Saltar navegación e ir al contenido principal
Biblioteca digital de Bogotá
Logo BibloRed
Cargando contenido
¿Qué estás buscando?
  • Escribe palabras clave como el título de un contenido, un autor o un tema que te interese.

  • Búsqueda avanzada

Seleccionar

Contenidos y Experiencias Digitales

Filtrar

Formatos de Contenido
Tipo de colección
Género
Idioma
Derechos de uso

Selecciona contenidos según las condiciones legales para su uso y distribución.

Estás filtrando por

Cargando contenido

Se encontraron 6357 resultados en recursos

Compartir este contenido

29. Uzumamo rafue ite kaɨmo iñede

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Muruikɨ 40 Muido muido

Muruikɨ 40 Muido muido

Por: Alfonso (Jɨmuizɨtofe) Jimaido | Fecha: 2023

Canción de madrugada 4:00 AM. Esta canción está relacionada con la pava silvestre y el zancudo. (Casete original de Anastasia 04-9). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que fue realizada por la artista e investigadora Anastasia Candre Yamakuri con el cantor Alfonso Jimaido Jɨmuizɨtofe.
Fuente: ARDILA - Archivo Digital de las Lenguas Indígenas de la Amazonía Formatos de contenido: Audios
  • Temas:
  • Ciencias sociales
  • Otros
  • Ritos y ceremonias

Compartir este contenido

Muruikɨ 40 Muido muido

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  7. Ʉjkʉtso majtsi

7. Ʉjkʉtso majtsi

Por: Luis (Neeba Gwajko) Miraña Miraña | Fecha: 2023

Baile Ʉjkʉtso Majtsi (baile de recolección de animales) del pueblo miraña. Lado A: Iame ʉjkʉ majtsi y Niivʉgwa ʉjkʉ majtsi. Lado B: Tsiiñe ʉjkʉ majtsi. Este casete fue grabado por el cantor Luis Gwajko Miraña, probablemente en octubre de 1999 en Puerto Remanso del Tigre (Amazonas, Colombia). El audio contiene los lados A y B del casete. Además, se adjunta la transcripción que Elio Miraña, sobrino de Luis Gwajko, realizó sobre tales casetes durante el mes de septiembre del año 2023.
Fuente: ARDILA - Archivo Digital de las Lenguas Indígenas de la Amazonía Formatos de contenido: Audios
  • Temas:
  • Ciencias sociales
  • Otros
  • Historia oral

Compartir este contenido

7. Ʉjkʉtso majtsi

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Muruikɨ 25 Atɨani

Muruikɨ 25 Atɨani

Por: Alfonso (Jɨmuizɨtofe) Jimaido | Fecha: 2023

12.00 AM. Jɨmuizɨtofe acompañó a cantar en un baile a Ignacio, murui de El Encanto. De ahí aprendió y ahora él lo canta. (Casete original de Anastasia 16B-7). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que fue realizada por la artista e investigadora Anastasia Candre Yamakuri con el cantor Alfonso Jimaido Jɨmuizɨtofe.
Fuente: ARDILA - Archivo Digital de las Lenguas Indígenas de la Amazonía Formatos de contenido: Audios
  • Temas:
  • Ciencias sociales
  • Otros
  • Ritos y ceremonias

Compartir este contenido

Muruikɨ 25 Atɨani

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Jaiokɨ 02 Kaiñɨkɨ totaiza

Jaiokɨ 02 Kaiñɨkɨ totaiza

Por: Alfonso (Jɨmuizɨtofe) Jimaido | Fecha: 2023

Canción de arrimada (netaja rua) 3:00-4:00 PM. Continuación del canto Ñeeriku. Canto con adivinanza. (Casete original de Anastasia 05A-3). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que fue realizada por la artista e investigadora Anastasia Candre Yamakuri con el cantor Alfonso Jimaido Jɨmuizɨtofe.
Fuente: ARDILA - Archivo Digital de las Lenguas Indígenas de la Amazonía Formatos de contenido: Audios
  • Temas:
  • Ciencias sociales
  • Otros
  • Ritos y ceremonias

Compartir este contenido

Jaiokɨ 02 Kaiñɨkɨ totaiza

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  9. I’chʉba majtsi n°2

9. I’chʉba majtsi n°2

Por: Luis (Neeba Gwajko) Miraña Miraña | Fecha: 2024

Este es el segundo casete de una serie de cuatro casetes en total que grabó Luis Neeba Gwajko sobre el baile de garza o i’chʉba majtsi en el marco de su propia iniciativa de salvaguardar los cantos y la palabra miraña para las futuras generaciones. I’chʉba majtsi pertenece al segundo grupo de bailes miraña; es decir, a los bailes originados con Ayvejʉ I’chʉba, hijo del Creador Piiveebe, los cuales tratan sobre agradecimiento o alabanza. El audio contiene los lados A y B del casete.
Fuente: ARDILA - Archivo Digital de las Lenguas Indígenas de la Amazonía Formatos de contenido: Audios
  • Temas:
  • Ciencias sociales
  • Otros
  • Historia oral

Compartir este contenido

9. I’chʉba majtsi n°2

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Compartir este contenido

57. Vɨvɨzaniru ie ikakɨ: buinaikɨ manue komuiya jiyakɨ

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Encuesta léxica y gramatical 17. San Martín de Amacayacu n°1

Encuesta léxica y gramatical 17. San Martín de Amacayacu n°1

Por: María Ángel | Fecha: 2023

Encuesta léxica y gramatical grabada en casete en la Comunidad Indígena de San Martín de Amacayacu (Amazonas, Colombia) por el Dr. Abel Santos Angarita como parte de su tesis de grado "Hacia una dialectología tikuna" (2005). Este casete es el primero de un total de tres casetes; los dos primeros fueron grabados por Abel Santos Angarita, mientras que el tercero por un investigador presumiblemente francés no identificado. Los entrevistados fueron Azulay Vásquez Ángel y María Ángel, ambos del clan paujil. El audio contiene los lados A y B.
Fuente: ARDILA - Archivo Digital de las Lenguas Indígenas de la Amazonía Formatos de contenido: Audios
  • Temas:
  • Ciencias sociales
  • Otros
  • Historia oral

Compartir este contenido

Encuesta léxica y gramatical 17. San Martín de Amacayacu n°1

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Patria: semanario fundado en defensa de la integridad nacional y de la soberanía patria

Patria: semanario fundado en defensa de la integridad nacional y de la soberanía patria

Por: Vicente Olarte Camacho

Cerca al primer centenario de vida republicana, el país había enfrentado momentos convulsos, como las guerras civiles, la Separación de Panamá, la Guerra de los Mil Días, entre otras situaciones que desdibujaban en la población los sentimientos patrios. Por esta razón, empiezan a circular diversas publicaciones que con poemas, cantos, reseñas y columnas de opinión hacían un llamado a reforzar el sentido de nación por medio del patriotismo. El periódico “Patria: semanario fundado en defensa de la integridad nacional y de la soberanía patria”, de corriente conservadora nacionalista, expresaba a través de sus ediciones la necesidad de establecer un sentimiento nacional superior que convocara a las familias, las razas y las regiones. Entre líneas denunciaba que los partidos políticos y líderes locales eran enemigos de la unión del país y enfatizaban en la necesidad de dejar aparte las diferencias. El periódico contaba con canciones y poemas que exaltaban la vida republicana.
Fuente: Biblioteca Virtual Banco de la República Formatos de contenido: Prensa
  • Temas:
  • Otros
  • Ciencias sociales

Compartir este contenido

Patria: semanario fundado en defensa de la integridad nacional y de la soberanía patria

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  The Nautical Charts: A business model for the international management of maritime safety offered by the Colombian National Maritime Authority  /  Las cartas náuticas: Un modelo de negocio para la gestión internacional de la seguridad marítima ofrecida por la autoridad marítima nacional de Colombia

The Nautical Charts: A business model for the international management of maritime safety offered by the Colombian National Maritime Authority / Las cartas náuticas: Un modelo de negocio para la gestión internacional de la seguridad marítima ofrecida por la autoridad marítima nacional de Colombia

Por: Carlos Alberto Del Rio Sandoval | Fecha: 2017

The objective of the present work was to develop a business model for nautical cartography offered by the Colombian General Maritime Directorate (DIMAR), in order to contribute to its consolidation as a modern, efficient and competitive entity, which promotes the safety of navigation for the seas of the world. A contextualization was made about DIMAR and its close relationship with the Colombian National Navy (ARC). It was explored about the types of nautical charts that DIMAR can trade, a diagnosis of nautical cartography was developed as a value proposition, aspects that served as inputs to generate a business model CANVAS which allows observing how it captures value for Colombia and delivers value to customers within the field of nautical cartography. This work was framed in a theoretical research at the descriptive level, with a documentary field design based on interview or structured questionnaire, non-experimental and cross-sectional questionnaire for the analysis of data from the empirical evidence. The results showed that only four countries in Latin America (Brazil, Chile, Mexico, and Colombia) have the capacity to produce nautical charts, but as Commander Ramírez (2017) stated on his interview, only Mexico has attempted to manage it as a lucrative business, without achieving any resounding success to date, as a result, these countries are dedicated only to cartographic production, with a focus on domestic maritime safety. The rest of the countries of the region, due to economic, technological and human resources deficiencies to carry out their cartographic surveys, appeal to Hydrographic powerful Offices such as the United Kingdom, the United States or Japan, with whom they face barriers such as the language and stagnation of alliances and agreements due to delayed diplomatic procedures. The business model Canvas placed in this work aims to serve two segments. The first segment is the countries which are geographically close to Colombia and have a high maritime activity and the second segment aims to countries geographically close to Colombia, without a significant commercial flow through their maritime ports and which have problems or limitations to carry out all their hydrographic surveys in order to ensure a safe navigation on their waters in spite of their acquired international obligations. In other words, this business model will allow Colombia to cooperate with countries and contribute to the maritime safety in the region among other benefits. The appendices include the survey, all the notes of the unstructured interviews carried out, as well as all the interviews that were done in a structured way, including personnel who worked or still work in DIMAR, interviews with international organizations such as the International Hydrographic Organization (IHO) and the United Kingdom Hydrographic Office (UKHO), as well as interviews with people from some Central American countries who are responsible to the IHO on issues related to the hydrography of their countries. The interviews that were carried out in Spanish, are in the appendices in the original language with translation to English. The appendices have also taken into account a contextualization of the reader with a political map of Central America and additionally annexed a gallery of photos of the ships with which DIMAR currently carries out its naval operations.
Fuente: Biblioteca Virtual Banco de la República Formatos de contenido: Tesis
  • Temas:
  • Otros
  • Ciencias sociales

Compartir este contenido

The Nautical Charts: A business model for the international management of maritime safety offered by the Colombian National Maritime Authority / Las cartas náuticas: Un modelo de negocio para la gestión internacional de la seguridad marítima ofrecida por la autoridad marítima nacional de Colombia

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Selecciona las Colecciones en las que vas a añadir el contenido

Para consultar los contenidos añadidos busca la opción Tus colecciones en el menú principal o en Mi perfil.

Mis colecciones

Cargando colecciones

¿Deseas limpiar los términos de la búsqueda avanzada?

Vas a limpiar los términos que has aplicado hasta el momento para poder rehacer tu búsqueda.

Selecciona las Colecciones en las que vas a añadir el contenido

Para consultar los contenidos añadidos busca la opción Tus colecciones en el menú principal o en Mi perfil.

Mis colecciones

Cargando colecciones