Saltar navegación e ir al contenido principal
Biblioteca digital de Bogotá
Logo BibloRed
Cargando contenido
¿Qué estás buscando?
  • Escribe palabras clave como el título de un contenido, un autor o un tema que te interese.

  • Búsqueda avanzada

Seleccionar

Contenidos y Experiencias Digitales

Filtrar

Formatos de Contenido
Tipo de colección
Género
Idioma
Derechos de uso

Selecciona contenidos según las condiciones legales para su uso y distribución.

Estás filtrando por

Cargando contenido

Se encontraron 4886 resultados en recursos

Con la frase Poesía.

Compartir este contenido

Poemas para andar por casa

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

  • Exclusivo BibloRed
Imagen de apoyo de  Campo de más allá

Campo de más allá

Por: Trinidad Casas Perin | Fecha: 2013

La poesía es revelación de un mundo que subyace en la memoria, desde donde surge la materia lingüística a través de la cual se manifestará. Al ponerse en acto, el río poético va circulando por temas y vivencias, recogiendo imágenes y ahondando en lo que las palabras dicen y los silencios guardan.Este proceso se cumple en Campo de más allá, en el cual la poeta traza un itinerario que va desde las raíces hasta el espacio abierto donde se detienen las palabras.El recorrido por el poemario de Trinidad Casas nos conduce, a través de recintos interiorizados, por las etapas de la vida, el ciclo de las estaciones, los paisajes amados, los seres queridos, los poetas que han alimentado su poesía.
Fuente: Digitalia Formatos de contenido: Libros
  • Temas:
  • Poesía

Compartir este contenido

Campo de más allá

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

  • Exclusivo BibloRed
Imagen de apoyo de  Melville's Antithetical Muse

Melville's Antithetical Muse

Por: Juana Celia Djelal | Fecha: 2013

Este estudio analiza la poética de oposición de Melville y se centra en aspectos locales, temáticos, retóricos y técnicos de los poemas del autor. La ambivalente relación de Melville con su país, explorada en sus novelas, se condensa en la poesía que se analiza aquí. Como poeta, Melville es, por increíble que parezca, una voz que clama en tierra salvaje, con la extensa tradición de los clásicos occidentales y la Biblia que se repiten en estos poemas. Las obras analizadas en este libro han sido seleccionadas de las tres colecciones de poesía publicadas durante la vida de Melville: "Battle-Pieces and Aspects of the War," "John Marr and Other Sailors with Some Sea-Pieces" y "Timoleon Etc."
Fuente: Digitalia Formatos de contenido: Libros
  • Temas:
  • Otros

Compartir este contenido

Melville's Antithetical Muse

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Compartir este contenido

A ti, sí, a ti

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Compartir este contenido

Out of Bounds

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Compartir este contenido

Una lectura desde Chile : antología

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Compartir este contenido

Mi palabra : Antología personal

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Compartir este contenido

Palabras Pozo

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  José Ángel Valente: Poética, Poema en Prosa y traducción / José Ángel Valente: Poetics, prose poem and translation

José Ángel Valente: Poética, Poema en Prosa y traducción / José Ángel Valente: Poetics, prose poem and translation

Por: Yomaira Angélica Herreño Contreras | Fecha: 2011

Este trabajo surge de la necesidad de realizar nuevos estudios entorno a la obra de José Ángel Valente, asimismo indagar sobre el poema en prosa como género literario y contribuir al reconocimiento de la traducción de poesía. Se concibe como una propuesta de lectura en traducción de la poesía en prosa de José Ángel Valente. Para ello, se presenta un recorrido por varios constructos: la teoría del poema en prosa, la teoría de la poética de Valente y la traducción de poesía. Esta aproximación triádica al poema en prosa de Valente se define como ruta de acceso para indagar principalmente sobre sus características inmanentes, la pervivencia de éstas en el cuerpo del poema traducido al inglés y francés y la proyección del sustrato evocativo. Al respecto, es importante subrayar que este trabajo se cimenta en la perspectiva del lector (traductor), en contraste al usual análisis comparativo de traducciones centrado en el rastreo de discrepancias y similitudes. Luego, se pretende emprender la búsqueda de la voz de Valente a la luz de otras lenguas, y cómo ha sido registrada por los traductores. Por lo tanto, se realizan entrevistas a algunos de sus traductores y expertos académicos como Jacques Ancet, Louis Borne, Santiago Daydi-Tolson, Benigno León Felipe y Jorge Machín-Lucas. Además, se presenta la lectura en traducción de nueve poemas en prosa: cinco correspondientes al poemario Tres Lecciones de Tinieblas (1980), y tres de Mandorla (1982). Abstract: This research project arises from the need to conduct further studies on José Ángel Valente’s works along with delving into the prose poem as a literary genre and contributing to the acknowledgement of poetry translation. It is conceived as a reading proposal in translation of the prose poetry written by José Ángel Valente. Thus, it gives account of some notions regarding the theory of the prose poem, Valente’s poetics and poetry translation. This triadic approach comprises the path of inquiring into the inherent features of his prose poetry and how its substratum and sense live on the translated poems in English and French. In this sense, it is worthwhile to highlight that this research focuses on the reader’s perception (translator) rather than the usual comparative analysis of translations dealing with discrepancies and similarities among the versions. Consequently, it is intended to search Valente’s voice inside other languages and how it has been registered by translators. Thus, interviews are conducted to some of his translators and academic experts, such as Jacques Ancet, Louis Borne, Santiago Daydi-Tolson, Benigno León Felipe and Jorge Machín-Lucas. Furthermore, as a result of this reading proposal in translation, insights are presented regarding five prose poems from his book entitled Three Lessons of Darkness (1980), and three more poems from Mandorla (1982).
Fuente: Biblioteca Virtual Banco de la República Formatos de contenido: Tesis
  • Temas:
  • Otros

Compartir este contenido

José Ángel Valente: Poética, Poema en Prosa y traducción / José Ángel Valente: Poetics, prose poem and translation

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

  • Exclusivo BibloRed
Imagen de apoyo de  Eros, entre Apolo y Dionisos

Eros, entre Apolo y Dionisos

Por: Jose Antonio Baños | Fecha: 2010

Este ensayo de José Antonio Baños nos sumerge en el complejo y fascinante mundo del sentimiento homoerótico que sustenta la vida y la poesía antigua griega. La institución de la pederastia, reflejada por los poetas arcaicos, es uno de los aspectos más sorprendentes e incomprendidos de los muchos que nos son desvelados en este magnífico ensayo que rebasa los límites de lo estrictamente literario.Con una clara intención didáctica, Eros, entre Apolo y Dionisos interesará por igual tanto al aficionado a la poesía como al interesado en el conocimiento de la civilización griega. En poesía lírica, como en otros campos de la cultura, la Grecia de los siglos anteriores al cristianismo sentó unas bases que todavía sustentan nuestra civilización. Una gran parte de esta producción gira en torno a las manifestaciones del erotismo. Y, desde nuestra perspectiva actual, la primitiva lírica amorosa griega es mayoritariamente homoerótica.
Fuente: Digitalia Formatos de contenido: Libros
  • Temas:
  • Otros

Compartir este contenido

Eros, entre Apolo y Dionisos

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Selecciona las Colecciones en las que vas a añadir el contenido

Para consultar los contenidos añadidos busca la opción Tus colecciones en el menú principal o en Mi perfil.

Mis colecciones

Cargando colecciones

¿Deseas limpiar los términos de la búsqueda avanzada?

Vas a limpiar los términos que has aplicado hasta el momento para poder rehacer tu búsqueda.

Selecciona las Colecciones en las que vas a añadir el contenido

Para consultar los contenidos añadidos busca la opción Tus colecciones en el menú principal o en Mi perfil.

Mis colecciones

Cargando colecciones