Miércoles 14 de febrero de 2018 · 7:30 p.m.
Bogotá, Sala de Conciertos de la Biblioteca Luis Ángel Arango
Jueves 15 de febrero de 2018 · 7:30 p.m.
Bogotá, Sala de Conciertos de la Biblioteca Luis Ángel Arango
Foto: Lars Bjarnø · Código PULEP: JLC408
THEATRE OF
VOICES
ensamble vocal (Dinamarca)
Paul Hillier, director
Temporada Nacional de Conciertos Banco de la República • 2018
RECORRIDOS POR LA MÚSICA DE CÁMARA
SÍGANOS EN
TOME NOTA
@Banrepcultural
Banrepcultural Banrepcultural
Sala de Conciertos
Luis Ángel Arango
El ingreso a la Sala de Conciertos para personas con movilidad reducida
es por la entrada Ramírez Villamizar de la Biblioteca Luis Ángel Arango
ubicada en la Calle 11 # 4-84. Es necesario dar aviso al personal de seguridad
de la Biblioteca para que el ingreso sea habilitado.
Los conciertos iniciarán exactamente a la hora indicada en los avisos de
prensa y en el programa de mano. Llegar con media hora de antelación le
permitirá ingresar al concierto con tranquilidad y disfrutarlo en su totalidad.
Si al momento de llegar al concierto éste ya ha iniciado, el personal del
auditorio le indicará el momento adecuado para ingresar a la sala de acuerdo
con las recomendaciones dadas por los artistas que están en escena. Tenga
en cuenta que dependiendo del programa se permitirá o no el ingreso a la
sala una vez iniciado el concierto.
Agradecemos se abstenga de consumir comidas y bebidas, o fumar durante
el concierto, con el fin de garantizar un ambiente adecuado tanto para el
público como para los artistas.
Durante el transcurso del concierto por favor mantenga apagados sus equipos
electrónicos, incluyendo teléfonos celulares, buscapersonas y alarmas de
reloj. Esto ayuda a crear un ambiente propicio para disfrutar la música.
Por respeto a los derechos de autor de los compositores e intérpretes, no está
permitido realizar grabaciones de audio o video ni tomar fotografías durante
el concierto.
1
BIBLIOTECA LUIS ÁNGEL ARANGO – 60 AÑOS
En 2018, la Biblioteca Luis Ángel Arango está de aniversario. Nuestra biblioteca cumple
sesenta años de servicio y de ser uno de los ejes fundamentales del desarrollo de la labor
cultural del Banco de la República. Bajo su dirección se desarrolló no solo una labor enfocada
en el fortalecimiento de una colección bibliográfica dispuesta para consulta y préstamo sino
labores tan apreciadas y fuertes hoy día como son los proyectos de los museos de la Manzana
Cultural y la labor musical que se desarrolla desde la Sala de Conciertos. Toda la labor
cultural del Banco de la República se irradia a nivel nacional hacia 28 ciudades que reciben
el préstamo de libros, conciertos y exposiciones de diferentes índoles. Asimismo, desde las
diferentes ciudades, se propende por la recuperación de la memoria local y por gestionar
proyectos que después impactan al resto del país.
La Sala de conciertos de la Biblioteca Luis Ángel Arango, que desde un principio se
propuso presentar a artistas representativos de la música de cámara nacional e internacional,
ha evolucionado, junto con la biblioteca, en la manera de entender sus servicios, sus usuarios
y su papel en la vida cultural del país. Es así como, con el paso del tiempo, sus criterios de
programación han tenido ajustes y su orientación ha dado giros para fortalecer al sector
musical nacional, procurando siempre mantener el propósito de celebrar la creatividad y
musicalidad local, regional y universal, y servir como punto de encuentro entre diferentes
generaciones de músicos y públicos.
La Temporada Nacional de Conciertos 2018 continúa una labor iniciada durante la
primera expansión de la biblioteca en 1966. Inicia la temporada con Stimmung, una obra
escrita por el compositor alemán Karlheinz Stockhausen en 1968, en la que se reúnen varias
de las inquietudes estéticas y, por qué no, espirituales y políticas de la época. De esta forma
la sala y la biblioteca continúan con su labor de conectar a Colombia con el mundo y al
mundo con nuestro país. En esta sala ha sido interpretada música del siglo XII pasando por
los grandes nombres de la música occidental como son Bach, Mozart o Beethoven, pero
también artistas colombianos –compositores e intérpretes- que han sido protagonistas
estelares del desarrollo de la música en el país como creadores y educadores.
La temporada 2018 presenta a artistas muy variados que presentarán música antigua,
clásica, moderna y contemporánea, así como jazz y música de diferentes lugares del
mundo. Esperamos que nos acompañen en esta celebración que, a lo largo del año, contará
con artistas de España, Sur África, Francia, Suiza, Israel, Suecia, Reino Unido, Alemania,
Portugal, México, Nueva Zelanda y, desde luego, Colombia. Entre toda esta oferta vale
resaltar tres cosas: primero, el énfasis que habrá en el primer semestre en la música vocal
con la presentación de los ensambles Theatre of Voices, La main harmonique, Vocalconsort
Berlin, Ensamble Villancico y Stile Antico; segundo, el estreno de una obra comisionada por
el Banco de la República al compositor nariñense Gustavo Parra –el estreno lo realizará el
ensamble mexicano CEPROMUSIC- y; tercero, el homenaje que se le rendirá en octubre al
compositor vallecaucano Luis Carlos Figueroa.
En 2018 estamos de aniversario y nuestra programación musical es solo una parte de
las actividades. Esperamos que puedan aprovechar toda la oferta cultural recogida en esta
celebración. ¡Bienvenidos!
2
THEATRE OF VOICES
ensamble vocal (Dinamarca)
Else Torp, soprano
Signe Asmussen y Randi Pontoppidan, mezzosopranos
Wolodymyr Smiskewych y Jakob Skjoldborg, tenores
Jakob Bloch Jespersen, bajo barítono
Ian Dearden, diseño sonoro
Theatre of Voices fue fundado en California por Paul Hillier, pero su sede
principal se encuentra actualmente en Dinamarca. Sus interpretaciones
abarcan música de Perotin, Dowland, Carissimi, Buxtehude y Bach, y ha
participado en proyectos con varios compositores contemporáneos de
Foto: Klaus Holsting
3
renombre como Berio, Pärt, Reich, Cage, Pelle Gudmundsen-Holmgreen y
Stockhausen.
Theatre of Voices trabaja y graba con la London Sinfonietta y el Cuarteto
Kronos. Además, se presenta frecuentemente en el Festival de Edimburgo, el
Centro Barbican y el Carnegie Hall, en conciertos con boletería totalmente
agotada. En el 2008 abrieron el Festspiele de Berlín con la obra Stimmung, de
Stockhausen, a petición del compositor mismo, y participaron en los Proms
de la BBC. En los últimos años han hecho giras por Hong Kong, Australia,
Suecia, Reino Unido, México, Estados Unidos, Italia, Francia, Polonia,
Bélgica, Alemania, Portugal, Luxemburgo y Holanda.
Entre sus últimos lanzamientos se cuentan Stimmung, de Stockhausen,
The Little Match Girl Passion, de David Lang —por el que el grupo recibió
un Premio Grammy en el 2010, el mismo año de su vigésimo aniversario de
fundación—, Stories (Berio, Cage, Berberian), The Christmas Story y Creator
Spiritus, de Arvo Pärt, todos bajo el sello Harmonia Mundi. También, con el
sello Dacapo Records, Theatre of Voices lanzó las Cantatas escandinavas de
Buxtehude, el primero de una serie de cinco álbumes.
En el 2013 Theatre of Voices fue nominado al Premio de Música del
Consejo Nórdico, y en el 2014 la pieza titulada My Heart’s in the Highlands,
del álbum Pärt: Creator Spiritus, interpretada por el grupo, fue utilizada en La
Grande Bellezza, película de Paolo Sorrentino, que ganó un Óscar. Esta misma
pieza apareció en Mojo Magazine como una de las favoritas de la banda Nick
Cave and the Bad Seeds.
El ensamble también ofrece talleres y trabaja en proyectos
cinematográficos. Actualmente trabaja con el documentalista danés Phie
Ambo y el compositor islandés nominado al Óscar, Jóhann Jóhannsson (The
Farmer and the Universe, Arrival, Mary Magdalene). Theatre of Voices cuenta
con el patrocinio del Consejo Danés para las Artes.
4
Paul Hillier, director
Hillier ha sido el director artístico de
Theatre of Voices desde 1990. Director
y fundador del Ensamble Hilliard y
actual director de la orquesta Ars Nova
Copenhagen, su carrera abarca el canto,
la dirección y la publicación de múltiples
escritos sobre música. Sus libros acerca
de Arvo Pärt y Steve Reich, así como
varias antologías de música coral, han
sido publicados por Oxford University
Press. Ha trabajado como profesor en
la Universidad de California en Santa
Cruz y Davis, y entre 1996 y 2003 fue
el director del Instituto de Música
Antigua de la Universidad de Indiana.
En el 2006 fue condecorado con la Orden del Imperio Británico (OBE)
por su contribución a la música coral, y en el 2007 lo fue con la Orden de la
Estrella Blanca de Estonia. Ese mismo año recibió el Grammy otorgado a la
mejor grabación coral (con el Coro de Cámara de la Filarmónica de Estonia).
En el 2008 fue nombrado director artístico y director de orquesta principal
del Coro Nacional de Cámara de Irlanda, y en el 2009 fue invitado a formar
parte del nuevo coro Casa da Musica, en Oporto, Portugal. Ganó un segundo
Grammy en el 2010 con Theatre of Voices y Ars Nova Copenhagen, y en el
2013 recibió la distinción Ridder af Dannebrog (Caballero de la Orden de
Dannebrog), otorgado por Su Majestad La Reina de Dinamarca.
Foto: Ditte Capion
5
PROGRAMA
Stimmung (1968) KARLHEINZ STOCKHAUSEN
(1928-2007)
CONCIERTOS Nos. 1 y 2
Este concierto no tiene intermedio.
Una vez haya iniciado el concierto no se permitirá el ingreso a la sala.
6
NOTAS AL PROGRAMA
Por Jaime Ramírez
Karlheinz Stockhausen (1928-2007) es uno de los compositores
alemanes de mayor reconocimiento en nuestros días. Su legado artístico
fue determinante para el desarrollo de las nuevas corrientes estéticas de la
vanguardia europea y, junto a Pierre Boulez, se le considera una de las más
importantes influencias pedagógicas para las nacientes generaciones de
músicos. Gracias especialmente a su relación con la escuela de Darmstadt y las
diferentes escuelas de investigación de París, logró crear nichos artísticos en
los que innumerables compositores e intérpretes desarrollarían proyectos de
creación y exploración estética fundamentales para el desarrollo intelectual
europeo en los años de postguerra y cuyas innovaciones siguen alimentando
nuevas tendencias hasta nuestros días.
Stockhausen nació en 1928 en Burg Mödrath, cerca de Colonia, y tuvo
una formación musical tardía y congestionada por problemas familiares
alimentados por los estragos de la guerra. Su madre, recluida desde 1933
en un sanatorio por diversos problemas psiquiátricos, fue asesinada por el
régimen nazi cuando Karlheinz tenía catorce años; el padre, un granjero que
posteriormente se dedicó a la educación, también murió durante la guerra
en 1945. El joven Stockhausen fue llevado a una institución de formación
pedagógica en Xanten, en la región de Düsseldorf, donde estuvo trabajando
en un hospital militar. Hacia el final de la Segunda Guerra Mundial regresó a
Colonia, ingresó a la Rheinische Musikschule en 1947 y obtuvo su título en
Educación Musical en 1951, a la edad de veintitrés años.
En 1951, Stockhausen asistió por primera vez al Ferienkurse für Neue
Musik, en Darmstadt, donde estableció una fuerte amistad con el compositor
Karel Goeyvaerts, un antiguo alumno de Messiaen, y en donde adquirió
un renovado interés por la composición. En 1952, en su viaje a París para
estudiar con Messiaen, conoció a Pierre Boulez, Pierre Schaeffer y otros
artistas que progresivamente fueron determinantes en la vanguardia sonora
parisina. Desde entonces, la actividad compositiva de Stockhausen creció a
tal punto que para 1953 ya era reconocido como uno de los más importantes
compositores en las áreas del serialismo y la música electrónica. Stockhausen
regresó a la escuela de Darmstadt, donde enseñó con regularidad desde 1956;
a partir de entonces, el reconocimiento de la escuela de Darmstadt como foco
7
de creación artística fue en aumento y Stockhausen se estableció como uno de
los compositores más visibles en ese medio. Allí fortaleció su actividad como
compositor y alimentó su reflexión en la docencia a través de una intensa
labor con un colectivo de intérpretes que diseminaron con bastante éxito las
nuevas tendencias con las que se identificaría la vanguardia musical europea.
Para la década de los sesenta, el reconocimiento internacional de
Stockhausen trascendía los círculos de la élite musical europea y era
considerado uno de los artistas más influyentes del momento; para entonces
los índices de ventas de sus grabaciones para el sello Deutsche Grammophon
solo eran superados por las grabaciones de Stravinsky. La aceptación de
Stockhausen en la cultura popular se irradió hacia las nuevas generaciones, al
punto de que incluso su imagen aparece incluida en la portada del disco de los
Beatles Sergeant Pepper’s Lonely Hearts Club Band (1967).
El reconocimiento del músico alemán ha estado alimentado asimismo por
una reflexión estética y pedagógica determinante para las nuevas tendencias
artísticas en los más diversos campos. Si bien en los últimos años de su vida el
nombre de Stockhausen estuvo más bien encasillado en los excesos logísticos
de su ciclo de óperas Licht y curiosidades de su vida familiar y espiritual, es
innegable que su legado estético e intelectual es punto de referencia para
definir los avances artísticos de nuestra época.
Composición digital por Jacobo Ramírez Vizcaya1.
1 Composición digital a partir de imágenes de dominio público (imagen del LP de los
Beatles) y de página del web de la fundación de Stockhausen para la nueva música (firma
y símbolo del compositor).
8
Stimmung: una realización estética de la modulación del carácter
a través de la transformación tímbrica
«Cuando escuchamos sonidos somos transformados; dejamos de ser lo mismo
después de escuchar ciertos sonidos. Esto se maximiza cuando escuchamos
sonidos organizados, sonidos organizados por otro ser humano: música.»
Karlheinz Stockhausen2
Si bien la reflexión anterior puede ser una afirmación bastante abierta y
corre el riesgo de tomarse con ligereza, plantea al mismo tiempo una idea
germinal sobre nuestra capacidad para resonar con el poder transformador
de la música en sus más extensas y variadas manifestaciones. Asimismo, se
relaciona directamente con la concepción de Stimmung y la manera en que la
obra se desenvuelve en el tiempo.
El término stimmung tiene un significado abierto a reconsideraciones
que expanden su traducción literal. En el ámbito musical se traduce como
‘afinación’ o ‘entonación’. Corresponde al verbo stimmen, que también
significa ‘armonizar’ o ‘concordar’, y se relaciona directamente con la
palabra stimme, que se traduce como ‘voz’. En un contexto más amplio, la
expresión stimmung se puede emplear para indicar que dos personas están
de acuerdo respecto a algo o incluso que se encuentran de buen humor y
‘resuenan’ emocionalmente. Si bien es evidente que stimmung es un título
apropiado para una obra escrita para un sexteto vocal cuyos integrantes
afinan armónicamente, la ambivalencia de la expresión es fundamental para
entender cómo la obra evoluciona a medida que cada miembro del ensamble
transforma su respuesta musical para acomodarse al estado emocional
característico de cada módulo de la forma musical.
Es así como Stimmung se constituye en una exploración de transformación
sonora (y emocional) constante. La obra crece progresivamente a través de
la pronunciación de diversos fonemas, sílabas, palabras desarticuladas e
incluso nombres con implicaciones místicas. Stimmung está organizada en
cincuenta y un módulos o secciones, cada una de las cuales está dirigida por
2 Tomado de un fragmento de las conferencias ofrecidas por el compositor en Inglaterra
entre 1972 y 1973 y grabadas por Allied Artists. Los fragmentos de las conferencias
están disponibles en el sitio web de la Fundación Stockhausen para la Música (http://
www.karlheinzstockhausen.org). Stimmung fue compuesta en 1968; de alguna manera
representa parte de las propuestas estéticas cuyos conceptos se cristalizaron teóricamente
a través de las conferencias presentadas por el compositor a inicios de la década de los
setenta.
9
un cantante ‘líder’ que abre su módulo y que determina qué cantantes deben
entrar en estas secciones particulares, así como su manera de interactuar con
él. Cada voz femenina lidera un módulo ocho veces y cada voz masculina
lidera un módulo nueve veces. Estas secciones crecen acústicamente a través
de repeticiones a medida que sus textos generan pulsaciones que reverberan
orgánicamente, acomodándose a las transformaciones tímbricas que se
desenvuelven en el tiempo. Una vez que el líder de cada módulo determina
que el carácter emocional de su sección ha sido alcanzado o transformado
suficientemente, define la salida hacia el siguiente módulo y asimismo hacia
una nueva transformación, es decir, hacia un nuevo stimmung.
El orden de estos módulos queda a discreción de los intérpretes, así como
la organización de los textos junto con algunos modelos de variación. Por esta
razón, el desarrollo formal de la obra se convierte en una transformación única
que crece orgánica e irrepetiblemente para cada interpretación. Mediante
este método de composición, Stockhausen mantiene su inclinación hacia
el indeterminismo asociado a las ‘composiciones procesuales’, en las que los
intérpretes participan activamente tomando decisiones compositivas que
afectan el resultado final de cada interpretación.
La manera en que los timbres se desenvuelven atmosféricamente en
el tiempo constituyó una influencia determinante en su época, por lo cual
Stimmung se considera un punto de referencia e inspiración para el estilo de
‘composición espectral’ que se desarrolló principalmente en París durante
los años setenta. La manipulación de los timbres y su ámbito armónico
son también elementos determinantes para Stimmung. Toda la obra deriva
inicialmente sus alturas a partir de los primeros ocho parciales la serie
armónica3 de la nota si bemol. A lo largo de la obra, los intérpretes manipulan
3 La serie armónica es un fenómeno acústico por el cual cada sonido (o altura) es
acompañado por frecuencias adicionales que reverberan con mayor o menor intensidad.
El sonido inicial para cada serie es llamado ‘fundamental’ y las frecuencias acompañantes
son llamadas ‘armónicos’ o ‘parciales’; el tipo y cantidad de armónicos que acompañan
cada sonido son elementos determinantes para el timbre de cada instrumento o incluso
para cada cuerpo emisor de sonido. En la gráfica se presenta la serie armónica de la nota si
bemol, cuyos primeros armónicos, junto con su fundamental, son empleados en Stimmung.
10
una atmósfera acústica a través de la exploración de diferentes segmentos de la
serie armónica, generando armónicos con la voz que, al entrar en reverberación
con otras sílabas, se transforman en diversas pulsaciones sonoras que invaden
el escenario expansivamente al amplificarse por medios electrónicos. En
julio de 1982, Stockhausen explicaba en su correspondencia al director
Gregory Rose las circunstancias que lo condujeron a componer empleando
exclusivamente armónicos generados por la voz; esta determinación
técnica, revolucionaria para la música occidental de la época (Stimmung
fue compuesta en 1968), fue concebida como método de composición por
razones puramente pragmáticas:
Regresaba de un tour por México (muy caliente) a una pequeña casa sobre la
bahía en Madison (Connecticut) que mi esposa Mary había arrendado. Ella
vivía allí con nuestros dos pequeños niños. Yo empecé a componer esta obra con
muchas melodías, cantando en voz alta todo el tiempo. Pero después de pocos
días, mi trabajo solo era posible durante la noche (la bahía estaba congelada,
todo era hielo y nieve y terriblemente frío). Los niños necesitaban silencio
también durante el día (Simón acababa de nacer). Así que empecé a murmurar,
no canté en voz alta de nuevo, empecé a escuchar cómo mi cráneo vibraba, dejé
de escribir melodías con fundamentales, me centré en el si bemol bajo, empecé
nuevamente y escribí Stimmung probando todo personalmente, murmurando las
melodías con armónicos. No hay nada oriental, nada filosófico: solo dos bebés,
una casa pequeña, silencio, soledad, noche, nieve, hielo (también la naturaleza
dormía): ¡un milagro!4.
Como Stockhausen indica en el fragmento anterior, la composición de la
obra inició después de una prolongada temporada de viajes, en los que pasó
por California, Hawái y varias ciudades mexicanas. De manera especial su
estadía en México se caracterizó por la visita a diversas ruinas de templos y
culturas precolombinas; allí el compositor se sentaba por horas en constante
contemplación, reviviendo en su imaginación los rituales que habrían tenido
lugar en los antiguos templos, hasta el punto de resonar emocionalmente
con cada cultura. Las impresiones generadas en Stockhausen durante el viaje
fueron decisivas, no solo por el acercamiento a los rituales y legados de culturas
ancestrales, sino también por la capacidad de empatía emocional generada a
partir de las transformaciones y los contrastes tanto de las estructuras con el
paisaje como de las personas con su entorno.
4 Fragmento de una carta de Stockhausen al director Gregory Rose, escrita el 24 de
julio de 1982. Citado por Gregory Rose y Helen Ireland en las notas a la grabación
de Stimmung, a cargo de Singcircle, bajo la dirección de Gregory Rose, para el sello
Hyperion (CDA66115, 1986). Traducción del texto: Jaime Ramírez Castilla.
11
De esta manera, y casi paradójicamente, la obra no está concebida
exclusivamente como una obra meditativa, sino también como una
exploración de transformación acústica. Los textos incorporan diversos
nombres de entidades místicas de diferentes culturas, pero también palabras
de uso común, como los nombres de los días de la semana en varios idiomas
y diferentes efectos vocales; asimismo, el texto incorpora tres breves poemas
escritos por Stockhausen en 1967, que se caracterizan por sus juegos de
palabras y sus implicaciones eróticas. A medida que avanza la obra, las palabras
se desprenden de sus significados. Así como los intérpretes determinan en gran
parte el orden de las secciones, son también los intérpretes quienes deciden
qué nombres místicos incorporan. Stockhausen indica cuándo incorporar
los nombres místicos y algunas variaciones tímbricas; en veintinueve de las
cincuenta y un secciones, los intérpretes deben incorporar estos nombres,
pero cada cantante tiene once nombres de dónde escoger. Por esto, no todos
los nombres se emplean en una misma interpretación y no siempre se emplean
los mismos nombres; de acuerdo con las indicaciones del compositor, cada
integrante presenta las palabras hasta que, mediante repeticiones, se integran
a la sección asimilando el carácter que prevalece por la atmósfera sonora de
ese momento.
Nombres mágicos presentes en Stimmung5
Abassi-Abumo: Creador del cielo (Nigeria, África)
Aeolus: Dios del viento (Grecia)
Ahura mazda: Dios de la sabiduría, dios supremo (Persia)
Allah: Creador todopoderoso (Islam)
Atum-Ra: Dios sol (Egipto)
Chalchihuitlicue: Dios del mar y el agua salada (cultura azteca)
Chang ti (también llamado Shangdi): Gobernante del cosmos (budismo chino)
Chronos: Dios del tiempo (Grecia)
Diana: Diosa de la luna, la cacería y la natividad (Grecia)
Dionysos: Dios de la fertilidad y del vino (Grecia)
Elohim: Deidad (cultura hebrea)
Elyon: Dios celestial (cultura hebrea)
Gaia: Diosa de la tierra (Grecia)
Geb: Dios de la tierra (Egipto)
Grogoragally: Dios sol (Australia)
5 Parte considerable de este listado fue generosamente proporcionada por Paul Hillier
para la elaboración de estas notas. Otra parte proviene de la versión de Gregory Rose,
citada en la nota anterior.
12
Halakwulup: Ancestro de la tierra y también nombre de la población y su
lenguaje (Tierra del Fuego)
Hera: Protectora de las mujeres y del matrimonio (Grecia)
Hina-a-tuatua-a-kakai: Dios del brillo de la luna (Hawái, Polinesia)
Indra: Dios de la sabiduría, lucha, dios de la creación (India)
Isis: Diosa maternal (Egipto)
Kala: Madre tierra (India)
Luminut: Dios terrenal (Sulawesi, Indonesia)
Mulugu: Creador celestial (etnia kikuyu, África)
Munganagana: Dios del viento (Australia)
Nazami: Creador celestial (África)
Nut: Diosa del cielo (Egipto)
Osiris: Dios de la fertilidad y la muerte (Egipto)
Poseidón: Dios de los mares (Grecia)
Quetzalcoatl: Dios de los dioses, dios de los sacerdotes (culturas tolteca y azteca)
Rhea: Diosa de la fertilidad y madre de Zeus (Grecia)
Rangi: Dios del cielo (etnia maorí, Polinesia)
Shiva: Dios de la destrucción (India)
Sedna: Diosa del mar y los animales marinos (cultura inuit, Alaska y Canadá)
Singbonga: Dios sol bengalí
Sussistinako: Dios del cielo (cultura amerindia sia)
Tamoi: Dios celestial guaraní (Paraguay)
Tangaroa: Dios sol, creador (etnia maorí, Polinesia)
Teteoinnan: Madre de los dioses (cultura azteca)
Tlaloc: Dios de la lluvia (cultura azteca)
Tochi: Abuela de los dioses (cultura azteca)
Ueueteotl: Dios del fuego (cultura azteca)
Uitzilopochtili: Dios de la guerra, el sol y los sacrificios humanos, regente de
Tenochtitlan (México)
Uranos: Dios de los cielos (Grecia)
Usi Afu: Dios de la tierra (Timor, Indonesia)
Usi Neno: Dios del sol (Timor, Indonesia)
Uwoluwu: Creador celestial (etnia akposo, Ghana, África)
Varuna: Diosa de la ley y sabiduría (India)
Venus: Diosa del amor (Roma)
Viracocha: Dios de la civilización quechua (Perú)
Vishnu: Dios superior y dios de protección (hinduismo)
Wakantanka: Dios del trueno (tribu amerindia sioux)
13
Xochipili: Dios de las flores, las artes y la comodidad: (cultura azteca)
Yah-Weh: Dios de Israel (cultura hebrea)
Yadilqil: Hombre celestial (pueblo amerindio navajo)
Yoni: La mujer eterna (India)
Zeus: Dios celestial y rey del Olimpo (Grecia)
Primeras versiones de Stimmung
y su conexión con la versión actual
Stimmung fue comisionada a Stockhausen por la agrupación Collegium
Vocale de Colonia, ensamble que estaba conformado por jóvenes
recientemente graduados de la Rheinische Musikschule, donde el mismo
Stockhausen había sido estudiante. Para marzo de 1968, el compositor se
encontraba de regreso en Alemania y se reunió con el Collegium Vocale
para poner en marcha el estreno de Stimmung después de varios meses de
ensayos. La obra se estrenó en París en diciembre de ese año y el ensamble
continuó interpretándola en más de un centenar de presentaciones. Para
la década de los setenta, la versión del Collegium Vocale se estableció tan
sólidamente que pronto se consideró la ‘versión oficial’ y fue grabada bajo
la cercana supervisión del mismo compositor; se le conoce actualmente
como la ‘versión París’, sobre la cual Stockhausen posteriormente publicó
las ‘partituras’ con todas las indicaciones técnicas implementadas para esta
versión en particular.
A mediados de la década de los setenta, el director británico Gregory
Rose se embarcó en la nueva producción de Stimmung junto a su ensamble
Singcircle. Esta nueva versión tuvo gran acogida en todo el Reino Unido y
fue posteriormente grabada para el sello Hyperion en 1983. En esta ocasión,
Stockhausen también participó directamente: interactuó con el ensamble,
mantuvo correspondencia directa con Rose e incluso fungió como ingeniero
de sonido en una de las presentaciones de la obra en el Barbican Center de
Londres. En esta nueva producción de Stimmung, Paul Hillier fue uno de los
integrantes del ensamble Singcircle y trabajó bajo la dirección de Gregory
Rose y la supervisión de Stockhausen. Hasta el momento, las grabaciones de
Stimmung por Collegium Vocale en la década de los setenta y por Singcircle en
la década de los 80 han sido consideradas las mejores de la época al atestiguar
una relación directa con el compositor.
Años después, Paul Hillier asumió la dirección del ensamble Theatre
of Voices que nos acompaña en esta oportunidad. Con ánimos renovados,
Hillier se dio a la empresa de crear una nueva producción de la obra; habiendo
14
trabajado anteriormente con Stockhausen y bajo la dirección de Gregory
Rose, Hillier conocía de cerca la obra y las minucias interpretativas requeridas
por el compositor. Para la versión de Theatre of Voices, Hillier reanudó la
colaboración directa de Stockhausen, quien aconsejaba tanto elementos
musicales como logísticos (atuendos, iluminación, mobiliario, etc.), pero
se aseguró de que no se perdieran las libertades interpretativas que la obra
brindaba al ensamble. La versión que hoy nos convoca atestigua el desarrollo
de un legado artístico que desde sus primeras interpretaciones cuenta con
el aval oficial del compositor, en una sinergia creativa que responde a la
renovación estética que ha vivido a través de los años.
Jaime Ramírez inició sus estudios musicales a la edad de nueve
años con diversos maestros de piano de Bogotá; posteriormente
ingresó a la Universidad Javeriana como uno de los primeros
estudiantes del Programa Infantil y Juvenil, en donde conjugó sus
estudios de piano con el contrabajo bajo la tutoría del maestro
Alexandr Sanko. En 2002, como becario Fulbright, Ramírez
ingresó a la Universidad de Cincinnati, donde obtuvo sus títulos
de Maestría y Doctorado. Desde 2008 se reintegró a la Facultad de Artes de la
Universidad Javeriana y, adicionalmente, en 2009 se vinculó al Conservatorio de
Música de la Universidad Nacional; en ambas universidades se desempeña en las
áreas de contrabajo, música de cámara y teoría de la música. Junto a su actividad
docente, el maestro Ramírez ha mantenido una intensa actividad como contrabajista
dentro y fuera del país.
15
Consulta toda la información en
www.banrepcultural.org/musica/jovenes-interpretes/convocatoria-2019/condiciones
Sala de Conciertos
Luis Ángel Arango
@Banrepcultural
Inscríbete por internet a partir del
lunes 11 de septiembre de 2017 1
Si eres seleccionado, audiciona en vivo del
lunes 17 de septiembre al
lunes 15 de octubre de 2018
3
Graba tu video de preselección y envíalo
antes del viernes 23 de marzo de 2018 2
Son tres sencillos pasos: AKUA, JI 2017 · Foto: Jorge Luis Altamirano
Jóvenes
Intérpretes
2019
ROY ASSAF TRÍO, jazz (Estados Unidos)
Domingo 18 de febrero · 11:00 a.m.
BENJAMIN BAKER, violín
(Reino Unido / Nueva Zelanda)
DANIEL LEBHARDT, piano (Hungría)
Domingo 25 de febrero · 11:00 a.m.
JOSÉ LUIS GALLO, guitarra (Colombia)
Domingo 4 de marzo · 11:00 a.m.
CAROLINA CALVACHE CUARTETO, jazz
(Colombia / Estados Unidos)
Domingo 11 de marzo · 11:00 a.m.
LA MAIN HARMONIQUE
ensamble vocal (Francia)
Frédéric Bétous, director
Domingo 25 de marzo · 11:00 a.m.
VOCALCONSORT BERLIN
ensamble vocal (Alemania)
Martes 27 de marzo · 7:30 p.m.
ENSAMBLE VILLANCICO
ensamble vocal (Suecia)
Peter Pontvik, director
Miércoles 28 de marzo · 7:30 p.m.
CEPROMUSIC
música contemporánea (México)
José Luis Castillo, director*
Miércoles 4 de abril
6:00 p.m. · Entrevista abierta con Gustavo Parra
7:30 p.m. · Concierto
* Entrevista abierta con José Luis Castillo
Martes 3 de abril · 6:00 p.m.
STILE ANTICO
ensamble vocal (Reino Unido)
Domingo 15 de abril · 11:00 a.m.
RICARDO GALLO CUARTETO
jazz (Colombia)
Domingo 22 de abril · 11:00 a.m.
JOSEPH-MAURICE WEDER, piano (Suiza)
Miércoles 25 de abril · 7:30 p.m.
VIVIANA SALCEDO
oboe/corno inglés (Colombia)
RAÚL MESA, piano (Colombia)
Domingo 6 de mayo · 11:00 a.m.
MÁRIO LAGINHA Y PEDRO BURMESTER
dúo de pianos clásico/ jazz (Portugal)
Domingo 20 de mayo · 11:00 a.m.
CUARTETO FAURÉ
cuarteto con piano (Alemania)
Jueves 7 de junio · 7:30 p.m.
PRÓXIMOS CONCIERTOS
EN BOGOTÁ
Serie profesional
Primer semestre
Foto: Chris Sorensen
ROY ASSAF TRÍO
jazz (Estados Unidos)
Sala de Conciertos @Banrepcultural
Luis Ángel Arango
Boletas: Síganos en
Serie profesional: $10.000
Serie de los Jóvenes Intérpretes: $6.000
Aplican descuentos
Mayor información en
www.banrepcultural.org/bogota/actividad-musical
VÄSEN, música tradicional sueca (Suecia)
Domingo 8 de julio · 11:00 a.m.
STEFAN TEMMINGH, flauta dulce
(Sur África / Alemania)
WIEBKE WEIDANZ, clavecín (Alemania)
Domingo 29 de julio · 11:00 a.m.
BILIANA VOUTCHKOVA, violín
(Bulgaria/Alemania)
ROY CARROLL, electrónica
(Irlanda/Alemania)
Domingo 12 de agosto · 11:00 a.m.
CUARTETO CASTALIAN
cuarteto de cuerdas (Reino Unido)
Domingo 26 de agosto · 11:00 a.m.
CUARTETO COLOMBIANO
música tradicional colombiana (Colombia)
Domingo 9 de septiembre · 11:00 a.m.
LA MÚSICA DE MARIO LAVISTA (México)
Miércoles 19 de septiembre
6:00 p.m. · Entrevista abierta con Mario Lavista
7:30 p.m. · Concierto
CUARTETO LATINOAMERICANO
cuarteto de cuerdas (México)
Domingo 23 de septiembre · 11:00 a.m.
VÍCTOR Y LUIS DEL VALLE
dúo de pianos (España)
Domingo 7 de octubre · 11:00 a.m.
SON DE MADERA, son xarocho (México)
Domingo 21 de octubre · 11:00 a.m.
JAMES JOHNSTONE
clavecín/órgano (Reino Unido)
Domingo 28 de octubre · 11:00 a.m.
LA MÚSICA DE
LUIS CARLOS FIGUEROA (Colombia)
Miércoles 31 de octubre · 7:30 p.m.
PRÓXIMOS CONCIERTOS
EN BOGOTÁ
Serie profesional
Segundo semestre
Foto: Sarah Thorén
Códigos PULEP: JLC408. BXV343. ROO242. BQS454. CXV576. TLP832. VXU121. OLJ447. QER945. KLV575. VMH840. IUP477. QMS654.
INW719. VVS988. ZET522. NCV733. BDT871. VJN178. ICN251. TYQ183. WPO779. MVZ555. DMZ248. AQV550. WQT383.
VÄSEN
música tradicional sueca
(Suecia)
NOTA: la Sección de Artes Musicales de la Subgerencia Cultural del
Banco de la República realizó clarificación a la versión original de este
programa de mano. Esta versión digital contiene una corrección realizada
en el primer párrafo del texto introductorio incluido en la primera página.
Asimismo, contiene un retoque en la diagramación del contenido en la
página dos y una corrección ortográfica en la última página de divulgación de
próximos conciertos.
Citación recomendada (normas APA)
"Programa de mano - Theatre of Voices", -:-, 2019. Consultado en línea en la Biblioteca Digital de Bogotá (https://www.bibliotecadigitaldebogota.gov.co/resources/2871950/), el día 2025-05-05.
¡Disfruta más de la BDB!
Explora contenidos digitales de forma gratuita, crea tus propias colecciones, colabora y comparte con otros.