Por:
|
Fecha:
28/06/2019
Foto. Janosch Hugi
PFLANZPLÄTZ
música tradicional suiza (Suiza)
Miércoles 3 de julio de 2019 · 7:30 p.m.
Ipiales, Auditorio Centro Cultural
PULEP: ZDK725
Viernes 5 de julio de 2019 · 7:00 p.m.
Villavicencio, Teatro La Vorágine
PULEP: DOY374
Domingo 7 de julio de 2019 · 11:00 a.m.
Bogotá, Sala de Conciertos de la Biblioteca Luis Ángel Arango
PULEP: RBP923
Temporada Nacional de Conciertos Banco de la República 2019
MÚSICA Y MÚSICOS DE LATINOAMÉRICA Y DEL MUNDO
TOME NOTA
Los conciertos iniciarán exactamente a la hora indicada en los avisos de prensa y en
el programa de mano. Llegar con media hora de antelación le permitirá ingresar al
concierto con tranquilidad y disfrutarlo en su totalidad.
Si al momento de llegar al concierto éste ya ha iniciado, el personal del auditorio
le indicará el momento adecuado para ingresar a la sala de acuerdo con las
recomendaciones dadas por los artistas que están en escena. Tenga en cuenta que
en algunos conciertos, debido al programa y a los requerimientos de los artistas, no
estará permitido el ingreso a la sala una vez el concierto haya iniciado.
Agradecemos se abstenga de consumir comidas y bebidas, o fumar durante el
concierto con el fin de garantizar un ambiente adecuado tanto para el público como
para los artistas.
Un ambiente silencioso es propicio para disfrutar la música. Durante el transcurso
del concierto, por favor mantenga apagados sus equipos electrónicos, incluyendo
teléfonos celulares y alarmas de reloj.
Por respeto a los derechos de autor de los compositores e intérpretes, no está
permitido realizar grabaciones de audio o video ni tomar fotografías durante el
concierto.
Los artistas interesados en presentar una propuesta de concierto pueden visitar el
enlace www.banrepcultural.org/servicios/como-presentar-su-propuesta-artistica en
el que encontrarán información pormenorizada acerca de este proceso.
Si desea recibir información sobre la actividad cultural del Banco de la República
ingrese a www.banrepcultural.org/servicios/listas-de-correo y suscríbase a las listas
de correo de su preferencia.
Para remitir al Banco de la República sus solicitudes de información, peticiones,
quejas, reclamos, sugerencias, felicitaciones o denuncias de actos de corrupción,
puede ingresar al siguiente enlace https://atencionalciudadano.banrep.gov.co/
siac/ess.do; escribir al correo electrónico [email protected];
comunicarse a la línea gratuita nacional 01 8000 911745; o, acercarse a los puntos
de atención dispuestos para esto en las diferentes oficinas del Banco de la República
a nivel nacional.
SÍGANOS EN
Sala de Conciertos @Banrepcultural Banrepcultural Banrepcultural
Luis Ángel Arango
1
Foto: Janosch Hugi
PFLANZPLÄTZ, música tradicional suiza (Suiza)
Thomas Aeschbacher, acordeón suizo
Simon Dettwiler, acordeón suizo*
David Märki, dulcimer
Andreas Gabriel, violín
Jürg Nietlispach, contrabajo*
El repertorio de Pflanzplätz es una
combinación de música folclórica suiza
tradicional y moderna en la que los
elementos folclóricos extranjeros tampoco
faltan. Esta mezcla se enriquece, además,
con trazos improvisatorios. Preponderan
en el ensamble el schwyzerörgeli (un tipo de
acordeón) y el contrabajo, aunque también
se incorporan otros instrumentos, como la
guitarra, la percusión, el trümpi (un tipo de
birimbao), el armonio y el canto.
Para los músicos integrantes de
Pflanzplätz, es fundamental otorgarle a
cada pieza un carácter propio que la distinga del actual repertorio típico de
Örgelimusig. Mediante la experimentación, el goce interpretativo, la inclusión
de composiciones propias y el uso de elementos provenientes de otros
estilos, la agrupación reafirma aun más esta identidad propia. Los músicos
de la agrupación disfrutan especialmente tocar junto a otros músicos, tanto
más si provienen de corrientes musicales diferentes, y participan en diversos
proyectos corales, teatrales e incluso fílmicos. También proporcionan asesoría
para el desarrollo de conceptos musicales.
Esta gira cuenta
con el apoyo de
El concierto en Villavicencio
cuenta con el apoyo de
* Se presentarán en los conciertos en Ipiales y Villavicencio.
2
PROGRAMA
Pflanzplätz presentará una selección de las siguientes obras.
Las obras interpretadas serán anunciadas al público durante el concierto.
Torre Canne THOMAS AESCHBACHER (n. 1966)
Koole Sause
Nordic Walking
Valse à Blackout
Schwyzer Kultnacht
Ma Scottisch
C.M. & Hendrix à Paris
Wienergstürm
Z Inneraroserli
Cha Cha Cha
Funky Wha Wha
Im Aemmitau WERNER AESCHBACHER
Stüdubärg
Exbalkalp DAVID MÄRKI (n. 1979)
Hasse A’s MIKAEL MARIN (n. 1965)
Altfrentsch Sammlung 28 / 33 & Jützi TRADICIONAL APPENZELL
Steiner TRADICIONAL
A-Post ANDREAS GABRIEL (n. 1982)
Take 5 DAVE BRUBECK (1920-2012)
CONCIERTO No. 32
Este concierto no tiene intermedio. Una vez iniciado, se dará ingreso
de acuerdo con las indicaciones que para ello brinden los artistas.
3
NOTAS AL PROGRAMA
El concierto de hoy se nos presenta como una oportunidad para escuchar
‘música tradicional suiza’. Si somos mayoría los que desconocemos el sentido
de lo que acaba de entrecomillarse, nos sorprenderemos al escuchar una
propuesta musical que nos remite a varios lugares del mundo de Occidente y
tal vez no a un único país que a muchos se nos antoja algo remoto. Y no nos
equivocaríamos al sentir el impulso, tal vez intuitivo, de situar la música que
hace Pflanzplätz en nuestra contemporaneidad y no en un pasado lejano, pues
una sensación de familiaridad y cercanía rondará la sala durante el concierto.
La música de Pflanzplätz es una mezcla de prácticas de la tradición y lo
moderno, y representa una de las tendencias actuales en pugna del quehacer
musical suizo, en el que hay puristas e innovadores. La agrupación de hoy
parece tener menos de lo primero y más de lo último. Se mueve entre los valses
y mazurcas en compás de tres cuartos y el chachachá caribeño, evoca la música
celta y dialoga con el rock, toma danzas europeas en dos tiempos y las acerca al
jazz gitano, parte de melodías determinadas por la partitura, pero deja espacio
para la improvisación. En su instrumentación, salvo por los acordeones que
revelan parte de la tradición del país, la guitarra electroacústica y la caja de
percusión nos pueden desacomodar en nuestro intento por descubrir el
sentido del folclor suizo.
Ante este panorama es normal que las dudas nos asalten. ¿Acaso las
tradiciones no son una referencia a costumbres y prácticas antiguas? Si
acordamos que la historia de Suiza se remonta a unos diez siglos en el pasado,
¿qué tradición representa este grupo con su estilo audaz y su instrumentación
moderna? Lo cierto es que, cuando se piensa en el folclor, es normal recurrir
a la imagen de lo nacional, a un espíritu común que se ha sostenido con el
paso del tiempo entre una comunidad y a una identidad compartida, quizás
ancestral. Y la música de Pflanzplätz suena fresca y actual. ¿Es tradicional?
Para empezar a dar respuesta a estas preguntas es necesario presentar primero
algunas generalidades del país de origen de los invitados, un pequeño pedazo
de tierra situado entre otros de mayor tamaño en los que el sentido de lo
nacional ha sido avasallador.
Suiza es un país del tamaño de los departamentos de Cundinamarca y
Huila juntos, y su población es equivalente a la de Bogotá. Por no tener salida
al mar, sus principales relaciones históricas y culturales son con sus vecinos
inmediatos, Alemania, Austria, Liechtenstein, Italia y Francia. Es por esto que
4
las lenguas más habladas, todas ellas oficiales, son el alemán (65%) y el francés
(18%), seguidas del italiano (12%) y una lengua romance casi extinta llamada
romanche (1%). Su agrupación étnica corresponde en casi igual porcentaje
a las lenguas usadas. Las religiones predominantes son el catolicismo y el
protestantismo, por mitades. Políticamente, Suiza goza de la fama de ser
una de las democracias más avanzadas, en las que el ciudadano cuenta con
la posibilidad de participar en las decisiones y ejercer control político de
manera efectiva. En sus relaciones internacionales recientes, de hace dos
siglos para acá, Suiza ha determinado ser neutral y no participar activamente
en ninguna guerra, y el uso de su poder militar se reduce a la protección de su
propio territorio. Con esto tenemos, entonces, un país con una identidad muy
particular si lo comparamos con nociones de lo que es la esencia (si la hay)
del ser alemán, francés, italiano, etc. Y con sus músicas populares, en las que
se comparten elementos con las de sus vecinos, sucede algo similar.
No alcanza el espacio para hacer una comparación, una a una, entre
las músicas populares de la Europa Central y entender la propuesta de
Pflanzplätz. Por esto, recurriremos únicamente a los conceptos de folclor y
tradición según han sido desarrollados por algunos musicólogos suizos sobre
la música de este país.
Baumann, Meylan y Walton (2001) afirman que, por su realidad
intercultural, no puede decirse que haya un estilo musical suizo que
represente a todo el país o que haga honor a la noción de Suiza como una
sola nación. Al abordar las tradiciones en las prácticas musicales, dicen los
autores, es importante distinguir entre el Musikfolklore (‘folclor musical’) y el
Musikfolklorismus (‘música folclorista’). El primer concepto hace referencia
a la transmisión de un saber musical de manera informal, desde la oralidad y
según los caprichos de un grupo social particular, lo que ha hecho difícil su
estudio. En el folclor musical suizo encontramos una predominancia de la
música vocal asociada a prácticas de la vida pastoral de la Europa Central. Sus
principales exponentes son el alpsegen (plegaria alpina), el jützli (canto alegre)
y el jodel (llamado de rebaño). En lo instrumental destaca el ranz des vaches
(canción de vaquería), hecho con instrumentos de viento usados para llamar
al ganado. Al habersido relegado, en el pasado, de la vida aristocrática y los
entornos académicos, el folclor musical suizo estuvo desdibujado por mucho
tiempo de la historia escrita.
Por su parte, la música folclorista corresponde a todo aquel material
musical que ha sido escrito y que se constituye como una referencia exacta
a las prácticas sonoras de antaño. Una de las más importantes referencias
5
históricas folcloristas es el Diccionario de música de Juan Jacobo Rousseau,
publicado en 1768, donde el célebre filósofo plasmó sobre partitura parte de
la música vocal e instrumental popular del siglo XVIII de su natal Suiza. A
partir de entonces, inspiradas en las ideas de la Ilustración y el ‘regreso a la
naturaleza’ rousseauniano, surgieron sociedades locales de música en todo el
territorio, que centraron su atención en las músicas populares, llevándolas a
entornos de estudio más formales y casi profesionales y reivindicando un valor
que había sido negado siglos atrás por las clases altas.
De otro lado, el musicólogo Dieter Ringli dedica a Pflanzplätz unas
palabras en el sitio web del grupo que nos pueden ayudar a entender mejor
su propuesta. Inicia preguntándose si la música folclórica suiza es un asunto
de conservadurismos y simplezas, y por la validez de tocar según la tradición
o de darse la libertad de cambiar las reglas de juego. Para Ringli, lo de la
tradición es un tema delicado porque las sociedades de música se han tornado
conservadoras y puristas y ven con desconfianza que las nuevas agrupaciones
de carácter cosmopolita se autodenominen ‘tradicionales’. Más allá de los
principios de estas sociedades y sus contrarias –las nuevas corrientes–, afirma
que, para que la música folclórica suiza florezca y no entre en un callejón sin
salida, deben evitarse las intransigencias. Las tendencias menos conservadoras
también han ayudado a proteger parte de la tradición, por ejemplo, ‘limpiando’
la música de instrumentos que le han sido históricamente ajenos, como el
violín y los vientos de metal, para considerar instrumentos más auténticos del
país, como el acordeón, la guitarra y el contrabajo.
Según lo que se ha dicho, ¿no tiene Suiza, acaso, un ambiente propicio
para permitir que allí convivan una tradición de preservación y una abierta
a la interculturalidad? Si se nos permite recurrir al oxímoron, el folclorismo
como nueva tradición está operando bajo la idea de transformar lo primitivo
en actual, en transponer –pero sin olvidar ni dejar de evocar– lo pastoral y
rural a una nueva realidad acorde con el desarrollo de la historia. El paso
del tiempo, la interconexión del mundo y los avances en las tecnologías de
comunicación han hecho que parte de la música popular suiza sea un diálogo
de manifestaciones sonoras y que camine de la mano con otras maneras de ver
al pasado con un respeto estéril.
Un último comentario de Ringli puede ser útil para la apreciación
del concierto de hoy. Su otra preocupación tiene que ver con la supuesta
simpleza de las músicas populares suizas. Estas pueden ser vistas por el
público amante de la pirotecnia musical y el virtuosismo como primitivas y
sin mayores dificultades. Es cierto que de sus formas, sus melodías básicas y
6
acompañamientos no es necesario escribir avanzados tratados que desglosen
una música que no es producto de los más complicados procesos mentales.
Pero su defensa de la aparente sencillez en esta música no es superficial. De un
lado, nos dice que la ornamentación de las melodías con un gusto característico
(el tradicional), el acompañamiento preciso, el sentido rítmico fluctuante y la
correcta expresividad son un desafío técnico que solamente un suizo puede
lograr. Y del otro, saca a luz una realidad en la que poco pensamos hoy en día.
Cuando silenciamos nuestras ansiedades de conocimiento de tipo ilustrado y
científico, tenemos que enfrentarnos con algo que goza de profundidad y que
no es tan sencillo de entender: el espíritu.
Bibliografía
Baumann, M. P., Meylan, P. y Walton, C. (2001). Switzerland. Oxford Music
Online. Recuperado de https://doi.org/10.1093/gmo/9781561592630.
article.27221
Ringli, D. (s.f.). Konservativ und einfältig? - Zwei Missverständnisse in der
Volksmusik. Pflanzplätz. Recuperado de https://www.pflanzplaetz.ch/
gedanken/133-konservativ-und-einfaeltig
Esteban Bernal Carrasquilla es guitarrista clásico y magíster en relaciones
internacionales de la Pontificia Universidad Javeriana. Conduce programas
radiales en Javeriana Estéreo y UN Radio, en los que presenta hallazgos
de sus investigaciones acerca de la música y la historia de los pueblos
afrodescendientes de los Estados Unidos. Actualmente cursa un posgrado
en Estudios Estadounidenses en la Universidad de Heidelberg (Alemania).
Foto. Fabián Medina Foto. David Castañeda
PRÓXIMOS CONCIERTOS EN VILLAVICENCIO
Biblioteca Germán Arciniegas
Con el apoyo de la Corporación cultural municipal de Villavicencio
PÁRAMO
quinteto de jazz (Colombia)
Lunes 2 de septiembre · 7:00 p.m.
PULEP: QHU878
CRISTIAN DEL REAL
piano (Colombia)
Viernes 1 de noviembre · 7:00 p.m.
PULEP: YMS104
PULEP: XCL642. CPF877. LLL233. VLN663. ZNU727. NNV218. ELD368. IBR818
Foto: Laura Isabel Morales
ALEXA CAPERA RIVEROS
corno francés
Jueves 5 de septiembre · 7:30 p.m.
Este concierto también se presentará en Pasto
YINETH URQUINA
cantante
Jueves 12 de septiembre · 7:30 p.m.
Este concierto también se presentará en Florencia y Neiva
JOSÉ LUIS MARTÍNEZ
violín – música tradicional colombiana
Jueves 19 de septiembre · 7:30 p.m.
Este concierto también se presentará
en Riohacha y Valledupar
TANIA BETANCOURT
clarinete
Jueves 3 de octubre · 7:30 p.m.
Este concierto también se presentará en Cúcuta
DAS KOLLEKTIV
flauta y acordeón
Jueves 18 de julio · 7:30 p.m.
Este concierto también se presentará
en Leticia y San Andrés
MANUEL ARANGO PÉREZ, piano
Jueves 25 de julio · 7:30 p.m.
Este concierto también se presentará en Girardot e Ibagué
DANIEL SANTIAGO GUERRERO, flauta
Jueves 29 de agosto · 7:30 p.m.
Este concierto también se presentará en Tunja
SARA SIERRA, piano
Jueves 11 de julio · 7:30 p.m.
Este concierto también se presentará en Medellín
SERIE DE LOS JÓVENES INTÉRPRETES
PRÓXIMOS CONCIERTOS EN BOGOTÁ $6.000
Si desea recibir información sobre la actividad cultural del
Banco de la República ingrese al siguiente enlace
www.banrepcultural.org/servicios/listas-de-correo
y suscríbase a la lista de correos.
Boletas disponibles en
PULEP: BFV997. RVI578. RNR558. UVG524. YJT599. ZWU837
Foto. Javier Crespo-Roberto Camargo
NUEVO CONCIERTO
CUARTETO ATTACCA
cuarteto de cuerdas (Estados Unidos)
Miércoles 14 de agosto · 7:30 p.m.
ALEXIS DESCHARMES
y ALEX GREFFIN KLEIN
violonchelo y violín (Francia)
Domingo 25 de agosto · 11:00 a.m.
Con el apoyo de la Emabajda de Francia en Colombia,
la Alianza Francesa y el Institut Français
Este concierto también se presentará
en Buenaventura y Honda
SERIE PROFESIONAL
PRÓXIMOS CONCIERTOS EN BOGOTÁ $10.0 0 0
ENSAMBLE SINSONTE
música tradicional colombiana (Colombia)
Domingo 14 de julio · 11:00 a.m.
DER MUSIKALISCHE GARTEN
música antigua (Suiza)
Domingo 15 de septiembre · 11:00 a.m.
TROMBONE UNIT HANNOVER
ensamble de trombones (Alemania)
Domingo 29 de septiembre · 11:00 a.m.
Este concierto también se presentará en Tunja
THIRD COAST PERCUSSION
cuarteto de percusión (Estados Unidos)
Domingo 6 de octubre · 11:00 a.m.
Este concierto también se presentará en Medellín