Saltar navegación e ir al contenido principal
Biblioteca digital de Bogotá
Logo BibloRed
Cargando contenido
¿Qué estás buscando?
  • Escribe palabras clave como el título de un contenido, un autor o un tema que te interese.

  • Búsqueda avanzada

Seleccionar

Contenidos y Experiencias Digitales

Filtrar

Formatos de Contenido
Tipo de colección
Género
Idioma
Derechos de uso

Selecciona contenidos según las condiciones legales para su uso y distribución.

Estás filtrando por

Cargando contenido

Se encontraron 4954 resultados en recursos

Con la frase Poesía.

Compartir este contenido

Todo es fragmento, nada es enteramente = Tot és fragment, res no és sencer

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Compartir este contenido

Todo esto es lenguaje = All this is language

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Todo lo que era mío

Todo lo que era mío

Por: María Vieira White | Fecha: 2008

Este volumen corresponde a una selección de la obra de Maruja Vieira realizada para la colección de poesía “Un libro por centavos”, coordinada por la Universidad Externado de Colombia. La recopilación recoge obras publicadas en los primeros poemarios de Vieira, así como algunos poemas que, a la fecha, resultaban inéditos. La ilustración de carátula fue realizada por Ramón Vásquez.
Fuente: Biblioteca Virtual Banco de la República Formatos de contenido: Libros
  • Temas:
  • Poesía
  • Otros

Compartir este contenido

Todo lo que era mío

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

  • Exclusivo BibloRed
Imagen de apoyo de  Todo lo que nunca te dije

Todo lo que nunca te dije

Por: Nuria Luque | Fecha: 2019

Este libro contiene en sus páginas todos y cada uno de los momentos más significativos de una vida. Las inseguridades de una niña que se sentía demasiado pequeña para este mundo, las primeras veces de una adolescente a la que no le daba miedo equivocarse; y las experiencias de una mujer construyendo su futuro. A través de cada línea puedes conocer a la autora, experimentar su realidad e indagar en sus pensamientos más profundos; los que nunca se atrevió a contarle a nadie. Versos llenos de sueños por cumplir; de lágrimas por amor y de pedazos de corazón en cada letra.
Fuente: Digitalia Formatos de contenido: Libros
  • Temas:
  • Poesía

Compartir este contenido

Todo lo que nunca te dije

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Compartir este contenido

Todo más claro (y otros poemas)

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

  • Exclusivo BibloRed
Imagen de apoyo de  Todos los cuerpos, el cuerpo

Todos los cuerpos, el cuerpo

Por: Jesús Pacheco | Fecha: 2022

En Todos los cuerpos, el cuerpo, Jesús Pacheco nos invita a adentrarnos en un laberinto ecfrástico que puede leerse al tiempo como un autorretrato en verso convexo, como una acuarela que evoca el mundo perdido de la infancia y como un óleo pintado con los trazos del desgarro existencial. El combate entre cuerpo y escritura, plasmado en una atmósfera envolvente y llevado por un ritmo poderoso, muestra la identidad de un yo en progreso y la construcción del proceso discursivo. He aquí, en fin, una voz original que ya no es la suma de distintos ecos formativos, sino la decantación de un estilo en el que se funden la plasticidad visual, la imaginación fulgurante y el examen de conciencia. Apenas cruzado el umbral de los veinte años, Jesús Pacheco abandona con este libro el brumoso limbo de las promesas para instalarse en la tierra firme de las evidencias. Pónganse delante de un lienzo en blanco (medidas recomendadas: 34 x 29 centímetros) y atrévanse a mirar.
Fuente: Digitalia Formatos de contenido: Libros
  • Temas:
  • Poesía

Compartir este contenido

Todos los cuerpos, el cuerpo

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Compartir este contenido

Todos vienen al funeral de Rick

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

  • Exclusivo BibloRed
Imagen de apoyo de  Tomar la palabra

Tomar la palabra

Por: Mercedes Calvo | Fecha: 2016

En esta obra, Mercedes Calvo reflexiona sobre la importancia de abrir la puerta de la escuela a la poesía, de invitarla a entrar al aula no como una asignatura más, sino como una presencia que conviva con los niños y les ayude a florecer su creatividad. La autora propone mantener a los niños con una actitud sensible a la poesía, no para convertirlos en escritores de poemas, sino para influir con la poesía en su ánimo y en su pensamiento. 'Queremos no sólo lectores sino, fundamentalmente, seres capaces de tomar la palabra' -anota Mercedes, y agrega-: 'lo único que la escuela puede, y debe, hacer es ofrecer la posibilidad de que el niño se apropie libremente de la palabra y la utilice para decir aun lo opuesto a nuestro pensamiento'.
Fuente: Digitalia Formatos de contenido: Libros
  • Temas:
  • Educación

Compartir este contenido

Tomar la palabra

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

  • Exclusivo BibloRed
Imagen de apoyo de  Tomar la palabra

Tomar la palabra

Por: María Cinta Montagut Sancho | Fecha: 2015

Este libro nace con la pretensión de mostrar un panorama amplio, aunque por razones obvias incompleto, de la poesía escrita por mujeres, fundamentalmente en la cultura occidental que es el contexto en el que nos encontramos. No pretende ser un catálogo completo ni un repertorio de nombres y fechas puesto que no tiene afán totalizador ni el deseo de ser un diccionario o una enciclopedia. Tampoco pretende ser un tratado académico. Con toda seguridad faltan nombres que algún lector o lectora echará de menos, aunque lo que si encontrará es una línea genealógica clara e ininterrumpida que demuestra que...
Fuente: Digitalia Formatos de contenido: Libros
  • Temas:
  • Poesía

Compartir este contenido

Tomar la palabra

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

  • Exclusivo BibloRed
Imagen de apoyo de  Tones/Countertones: A Bilingual Edition: English translations, adaptations, imitations and transformations of short poetic texts from the Latin, French, Spanish, and German

Tones/Countertones: A Bilingual Edition: English translations, adaptations, imitations and transformations of short poetic texts from the Latin, French, Spanish, and German

Por: Philip Cranston | Fecha: 2002

"Tones/Countertones" propone traducciones en verso formal de una amplia selección de poesía conocida (y menos conocida), tomada de diez siglos y cinco idiomas: latín, italiano, francés, español y alemán. Se incluyen poemas cortos y fragmentos de poemas largos de, entre otros, Virgilio, Horacio, Dante, Petrarca, Gil Vicente, Marot, Du Bellay, Ronsard, La Fontaine, Voltaire, Goethe, Foscolo, Leopardi, Musset, Baudelaire, Bécquer, Mallarmé, Rimbaud, Rilke, Apollinaire, Supervielle y Char.
Fuente: Digitalia Formatos de contenido: Libros
  • Temas:
  • Poesía

Compartir este contenido

Tones/Countertones: A Bilingual Edition: English translations, adaptations, imitations and transformations of short poetic texts from the Latin, French, Spanish, and German

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Selecciona las Colecciones en las que vas a añadir el contenido

Para consultar los contenidos añadidos busca la opción Tus colecciones en el menú principal o en Mi perfil.

Mis colecciones

Cargando colecciones

¿Deseas limpiar los términos de la búsqueda avanzada?

Vas a limpiar los términos que has aplicado hasta el momento para poder rehacer tu búsqueda.

Selecciona las Colecciones en las que vas a añadir el contenido

Para consultar los contenidos añadidos busca la opción Tus colecciones en el menú principal o en Mi perfil.

Mis colecciones

Cargando colecciones