Saltar navegación e ir al contenido principal
Biblioteca digital de Bogotá
Logo BibloRed
Cargando contenido
¿Qué estás buscando?
  • Escribe palabras clave como el título de un contenido, un autor o un tema que te interese.

  • Búsqueda avanzada

Seleccionar

Contenidos y Experiencias Digitales

Filtrar

Formatos de Contenido
Tipo de colección
Género
Idioma
Derechos de uso

Selecciona contenidos según las condiciones legales para su uso y distribución.

Estás filtrando por

Cargando contenido

Se encontraron 3059 resultados en recursos

Compartir este contenido

33. Eera rua

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  13. Eiño ofiya uai yoiye

13. Eiño ofiya uai yoiye

Por: Hipólito Candre Kɨneraɨ | Fecha: 2022

"La presente grabación habla de los trabajos de la Madre, la Cosechadora, la Amontonadora. Ella llena su canasto, y al mismo tiempo se está llenando de nueva vida. A lo largo de todo el texto la Madre está cosechando, está sembrando, está llenando su canasto. Se nombran todas las plantas y la Madre recibe bellos nombres. "
Fuente: ARDILA - Archivo Digital de las Lenguas Indígenas de la Amazonía Formatos de contenido: Otros
  • Temas:
  • Ciencias sociales
  • Otros
  • Historia oral

Compartir este contenido

13. Eiño ofiya uai yoiye

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Compartir este contenido

29. Uzumamo rafue ite kaɨmo iñede

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Compartir este contenido

3. Urue komuiya jɨɨra

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  27. Ua ijɨ ritɨmɨe

27. Ua ijɨ ritɨmɨe

Por: Hipólito Candre Kɨneraɨ | Fecha: 2022

En la primera primera parte Kɨneraɨ pregunta por aquel que puede dar noticia de la Palabra de tabaco y coca, aquel que trae esa Palabra, que la entiende, y que la puede explicar. Más que a una persona se está refiriendo a una presencia espiritual. El comienza – a través de preguntas retóricas – a invocar ese espíritu para que se manifieste. En la parte II, saca una enseñanza para las generaciones futuras. Ya no es el espíritu quien habla, sino la propia conversación de Kɨneraɨ.
Fuente: ARDILA - Archivo Digital de las Lenguas Indígenas de la Amazonía Formatos de contenido: Otros
  • Temas:
  • Ciencias sociales
  • Otros
  • Historia oral

Compartir este contenido

27. Ua ijɨ ritɨmɨe

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  22. Bainaango rɨngo jɨfueriraɨngo

22. Bainaango rɨngo jɨfueriraɨngo

Por: Hipólito Candre Kɨneraɨ | Fecha: 2022

Esta es la grabación de la narrativa mitológica del armadillo trueno (Priodontes maximus), que nació de una mujer perzosa quien no sabía trabajar en la chagra. Su esposo la botó al monte, donde se formó como ese armadillo. Su figura es el canasto jebogaɨ, canasto de ojo ancho.
Fuente: ARDILA - Archivo Digital de las Lenguas Indígenas de la Amazonía Formatos de contenido: Otros
  • Temas:
  • Ciencias sociales
  • Otros
  • Historia oral

Compartir este contenido

22. Bainaango rɨngo jɨfueriraɨngo

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  31. Jitoma iaiyɨnoɨ moo Gaimoɨ rɨa ikakɨ

31. Jitoma iaiyɨnoɨ moo Gaimoɨ rɨa ikakɨ

Por: Vicente Cobete | Fecha: 2022

Fragmento de la historia de los huiérfanos del Sol en la que se narra cómo el tigre Gaimoɨ devoró al papá de los huérfanos y cómo ellos sacaron venganza matando a Gaimoɨ. Narrada por el anciano Vicente Cobete (Koveyɨ) del clan Izɨkɨfoɨ (ver grabación 55, donde está la historia de los huérfanos del Sol narrada por Kɨneraɨ).
Fuente: ARDILA - Archivo Digital de las Lenguas Indígenas de la Amazonía Formatos de contenido: Otros
  • Temas:
  • Ciencias sociales
  • Otros
  • Historia oral

Compartir este contenido

31. Jitoma iaiyɨnoɨ moo Gaimoɨ rɨa ikakɨ

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Rafue 2. Ɨairema iemo Kɨidama rafue

Rafue 2. Ɨairema iemo Kɨidama rafue

Por: Oscar Romualdo Román Jitdutjaaño | Fecha: 2022

Jaae mei mooma fɨeka jitoo nɨɨ Ɨairema jaae nɨɨ ua mooma buinaima bigɨni nagɨniri joonega jitoo … meifodo jaa aiyɨ nɨɨ e aama nɨɨ Kɨidama jaa aiyɨ arɨ bite dɨnori kue aama nɨɨdɨ rɨngo ebire eroina nɨɨdɨ rɨngo anamo uieko feeide nɨɨdɨ juiñoi jiroñede nɨɨdɨ ua taɨngo jɨaɨno uieko feeide jaa kue jaa jaaitɨkue juiñoi jiroite
Fuente: ARDILA - Archivo Digital de las Lenguas Indígenas de la Amazonía Formatos de contenido: Otros
  • Temas:
  • Ciencias sociales
  • Otros

Compartir este contenido

Rafue 2. Ɨairema iemo Kɨidama rafue

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Compartir este contenido

7. Zuitarako jɨɨra

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Compartir este contenido

43. Eikome Kɨneraɨ ie jaɨenikɨ komekɨ zuitaja ie jiyoitaja uai

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Selecciona las Colecciones en las que vas a añadir el contenido

Para consultar los contenidos añadidos busca la opción Tus colecciones en el menú principal o en Mi perfil.

Mis colecciones

Cargando colecciones

¿Deseas limpiar los términos de la búsqueda avanzada?

Vas a limpiar los términos que has aplicado hasta el momento para poder rehacer tu búsqueda.

Selecciona las Colecciones en las que vas a añadir el contenido

Para consultar los contenidos añadidos busca la opción Tus colecciones en el menú principal o en Mi perfil.

Mis colecciones

Cargando colecciones