El saber del traductor
CONTENIDO PARA USUARIOS REGISTRADOS
Inicia sesión para disfrutar este recurso. Si aún no estás afiliado a BibloRed, haz clic en el botón.
Acceder- Autor
- Año de publicación 1999
- Idioma Español
- Publicado por Montesinos
- Descripción
- Los lectores se han de sorprender al encontrar en un libro de teoría de la traducción alusiones a teorías lacanianas en un marco interdisciplinar que incluye la filosofía, la teoría literaria, la historia, la cultura y el psicoanálisis. El propósito de esa encrucijada es entablar una relación más armoniosa -y amorosa- entre la experiencia traductora y el pensamiento que ha de darle cuerpo. Situarse en ese espacio de fronteras entre textos, entre discursos, entre culturas, entre disciplinas, entre sujetos, permite contemplar ese límite que suscita todas las resistencias del sentido, de la...
-
Citación recomendada (normas APA)
- Amalia Rodríguez Monroy, "El saber del traductor", -:Montesinos, 1999. Consultado en línea en la Biblioteca Digital de Bogotá (https://www.bibliotecadigitaldebogota.gov.co/resources/3398308/), el día 2024-05-15.