Temporada Nacional de Conciertos Banco de la República 2022
Foto: Nathaniel Huard
MÚSICA Y MÚSICOS DE LATINOAMÉRICA Y DEL MUNDO
ENSAMBLE AMIR AMIRI
(Irán)
música tradicional persa
Viernes 26 de agosto de 2022 · 7:00 p.m.
Buenaventura, Auditorio del Centro Cultural del Banco de la República
PULEP: DME200
Domingo 28 de agosto de 2022 · 11:00 a.m.
Bogotá, Sala de Conciertos de la Biblioteca Luis Ángel Arango
PULEP: QDS439
Lunes 29 de agosto de 2022 · 6:30 p.m.
Quibdó, Auditorio del Centro Cultural del Banco de la República
PULEP: KZX105
TOME NOTA
Los conciertos iniciarán exactamente a la hora indicada en los avisos de prensa y en
el programa de mano. Llegar con media hora de antelación le permitirá ingresar al
concierto con tranquilidad y disfrutarlo en su totalidad.
Si al momento de llegar al concierto este ya ha iniciado, el personal del auditorio
le indicará el momento adecuado para ingresar a la sala de acuerdo con las
recomendaciones dadas por los artistas que están en escena. Tenga en cuenta que
en algunos conciertos, debido al programa y a los requerimientos de los artistas, no
estará permitido el ingreso a la sala una vez el concierto haya iniciado.
Agradecemos se abstenga de consumir comidas y bebidas, o fumar durante el
concierto con el fin de garantizar un ambiente adecuado tanto para el público como
para los artistas.
Un ambiente silencioso es propicio para disfrutar la música. Durante el transcurso
del concierto, por favor mantenga apagados sus equipos electrónicos, incluyendo
teléfonos celulares y alarmas de reloj.
Por respeto a los derechos de autor de los compositores e intérpretes, no está
permitido realizar grabaciones de audio o video ni tomar fotografías durante el
concierto.
Los artistas interesados en presentar una propuesta de concierto pueden visitar el
enlace www.banrepcultural.org/servicios/como-presentar-su-propuesta-artistica en
el que encontrarán información pormenorizada acerca de este proceso.
Si desea recibir información sobre la actividad cultural del Banco de la República
ingrese a www.banrepcultural.org/servicios/listas-de-correo y suscríbase a las listas
de correo de su preferencia.
Para remitir al Banco de la República sus solicitudes de información, peticiones,
quejas, reclamos, sugerencias, felicitaciones o denuncias de actos de corrupción,
puede ingresar al siguiente enlace www.banrep.gov.co/atencion-ciudadano
o acercarse a los puntos de atención dispuestos para esto en las diferentes oficinas del
Banco de la República a nivel nacional.
SÍGANOS EN
Sala de Conciertos @Banrepcultural Banrepcultural Banrepcultural
Luis Ángel Arango
1
EL RETORNO DE LO EFÍMERO
La música se desvanece tan pronto como nace, es la suerte de la desdichada música.
Leonardo da Vinci
El año 2022 trae la oportunidad de volver a disfrutar la experiencia de la
música en vivo en los diferentes espacios culturales del Banco de la República,
y también la reapertura de uno de los escenarios más emblemáticos para la
música de cámara en el país, nuestra Sala de Conciertos. Este momento, tan
esperado por los amantes de la música luego de dos años, pone de manifiesto
la inmanente necesidad humana de crear, compartir y deleitarse con el arte
de los sonidos que, aunque se desvanezcan tan pronto como nacen, rondan
nuestro inconsciente para ser recreados una y otra vez, y colmar de diversas
sensaciones nuestros sentidos.
La pandemia ha traído consigo valiosos aprendizajes que son el resultado
de retarnos como individuos y como sociedad, así como de encontrar nuevas
maneras de comunicarnos y de mantenernos en contacto por diferentes
medios. Pero esta coyuntura también nos ha hecho aún más conscientes
del valor del presente y, especialmente en lo que respecta a la experiencia
de la música, de la maravillosa conexión in situ entre intérprete, compositor
y público; una sinergia perfecta que no ha podido ser replicada por ningún
medio digital.
Este año, en el que se cumplen cincuenta y seis años de labor musical en
el Banco de la República, se celebra el presente, la capacidad creativa del ser
humano y el espíritu resiliente que nos ha acompañado. Con la participación
de artistas nacionales como la pianista Laura Lambuley y las cantantes Betty
Garcés y Urpi Barco, y de ensambles como La Sociedad y el cuarteto de
guitarras Atemporánea rendimos homenaje al talento colombiano. Con las
actuaciones de talentosas mujeres como la pianista lituana Muza Rubackyte,
la arpista alemana Margret Köll, la cantante norteamericana Tierney Sutton
y la cantante portuguesa Sofia Ribeiro celebramos no solo la diversidad de
manifestaciones musicales sino la oportunidad de volver a compartir en
nuestros escenarios con artistas de excelente nivel, provenientes de otras
latitudes. Volveremos también a escuchar el órgano de nuestra Sala de
Conciertos con el alemán Vincent Heitzer; y a disfrutar de las obras de cuatro
jóvenes compositores y de más de veinte músicos que se presentan en el
marco de la Serie de los Jóvenes Intérpretes, programa que por más de treinta
2
y cinco años ha servido de plataforma para impulsar la carrera de músicos
colombianos.
Esta Temporada ofrece experiencias inolvidables, como el reestreno—
ahora en vivo y en interpretación del violonchelista colombiano Santiago
Cañón-Valencia— de La ruta de la mariposa, obra comisionada por el Banco
de la República en 2019 al compositor colombiano Damián Ponce de León.
Asimismo, se estrenará la obra comisionada a Rodolfo Acosta, intérprete,
improvisador, docente y gestor colombiano; con esta, el Banco completa un
total de diecinueve obras que hacen parte de uno de sus proyectos de mayor
envergadura, el encargo de obras a creadores colombianos. Los conciertos
retrospectivos de Amparo Ángel, Moisès Bertran y Guillermo Rendón, que
suman más de cincuenta recitales en vivo en la Sala de Conciertos, son una
oportunidad más para celebrar la vida y la obra de aquellos compositores que
han dejado y siguen dejando huella en la historia de las músicas colombianas.
Volver a disfrutar de la música en vivo es retomar un ritual; regresar a
la Sala de conciertos, para muchos, es retornar a su hogar, que ahora nos
sorprende con nuevas luces luego de su remodelación. Para quienes visitan
por primera vez este recinto es la oportunidad para vivir una programación de
primer nivel en un espacio idóneo. Los invitamos a este retorno de lo efímero,
a la experiencia de la música en vivo.
Sección de Música
Subgerencia Cultural
Banco de la República
3
ACERCA DEL ENSAMBLE
El Ensamble Amir Amiri lo conforma un conjunto de músicos virtuosos de
la tradición persa: Amir Amiri (santur), Abdul-wahab Khayyali (oud), Reza
Abaee (ghaychak), Omar Abu Afech (viola) y Hamin Honari (percusión).
Inspirado en la diversidad y fluidez de las múltiples influencias musicales de
Irán, el quinteto Amir Amiri crea un sonido atractivo y distintivo, que fusiona
el refinamiento de la música tradicional y espiritual persa con elementos
folclóricos y modernos. Al tratar de ampliar los límites de estas tradiciones
musicales, equilibrando la herencia y la innovación, han descubierto un
universo de posibilidades ilimitadas. En este ecléctico universo musical del
Ensamble Amir Amiri, las fronteras quedan abolidas para dar paso a una
alquimia hechizante, una conversación mística entre músicos con un espíritu
afín.
El intérprete del santur, compositor e inventor cultural Amir Amiri, lleva
décadas explorando los límites de su música y sigue llegando a la conclusión
de que no los hay. Como intérprete del santur, Amir trata de introducir este
antiguo instrumento en las conversaciones musicales de nuestro tiempo,
atravesando fronteras y trascendiendo géneros. Deslumbrante, virtuoso y con
una gran imaginación, Amir crea un universo musical encantador y único en
cada presentación.
Conozca más acerca de Amir Amiri
www.amiramiri.com
Amir Amiri
Amir Amiri
@ amiramiri
4
PROGRAMA
Dastgāh
Música tradicional persa
I Sección: Māhur
Daramaad Khurshid AMIR AMIRI (n. 1975)
Rain
Raghseh Choobi MÚSICA TRADICIONAL PERSA
Arreglo de Amir Amiri
Chahar Pareh BASADO EN EL SISTEMA RADIFF
Arreglo del Ensamble Amir Amiri
II Sección: Nava dashti
Daraamad AMIR AMIRI
Rouhol Arwah
Panj dar Panj
III Sección: Abu-Ata
Daraamad AMIR AMIRI
Habib FARAMARZ PAYVAR (1933-2009)
Arreglo del Ensamble Amir Amiri
IV Sección: Homayoun esfahan
Daramaad AMIR AMIRI
Memory of Friends
Homayoun
5
NOTAS AL PROGRAMA
Por Alexander Klein
Introducción
En la vida humana, todo lo que hacemos, somos y seremos está condicionado
por el contexto cultural en el que nacemos. Nuestra cultura determina el
idioma que hablamos, así como nuestras costumbres e incluso nuestras
creencias religiosas. Naturalmente, la cultura también determina nuestros
gustos musicales y nuestra manera de percibir lo que nos suena bien y lo que
nos suena mal. Podría decirse, entonces, que la propia afinación musical está
condicionada por el lugar donde nacemos, puesto que las escalas musicales
que cantamos y escuchamos también son un producto de nuestro contexto
cultural.
Pues bien, el concierto de hoy es una gran oportunidad para explorar
un mundo musical completamente distinto al que estamos acostumbrados,
no solo como colombianos sino como habitantes del hemisferio occidental.
Provenientes de la República Islámica de Irán, los sonidos que escucharemos
hoy tienen casi dos mil años de antigüedad y son parte de una tradición
milenaria legada por el Imperio sasánida (224-651 d. C.), el último imperio
persa antes de la invasión musulmana a tierras iraníes. Estos sonidos, sin
embargo, nos serán presentados junto con sonidos contemporáneos, lo que,
además, hará del concierto de hoy un diálogo del presente con el pasado.
El dastgāh
El hilo conductor de este diálogo musical y ancestral es el dastgāh, palabra
persa que traduce «sistema» (Nettl, 2014), ‘aparato’ e incluso ‘posición de
la mano’ (Malm, 1985, p. 88). Para comprenderlo mejor, el dastgāh es lo que
nosotros en Occidente entendemos como modo o escala; pero, más que una
escala, se trata de un grupo de notas con un rol asignado a cada una. Así, hay
notas llamadas ist, cuyo rol es empezar o terminar la pieza musical, mientras
que hay otras llamadas shahed, cuyo rol es terminar o enfatizar ciertos puntos
de una frase melódica. Si bien se permite que el músico improvise sobre estas
notas, el rol asignado a cada una debe ser respetado y memorizado por el
músico iraní, quien debe memorizar también siete dastgāh distintos, cinco
derivados o ‘auxiliares’ (Malm, 1985, p. 88) y un repertorio de canciones que
6
alcanza las trescientas. En la tradición persa, este repertorio recibe el nombre
de radīf, y su memorización completa es requisito fundamental para los
músicos tradicionales de Irán.
Al lado de la memorización, un aspecto fundamental de la música persa
es la afinación correcta de microtonos, es decir, de notas que para nuestros
oídos occidentales pueden sonar desafinadas, pero que para el oído de Medio
Oriente son perfectamente afinadas. En este sentido, hay que aclarar que
los microtonos no existen en un instrumento como el piano, puesto que el
microtono es una nota que se encuentra en medio de una tecla blanca y una
negra. Dicho de otro modo, el músico persa o iraní está capacitado para cantar
notas que en nuestras escalas occidentales no existen y, por tanto, no estamos
acostumbrados a escuchar o cantar. Por este motivo, la música iraní y de corte
musulmán muchas veces nos suena desafinada, puesto que nuestra concepción
de la afinación es distinta a la que existe en Oriente Medio.
Los instrumentos persas
Para darles vida a los doce dastgāh, la tradición persa cuenta con una serie
de instrumentos que escucharemos hoy, uno de los cuales es considerado el
‘instrumento nacional’ (Bozhidar y Gadjev, 2006, p. 111) de Irán e Irak: el
santur. De origen mesopotámico, sus primeros ejemplares fueron inventados
por lo menos en 669 a. C., es decir, hace más de dos mil años. Su forma es
trapezoidal, y tiene setenta y dos cuerdas de metal y un puente que las divide.
Aunque es común que los instrumentistas lo toquen sobre una mesa, muchos
prototipos se tocaban de pie, para lo cual el músico se ayudaba con una correa
para sostener el santur frente a él. Las cuerdas del instrumento se fabrican con
material fuerte, por lo cual se accionan con dos martillos.
Junto al santur, otro instrumento que veremos hoy es el ghaychak, un laúd
de cuerdas frotadas muy reminiscente del violín. También de origen milenario,
tradicionalmente se elabora con madera y piel de venado, y su sonido posee
propiedades medicinales, según la tradición del sureste iraní. Dada, además,
la estrecha relación que siempre ha existido entre la religión y la música, las
cuatro cuerdas de algunos laúdes y otros cordófonos1 simbolizaban «las cuatro
estaciones, las cuatro fases de la Luna, los cuatro elementos alquímicos y los
cuatro temperamentos» (Abrashev y Gadjev, 2006, p. 110). Es decir, para la
antigua cosmología iraní, el número cuatro poseía una importancia similar a
1 Se le dice cordófono a todo instrumento de cuerda.
7
la que el número tres todavía posee para el catolicismo, como símbolo, por
ejemplo, de la Santísima Trinidad.
Al lado del santur y el ghaychak, también podremos escuchar el laúd
árabe —cuyo nombre original es simplemente ud—. Decorado con motivos
orientales, este instrumento es ‘el padre de todos los laúdes europeos’
(Abrashev y Gadjev, 2006, p. 112), afirmación que cobra vida si recordamos
que España fue ocupada por musulmanes árabes por casi mil años, desde 711
hasta 1492, y que muchos aspectos de nuestra cultura en Occidente fueron
heredados de ellos, como ciertas palabras (ojalá, por ejemplo, significa ‘si
Dios quiere’ o ‘Dios quiera’), los números que hoy usamos y, desde luego,
instrumentos musicales como el laúd y la pandereta. En el caso del laúd
árabe, la tradición dice que el primer ejemplar surgió en el siglo i y su primer
intérprete se llamaba Saib Hasir. Más allá de esta leyenda, se cree que el laúd
es un derivado de otros instrumentos de cuerda frotada, puesto que la palabra
ud significa ‘madera’ y ‘vara flexible’ (Abrashev y Gadjev, 2006, p. 112).
Para darle el toque final a la instrumentación, el concierto de hoy nos
ofrecerá el sonido —más occidental— de la viola, precursora de todos los
instrumentos de cuerda frotada en Europa, cuyo origen se remonta a la Italia
del siglo xvi. Ningún conjunto de música persa, sin embargo, puede estar
completo sin instrumentos de percusión, por lo cual también tendremos
algunos ejemplares de tambores, instrumentos que, por su sencillez, son los
más antiguos del mundo después de la voz humana.
El programa de hoy
En cuanto al repertorio musical, es interesante observar que el programa se
divide en cuatro grandes secciones —otro reflejo consciente o inconsciente
de la importancia que dicho número representa para la cosmología persa—.
Para cada sección, el Ensamble Amir Amiri ha elegido un dastgāh distinto, cada
uno con una identidad sonora propia, sobre el cual se presentan varias piezas.
El dastgāh de la primera sección se denomina māhur, y su estructura guarda
estrechas similitudes con lo que en Occidente asociamos a la escala mayor y
también a una escala llamada mixolidia, utilizada en la Grecia antigua. Aun
así, el māhur es una escala única, pues posee un total de ocho notas distintas
(diez notas contando las que se repiten), a diferencia de las siete notas distintas
que caracterizan las escalas europeas. También es necesario recordar que este
dastgāh, como todos los demás, tiene un rol asignado a cada una de sus notas,
al igual que patrones melódicos predeterminados.
8
La segunda sección del programa nos presenta piezas sobre otro dastgāh,
denominado nava dashti. Conformado por siete notas distintas (u ocho,
contando una que se repite), este dastgāh posee similitudes con la escala
menor europea, aunque una de sus notas posee una afinación microtonal.
Dada su similitud con lo que en Occidente se conoce como sonoridad ‘menor’,
este dastgāh se presta para sonoridades que el oído occidental asocia con la
melancolía.
De modo similar, la tercera sección del programa también está basada en
un dastgāh que asociaríamos con la sonoridad menor, esta vez llamado abu-ata.
Aun así, este dastgāh también tiene una afinación radicalmente distinta
a la afinación europea, por lo cual las similitudes con la escala menor se
pierden fácilmente. Es de notar que una de las piezas de esta sección, llamada
Habib, está basada en una composición de Faramarz Payvar (1933-2009), un
intérprete de santur que revolucionó la forma cómo se toca el instrumento, al
incorporar influencias occidentales.
Por último, la cuarta sección nos presenta varias piezas basadas en
homayoun esfahan, un dastgāh derivado de la combinación de dos (es decir,
una escala derivada de dos escalas). Según Aida Huseynova (2006), experta
en música persa, el homayoun está asociado con sentimientos de luto, los
cuales, no obstante, pueden modificarse con un ritmo más alegre y libre en
la propuesta contemporánea que hoy nos presenta el Ensamble Amir Amiri.
No en vano, el propio Amir Amiri (2022) ha descrito su propuesta musical
como una búsqueda «para expandir las fronteras por medio del balance entre
la tradición y la innovación».
Sin perder de vista el alto componente espiritual que carga esta música
milenaria, Amiri (2022) también busca que esta nos permita identificar «una
conversación mística» no solo entre los músicos, sino entre la audiencia y
los espíritus que, según la tradición persa, nos legaron estos sonidos. En
este sentido, el concierto de hoy es otra prueba de que en la música no hay
fronteras, lo cual nos permite vivir de lleno, por un breve instante, esa bella
ilusión de que todos somos iguales en medio de nuestras diferencias culturales.
Referencias
Abrashev, B. et al. (2006). Enciclopedia ilustrada de los instrumentos musicales
(trad. Mariano Ramírez). Barcelona: Könemann.
Amir Amiri Ensemble. (2022). http://amiramiri.com/amir-amiri-ensemble/
9
Huseynova, A. (2006). Stalin’s era and the struggle of Azerbaijani composers.
Azerbaijan International. Recuperado de http://azer.com/aiweb/
categories/magazine/ai142_folder/142_articles/142_aida_repression_
music.html
Malm, W. P. (1985). Culturas musicales del Pacífico, el Cercano Oriente y Asia.
Madrid: Alianza Música.
Nettl, B. (2014). Dastgah art music. Encyclopedia Britannica. Recuperado de
https://www.britannica.com/art/dastgah
Alexander Klein es profesor de cátedra de la Universidad de los Andes,
institución donde obtuvo pregrados en Composición y Teoría de la Música
(2013). Sus obras musicales han sido estrenadas y ejecutadas en diversos
escenarios nacionales e internacionales, entre los cuales figuran la Sala Alberto
Castilla del Conservatorio del Tolima, en Ibagué, y la Royal Academy of
Music, de Londres. Como musicólogo, Klein es autor compilador de las Obras
completas de Oreste Sindici (Ediciones Uniandes, 2017) y autor de El sastre de dos mundos
(Ediciones Uniandes, 2022), una obra de cuatro tomos que representa la primera historia
comparativa de la ópera en América. En el campo de la crítica, sus artículos sobre música,
cultura y política han sido publicados en periódicos y revistas colombianas, como el diario El
Espectador y la revista Arcadia, a las cuales se suman las publicaciones estadounidenses Film
Score Monthly y The People’s World.
10
Tierney Sutton (Estados Unidos), jazz
TEMPORADA NACIONAL
DE CONCIERTOS
Banco de la República 2022
Consulte toda la programación en
www.banrepcultural.org/actividad-musical
Citación recomendada (normas APA)
"Programa de mano - Ensamble Amir Amiri, música tradicional persa (Irán)", Bogotá (Colombia):-, 2022. Consultado en línea en la Biblioteca Digital de Bogotá (https://www.bibliotecadigitaldebogota.gov.co/resources/3710643/), el día 2025-06-19.
¡Disfruta más de la BDB!
Explora contenidos digitales de forma gratuita, crea tus propias colecciones, colabora y comparte con otros.