estrenada por el Ensamble Periscopio, recordada agrupación de esta institución. Sebastián Rodríguez Bonil A diferencia de la pieza anterior, The Haunted House (Casa embrujada o encantada) sí fue escrita para el llamado quinteto pierrot antes descrito, aunque sin todas las alternancias instrumentales utilizadas por Schoenberg. La pieza comienza con una introducción tremulante de la cual brota gradualmente una primera sección de ritmos irregulares y constantemente cambiantes en una especie de danza macabra. Un breve filtraje de la textura es aprovechado para crear una superposición polimétrica antes de retomar la danza y luego lanzarse 8 a un moto perpetuo hilado entre todos los instrumentos. El piano se impone sobre sus compañeros y continúa elaborando oleadas de arpegios alrededor de los cuales los demás van trenzando fragmentos melódicos hasta llegar a un punto muerto. De este último brota el violonchelo –absolutamente solo– para lanzar llamados que nunca son respondidos. Un gesto tartamudeante finalmente logra una reacción en los demás, desembocando en una ágil coda. Diego Vega Uno de los ciclos de diferencias más recordados es aquel de Luys de Narváez (ca. 1500-ca. 1555) sobre Guárdame las vacas, obra que frecuentemente causa confusión, ya que muchos creen que se trata de variaciones sobre un tema. La verdad, sin embargo, es que Guárdame las vacas no es una melodía, sino lo que luego llamaríamos una sucesión acórdica o progresión armónica. Traigo esto a colación porque las breves Diferencias de Vega nos presentan una situación similar, planteando una sonoridad trifónica característica como punto de partida para su composición. Este grupo de sonidos aparece desde un primer instante y es elaborado de muy diversas maneras, bien sea como sucesiones (melodías) o simultaneidades (acordes). Como en toda forma de variación, las secciones se diferencian por el criterio transformativo, pero en este caso, el paso de una a otra no es siempre audible. Los cambios métricos y de tempo, o aspectos del tratamiento de la instrumentación, son todos recursos útiles para ubicarnos. Sin embargo, en ocasiones no sabemos si algo es una transición o una sección en sí misma sino hasta que casi ha pasado. Ejemplo de ello es el mágico tramo cuasigamelanístico en el cual reaparece por última vez el vibráfono, campaneando delicadamente bajo armónicos de arcos, para luego diluirse hacia la sonoridad final. Cuando escuchamos el delicado dúo de flauta contralto y clarinete bajo que cierra la pieza, ya las Diferencias se están esfumando. Juan Antonio Cuéllar Comisionada por el Indiana University New Music Ensemble, Toros desde la barrera comienza en un ambiente estático y misterioso del cual poco a poco surgen intervalos que se hacen esenciales para la estructuración de la pieza. Una eventual explosión de sonido lleva al desencadenamiento de actividad frenética en el ensamble, que culmina en un primer clímax. Del descenso posterior surge un dramático solo de violonchelo que paulatinamente incita reacciones en sus compañeros. Los contrapuntos se hacen tumultuosos, y del 9 resultado se proyecta el clarinete, para elaborar una cadenza en total soledad, que se disipa en un introspectivo trémolo final del cual rebrota el ensamble. Las interjecciones por subgrupos se ensamblan de manera crecientemente densa y variable, como un rompecabezas en mutación, guiándonos a un nuevo solo, esta vez del piano. De allí surge un último impulso formal, que nos lleva de regreso por un espejo variado a través de las secciones iniciales, hasta terminar en el punto mismo del cual partimos. Carolina Noguera Palau Fiestas de Pubenza regresa a un formato de quinteto, aunque variando lo escuchado al reemplazar violín por viola. Con su título, la pieza hace referencia a las festividades de enero en Popayán, conocidas también como ‘Fiesta de Reyes’. Planteada en tres movimientos, toma como punto de partida un bambuco anónimo llamado El sapiroco, en interpretación de la chirimía de la vereda Juan Ruiz (Almaguer, Cauca), grabado in situ en 1997 por Carlos Miñana e incluido en el CD De correrías y alumbranzas. El inicio del primer movimiento es una transcripción extrañamente cercana a la versión grabada, excepto que, en el original, quienes tocan están interpretando una melodía con sus variaciones heterofónicas tradicionales. En la versión de Noguera, en cambio, cada intérprete hace enormes esfuerzos para tocar cosas mínimamente diferentes, tan parecidas, de hecho, que pueden parecer errores. Eventualmente, la compositora sale a flote, deconstruye sus materiales de referencia por medio de la contemplación obsesiva de uno de sus componentes, y de ello surge la creación propia. El bellísimo segundo movimiento se desenvuelve como retazos de un lamento delicado, flotante y resonante, funcionando como un extraño remanso de dulzura y reposo entre sus vecinos. A su vez, el tercer movimiento aparece como continuación del primero, ofreciéndonos astillas del tema dispersadas en una textura puntillista que se fragmenta hasta el borde de la desaparición. Al final, sin embargo, vuelve a tomar fuerza la transcripción original, bien sea para simplemente redondear la forma o, tal vez, para representar el triunfo del recuerdo sobre el olvido. José Martínez Illegal Cycles (Ciclos ilegales) fue escrita originalmente para la orquesta de cámara Wild Up y luego adaptada a la presente instrumentación para el Mizzou New Music Ensemble. Como es frecuente en la música de Martínez, la pieza hace referencias explícitas a música de baile afrocaribeña, en especial a 10 la salsa. La aparición de términos como dancing y groovy en la partitura ponen en evidencia el interés por lo dancístico, mientras que la idea de lo cíclico se plantea desde el inicio mismo, a través de la construcción y superposición de estructuras repetitivas. Así como en muchas músicas bogotanas de la década de 1990, el compositor explora diferentes grados de determinación/ indeterminación en estos ciclos coexistentes, con lo que genera una gran riqueza de resultados desde una escritura comparativamente simple. Este tipo de planteamiento alterna constantemente con tramos linealmente escritos, pero que encarnan también patrones recurrentes, consolidando así aparentes ciclos más abiertos y cambiantes. Este es el procedimiento principal que recurre a lo largo de la obra en un emocionante vaivén de orden y desorden, típico del imaginario que se tiene del latinoamericano, especialmente fuera de nuestra región. Martínez explora esta técnica de bucles superpuestos en una gran diversidad de variaciones, unas veces obligando a una complementariedad directa, otras implementando superposiciones politemporales y polimétricas, pero siempre recurriendo al baile en la velocidad inicial como punto extático para reunificar a todos los instrumentos. Pedro Sarmiento Mockus fue escrita para el ensamble La Sociedad y, a su vez, rinde homenaje al docente y político colombiano Aurelijus Rūtenis Antanas Mockus Šivickas (n. 1952). La pieza se desenvuelve en ocho secciones que se suceden de manera continua, abriendo con un dramático gesto ascendente de intención cromática que se multiplica hasta dominar la textura. La segunda sección crea un delicioso espacio –flotante e hipnótico– del cual salimos por recuerdos del gesto inicial, esta vez sobre elementos repetitivos de función pedal. La comparativa fragmentación de la cuarta sección nos prepara para el discurso angular e irregular de la quinta, antes de llegar al principal reposo de la obra: un calmo tramo neotonal de discreto lirismo, el cual se mece sobre un suave acompañamiento de piano. La penúltima sección se caracteriza por un brutal martilleo en cinco tiempos, de carácter casi ritual, el cual nos lleva a una eclosión final en la que se construye un discurso fragmentario por la superposición de tramos previamente conocidos y materiales nuevos, que nos lleva a un repentino e inesperado cierre. 11 Ludsen Martinus El Homenaje a Raúl Gómez Jattin hace referencia al notable poeta colombiano, quien vivió entre 1945 y 1997. La pieza abre mozartianamente, con todos los instrumentos en octavas paralelas, presentando las síncopas y contratiempos que habitualmente relacionamos con músicas afroamericanas. Sobre un patrón repetitivo en piano y una especie de tumbao en clarinete, se van alternando reapariciones del motivo inicial y nuevos contenidos, que van creciendo en intensidad hasta llevar a una segunda parte: Champeta I. Sobre un nuevo patrón de piano, los vientos elaboran frases basadas en ritmos de la danza cartagenera que da nombre a la sección. Las disonantes segundas que antes aparecían sugeridas en acordes pianísticos, ahora van apareciendo melódicamente en maderas, generando mucha mayor tensión. Una sonoridad de acordes por quintas prepara el ambiente para el foco expresivo de la obra, Lamentación por Jattin. El treno principal es planteado por el vibráfono, tocado con arco y de nuevo elaborando patrones rítmicos dancísticos, aunque en un tempo tan lento que difícilmente se nota. Esta parte resulta sorprendentemente breve, ya que la música pronto toma ímpetu, de nuevo salpicando la armonía con segundas melódicas y acelerando materiales bailables hasta alcanzar un clímax en el tempo inicial, antes de la muy breve Champeta II que cierra la pieza. Rodolfo Acosta R. Compositor, intérprete, improvisador, docente y gestor colombiano. Su música ha sido presentada en una treintena de países de las Américas, Europa y Asia, ha sido publicada en partitura y disco compacto por diversas editoriales, y ha recibido distinciones a nivel nacional e internacional. Es miembro fundador del CCMC (Círculo Colombiano de Música Contemporánea), director del Ensamble CG y ha liderado colectivos experimentales como Tangram y la BOI (Bogotá Orquesta de Improvisadores). Lleva tres décadas desempeñándose como curador de conciertos, así como también profesor o conferencista en numerosos conservatorios y universidades de las Américas, Europa y Asia. Sus escritos han sido publicados en libros, enciclopedias, revistas (físicas y virtuales) y programas de mano, medios que ha cultivado desde hace veinticinco años. PRÓXIMOS CONCIERTOS EN BOGOTÁ Sala de Conciertos de la Biblioteca Luis Ángel Arango Foto: Magda Troncoso Foto: Andrea Pérez RUBÉN DARÍO LÓPEZ (Colombia), guitarra PULEP: ODM334 Domingo 24 de abril · 11:00 a.m. Recorridos por la música de cámara Foto: Daniel Molano Posada JUAN MANUEL MOLANO (Colombia), guitarra PULEP: RMA388 Jueves 28 de abril · 6:30 p.m. Serie de los jóvenes intérpretes Foto: Daniel Peña JOSÉ MIGUEL RICO (Colombia), violín PULEP: GNN815 Jueves 5 de mayo · 6:30 p.m. Serie de los jóvenes intérpretes ÁNGELA MARÍA LARA (Colombia), percusión sinfónica $6.000 PULEP: VGV964 $6.000 $10.000 $6.000 Jueves 21 de abril · 6:30 p.m. Serie de los jóvenes intérpretes Foto: Laura Catalina Valencia Foto: Andrés Felipe García Duarte Foto: Josué Efraín Oyola Fonseca Foto: Josué Efraín Oyola Fonseca DIEGO OYOLA QUINTETO (Colombia), jazz PULEP: UJF693 Domingo 8 de mayo · 11:00 a.m. Música y músicos de Latinoamerica y del mundo Foto: Alfonso Venegas SERGEI SICHKOV (Rusia), piano PULEP: SYA341 Miércoles 11 de mayo · 7:30 p.m. Recorridos por la música de cámara ATEMPORÁNEA (Colombia), cuarteto de guitarras PULEP: AXU316 Domingo 15 de mayo · 11:00 a.m. Recorridos por la música de cámara DIEGO ALEXANDER PATIÑO (Colombia), eufonio PULEP: RGG950 Jueves 12 de mayo · 6:30 p.m. Serie de los jóvenes intérpretes JESÚS DAVID MORENO (Colombia), clarinete PULEP: BMJ204 Jueves 19 de mayo · 6:30 p.m. Serie de los jóvenes intérpretes $10.000 $10.000 $10.000 $6.000 $6.000 14 Consulte toda la programación en www.banrepcultural.org/actividad-musical Betty Garcés, soprano (Colombia) · Foto. Cristóbal de la Cuadra TEMPORADA NACIONAL DE CONCIERTOS Banco de la República 2022
  • Temas:
  • Otros

Compartir este contenido

Programa de mano - La Sociedad, música de cámara (Colombia)

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Selecciona las Colecciones en las que vas a añadir el contenido

Para consultar los contenidos añadidos busca la opción Tus colecciones en el menú principal o en Mi perfil.

Mis colecciones

Cargando colecciones