Saltar navegación e ir al contenido principal
Biblioteca digital de Bogotá
Logo BibloRed
Cargando contenido
¿Qué estás buscando?
  • Escribe palabras clave como el título de un contenido, un autor o un tema que te interese.

  • Búsqueda avanzada

Seleccionar

Contenidos y Experiencias Digitales

Filtrar

Formatos de Contenido
Tipo de colección
Género
Idioma
Derechos de uso

Selecciona contenidos según las condiciones legales para su uso y distribución.

Estás filtrando por

Cargando contenido

Se encontraron 40965 resultados en recursos

Imagen de apoyo de  Vincent Heitzer

Vincent Heitzer

Por: | Fecha: 2022

"Comenzó sus estudios de piano a los diez años y, a los catorce, inició estudios de órgano. En el año 2000 inició su formación en St. Gregory’s University, en la ciudad de Aachen (Alemania), y se graduó en el 2004 como licenciado en música sacra. Durante su carrera académica participó en la Altenberg Organ Academy for Improvisation. De 2010 a 2013 complementó sus estudios en Hochschule für Musik und Tanz Köln y se graduó como Master of Music en música sacra. Durante cinco meses, en 2012, trabajó como organista del Sistema de Orquestas y Coros Juveniles e Infantiles de Venezuela; en este tiempo, preparó y participó de conciertos bajo la dirección de Gustavo Dudamel y Diego Matheuz. Asimismo, participó en dos giras internacionales con la Camerata Larense y el Coro Sinfónico Juvenil Simón Bolívar (CSJSB), y fue elegido como organista para la realización de la Missa brevis de Zoltán Kodály del CSJSB en el Lincoln Center, New York (Estados Unidos). De igual forma, acompañó a la Coral Nacional Simón Bolívar en su gira al Reino Unido en 2014, realizando un concierto con repertorio de coro y órgano en la Royal Festival Hall, en Londres (Reino Unido). Después de haber trabajado como organista y director coral de la parroquia St. Petrus de Bonn (Alemania) durante nueve años, fue elegido en 2015 como organista y maestro de capilla de la Basilika St. Aposteln en el centro de Colonia, (Alemania). Actualmente, Vincent se desempeña como director de los tres coros de esta basílica, y es el responsable de la planeación y ejecución de los conciertos que se llevan a cabo allí. Interpreta también los tres órganos de este recinto, entre los cuales está el órgano principal con cuatro teclados y ochenta registros, uno de los más grandes de Alemania. Entre 2018 y 2020 estuvo en Bogotá y se desempeñó como profesor visitante de la Universidad de los Andes y organista titular de la Catedral Primada de Colombia. Diseñó la cátedra de órgano y un diplomado para músicos de parroquias, y fundó el coro de cámara Capella Cathedralis Bogotensis, de la Catedral Primada. Adicional a las funciones litúrgicas que desempeñó en la Catedral, ofreció numerosos conciertos tanto en este recinto como en otros escenarios. "
Fuente: Biblioteca Virtual Banco de la República Formatos de contenido: Fotografías

Compartir este contenido

Vincent Heitzer

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Bogotá Chamber Orchestra, orquesta de cuerdas (Colombia)

Bogotá Chamber Orchestra, orquesta de cuerdas (Colombia)

Por: Bogotá Chamber Orchestra - Orquesta de cuerdas (Colombia) | Fecha: 07/06/2022

"Bogotá Chamber Orchestra, orquesta de cuerdas Como propósito común de una nueva generación que busca construir espacios ideales para su formación en los cuales sus integrantes interactúan de manera diferente a las convencionales, y con la firme intención de convertirse en un ente gestor de la transformación social y cultural de la ciudad, Bogotá Chamber Orchestra (BCO) se ha establecido como un grupo único en Latinoamérica debido a su estructura altamente participativa, su interés por la práctica musical históricamente informada, y la difusión de música de compositores colombianos. Desde su creación en 2015, la BCO aborda el repertorio sinfónico desde la perspectiva de la música de cámara, prescindiendo de la figura del director, dando paso así a un sistema de responsabilidad compartida entre sus integrantes, quienes mantienen una actividad constante de música de cámara como fundamento de su propuesta artística. La orquesta ha participado en la programación del Auditorio León de Greiff, Auditorio Fabio Lozano, Sala Otto de Greiff, Parque de la 93, Gimnasio Los Pinos, Auditorio Uniandinos, Iglesia Nuestra Señora del Rosario en Villa de Leyva y una variada actividad de música de cámara en la Sala Tairona del Centro Colombo Americano, la Caja de Pandora de Tornamesa Librería, entre otros escenarios. La BCO fue seleccionada para ser parte de la ‘Serie de los jóvenes intérpretes’ del Banco de la República, en el marco de la Temporada Nacional de Conciertos 2020, con la conformación de orquesta de cuerdas. En 2021, el cuarteto base de BCO ganó el Premio Grupos de Cámara de Bogotá – Categoría B de la Orquesta Filarmónica de Bogotá. La orquesta ha tenido como solistas a Eleonora Rueda, Julia Bullard, Raúl Mesa, Sasha Gutiérrez y Gervasio Tarragona Valli. Asimismo, comisionaron y estrenaron ‘Trance’, obra de Antonio Arnedo, en el Auditorio León de Greiff. BCO ha contado con la asesoría artística del contratenor Johannes Reichert y el violinista y director Adrián Chamorro. "
Fuente: Biblioteca Virtual Banco de la República Formatos de contenido: Programas de mano
  • Temas:
  • Otros
  • Música

Compartir este contenido

Bogotá Chamber Orchestra, orquesta de cuerdas (Colombia)

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Jorge Iván Vélez, violonchelo (Colombia)

Jorge Iván Vélez, violonchelo (Colombia)

Por: Jorge Iván - Violonchelo (Colombia) Vélez | Fecha: 14/06/2022

"Jorge Iván Vélez, violonchelo Nacido en Manzanares, Caldas, es uno de los jóvenes violonchelistas colombianos más sobresalientes de su generación. Fue Joven Talento del x Cartagena Festival Internacional de Música 2016, seleccionado para ser parte de la ‘Serie de los jóvenes intérpretes’ del Banco de la República en 2014, 2015 y 2020, ganador del XV Concurso de Jóvenes Solistas de la Orquesta Filarmónica de Cali, y del tercer puesto en el Concurso Nacional de Solistas de la Orquesta Sinfónica de Antioquia en 2016. Ese mismo año fue seleccionado como academista de la Mahler Chamber Orchestra en representación de la Filarmónica Joven de Colombia, proyecto del que fue becario entre 2012 y 2020. Entre 2015 y 2019 fue integrante de la Filarmónica Juvenil de Bogotá, en la que fue jefe de grupo en varias ocasiones. Su interés por la música de cámara lo ha llevado a conformar el Trío Cortázar, la Bogotá Chamber Orchestra y el Cuarteto Kunst, agrupación con la que ganó el Premio de Música de Cámara Ciudad de la Orquesta Filarmónica de Bogotá. Jorge Iván ha participado en el Festival Internacional de Invierno de Campos de Jordão (Brasil, 2016), Center Stage Strings (Estados Unidos, 2017), Joven Orquesta de la Abadía (Francia, 2019) y IV Festival Internacional de Cuartetos de Cuerda (Colombia, 2020), entre otros. Ha colaborado con artistas y agrupaciones de la talla de Adrián Chamorro, Andrés Orozco-Estrada, Daniel Harding, Mahler Chamber Orchestra, Alessandro Moccia, Jeune Orchestre de l’Abbaye, Cuarteto Diotima, Cuarteto Q-Arte, Gervasio Tarragona y Eleonora Rueda-Efler. Ha sido tallerista invitado en el programa de Formación a Formadores de Batuta y ‘Creando Lazos’ de la Filarmónica Joven de Colombia. Es egresado del Conservatorio de Música de la Universidad Nacional de Colombia, donde finalizó su pregrado bajo la guía de Cecilia Palma. Actualmente cursa sus estudios de maestría en la Hochschule für Musik und Theater de Rostock, Alemania, dentro de la cátedra de Antoaneta Emanuilova. Miguel Leonardo Pinzón Arroyo, piano Es egresado del Departamento de Música de la Fundación Universitaria Juan N. Corpas como pianista y compositor, áreas en las cuales ha abarcado una gran variedad de estilos y géneros musicales. Ha sido pianista acompañante y correpetidor en algunas de las universidades más importantes del país y en festivales nacionales e internacionales como The Art of Singing: Technique, Movement and Text (2016), XVII Festival Ópera al Parque (2017), una gira con La Colmenita de Cuba en La Habana y HighScore Festival of Contemporary Music and Arts de Milán, Italia. Como compositor fue ganador del concurso de composición que organizó el Cuarteto M4nolov con su obra ‘Cuarteto para cuerdas No. 1’, que posteriormente fue interpretada en el Teatro Colón de Bogotá por la misma agrupación.
 Actualmente es pianista correpetidor de la Maestría en Interpretación del Conservatorio de Música de la Universidad Nacional de Colombia y forma parte del proyecto ‘Canta Bogotá, Canta’ de la Secretaría de Educación de Bogotá."
Fuente: Biblioteca Virtual Banco de la República Formatos de contenido: Programas de mano
  • Temas:
  • Otros
  • Música

Compartir este contenido

Jorge Iván Vélez, violonchelo (Colombia)

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Programa de mano - Brayan Ruiz, bandola (Colombia)

Programa de mano - Brayan Ruiz, bandola (Colombia)

Por: | Fecha: 28/06/2022

Foto: Alejandro Martínez Temporada Nacional de Conciertos Banco de la República 2022 BRAYAN RUIZ (Colombia) bandola Jueves 7 de julio de 2022 · 6:30 p.m. Bogotá, Sala de Conciertos de la Biblioteca Luis Ángel Arango PULEP: MMF965 SERIE DE LOS JÓVENES INTÉRPRETES TOME NOTA Los conciertos iniciarán exactamente a la hora indicada en los avisos de prensa y en el programa de mano. Llegar con media hora de antelación le permitirá ingresar al concierto con tranquilidad y disfrutarlo en su totalidad. Si al momento de llegar al concierto este ya ha iniciado, el personal del auditorio le indicará el momento adecuado para ingresar a la sala de acuerdo con las recomendaciones dadas por los artistas que están en escena. Tenga en cuenta que en algunos conciertos, debido al programa y a los requerimientos de los artistas, no estará permitido el ingreso a la sala una vez el concierto haya iniciado. Agradecemos se abstenga de consumir comidas y bebidas, o fumar durante el concierto con el fin de garantizar un ambiente adecuado tanto para el público como para los artistas. Un ambiente silencioso es propicio para disfrutar la música. Durante el transcurso del concierto, por favor mantenga apagados sus equipos electrónicos, incluyendo teléfonos celulares y alarmas de reloj. Por respeto a los derechos de autor de los compositores e intérpretes, no está permitido realizar grabaciones de audio o video ni tomar fotografías durante el concierto. Los artistas interesados en presentar una propuesta de concierto pueden visitar el enlace www.banrepcultural.org/servicios/como-presentar-su-propuesta-artistica en el que encontrarán información pormenorizada acerca de este proceso. Si desea recibir información sobre la actividad cultural del Banco de la República ingrese a www.banrepcultural.org/servicios/listas-de-correo y suscríbase a las listas de correo de su preferencia. Para remitir al Banco de la República sus solicitudes de información, peticiones, quejas, reclamos, sugerencias, felicitaciones o denuncias de actos de corrupción, puede ingresar al siguiente enlace www.banrep.gov.co/atencion-ciudadano o acercarse a los puntos de atención dispuestos para esto en las diferentes oficinas del Banco de la República a nivel nacional. SÍGANOS EN Sala de Conciertos @Banrepcultural Banrepcultural Banrepcultural Luis Ángel Arango 1 ACERCA DEL INTÉRPRETE Brayan Ruiz, bandola Brayan Ruiz percibe el repertorio para la bandola andina colombiana de manera global. Su trabajo como intérprete abarca música tradicional colombiana, latinoamericana, clásica, jazz y repertorio para el instrumento solista. Se ha consolidado como uno de los mejores bandolistas del país, actuando con la Orquesta Filarmónica de Bogotá y la Orquesta Sinfónica Nacional. Brayan es Maestro en Música con Énfasis en Ejecución Instrumental egresado de la Universidad El Bosque. Para el inicio de sus estudios superiores accedió al programa ‘Ser pilo paga’ (2017) y se formó con Fabián Forero Valderrama. En el año 2020 fue seleccionado para participar en la Filarmónica de Música Colombiana de la Orquesta Filarmónica de Bogotá. En 2021 fue elegido para la Serie de los jóvenes intérpretes del Banco de la República, ganó la convocatoria de IDARTES ¡Esto se compone! en la categoría de intérprete y fue invitado para participar como solista en el V Festival Internacional de Música Clásica de Bogotá interpretando el Concierto en do mayor, RV 425 de Antonio Vivaldi. Ha sido integrante de la Orquesta Colombiana de Bandolas, la Filarmónica de Música Colombiana y el cuartero de bandolas Perendengue. Con estas agrupaciones se ha presentado en importantes escenarios del país como el Teatro Mayor Julio Mario Santo Domingo, el Teatro Colsubsidio Roberto Arias Pérez, el Teatro Cafam de Bellas Artes, el Teatro Santiago Londoño, el Auditorio Tadeo Lozano y la Sala Otto de Greiff. En este concierto, Brayan estará acompañado por el guitarrista Giovanni Rodríguez, el pianista Juan Camilo Guerrero Bastidas, el bajista Daniel Rodríguez y el baterista Sergio Ferreira. El guitarrista y arreglista Giovanni Rodríguez se graduó como Licenciado en Música con Énfasis en Dirección de Orquesta de la Universidad Pedagógica Nacional. Comenzó sus estudios musicales en la Academia Luis A. Calvo en 2010 con Johan Olaya y Yimy Robles. Ha dirigido agrupaciones como Oviedo Foto: Alejandro Martínez 2 Rodríguez Dúo, Laura Chaparro y Giovanni Rodríguez, y el proyecto de la solista Laura Mateus, agrupaciones en las cuales también ha sido arreglista. El pianista Juan Camilo Guerrero Bastidas ha participado en numerosos proyectos musicales de Pasto como pianista, entre los que se destaca la agrupación Latin Boys Jazz Ensamble, elegidos para actuar en el festival Pasto Jazz 2015 y Buga Jazz 2016. En 2015 viajó en representación de Colombia y, junto con la agrupación Amadeus Orquesta, se presentó en el festival FIMU realizado en Belfort, Francia. En 2016 ganó el premio Correo del Sur cómo mejor intérprete de piano y artista revelación junto con la agrupación Latin Boys Jazz Ensamble. En 2020 fue contratado como pianista y productor musical para una cadena hotelera en la ciudad de Los Cabos, México. Daniel Rodríguez se formó como intérprete de bajo eléctrico y productor de audio en la Universidad El Bosque. Ha incursionado en la producción de audio participando en la grabación de artistas como The Klaxon y la creación del pódcast La caverna del ruido. Es profesor de la escuela de música Sonarte. El baterista Sergio Ferreira terminó sus estudios en ejecución instrumental en el Instituto Canzion Colombia en 2020 y continuó su formación musical en la Universidad El Bosque. Su estilo de interpretación se distingue por su gran sentido de la musicalidad, sutileza tímbrica, delicadeza técnica y sonido único. Ha acompañado a artistas de diferentes géneros como R&B, rap, worship y músicas colombianas. Conozca más acerca de Brayan Ruiz Brayan Ruiz brayanruiz29 @brayanruizbandola 3 PROGRAMA Sonata en sol mayor (1799) Allegro Adagio Rondeau allegro GIOVANNI HOFFMANN (1770-1814) Original para mandolina y bajo continuo Arreglo para bandola y guitarra de Fabián Forero Valderrama (n. 1966) Estudio No. 7 sobre ‘Un heladero con clase’ de Doce estudios latinoamericanos para bandola colombiana (2003) FABIÁN FORERO VALDERRAMA (n. 1966) Para bandola solista De río en río (2018) DIEGO HERNÁN SABOYA GONZÁLEZ (n. 1979) Para bandola solista Sobre superficies blancas y rojas (2017) IVÁN GABRIEL POVEDA MURCIA (n. 1993) Para bandola solista Receita da samba (1967) JACOB PICK BITTENCOURT ‘DO BANDOLIM’ (1918-1969) Original para bandolim Adaptación para bandola solista de Oriana Medina Parada (n. 1985) INTERMEDIO Sonata caprichosa (1991) Allegro Andante sostenuto Allegro giocoso HERBERT BAUMANN (1925-2020) Original para mandolina y guitarra Arreglo para bandola y guitarra de Fabián Forero Valderrama Tríptico para bandola sola (2009) Pasillo Danza Bambuco DIEGO ALFONSO SÁNCHEZ MORA (n. 1980) Original para bandola solista, tiple, piano y contrabajo Adaptación para bandola solista, piano, batería y bajo eléctrico por el compositor 4 NOTAS AL PROGRAMA Por Manuel Bernal Martínez El concierto de hoy recoge una mirada actual de la bandola y los procesos en que se ha visto envuelta en los últimos años, casi desde el nacimiento del siglo xxi. Con una larga historia, dado que sus antecedentes pueden rastrearse hasta la Edad Media y en el país las primeras menciones reportadas son de principios del siglo xix, el instrumento ha tenido presencia mayoritaria en espacios urbanos y se ha visto inmerso en discusiones acerca de su origen, su denominación, su construcción, el número de cuerdas, las técnicas para tocarla, entre otros aspectos. También, al estar vinculada a los formatos de estudiantina, cuarteto y trío denominados erróneamente como ‘típicos’, se vio asociada a construcciones identitarias excluyentes y a prácticas que, debido a la visión folclórica predominante en el siglo pasado, se convirtieron en un canon del cual era difícil evadirse. De muchas maneras, durante las décadas de 1970 a 1990, se dan una serie de procesos culturales que transgredieron y ampliaron esa visión canónica y cerrada que constituyó el relato más usual: la aparición de generaciones de intérpretes que comenzaron a cambiar el discurso, tanto el musical como el contextual, para darle un tratamiento más contemporáneo; agrupaciones que empezaron a construir sonoridades amplias a través de la composición y la interpretación, propuestas científicas de mejoría en el diseño y construcción del instrumento e ingreso a espacios formativos universitarios, entre otros. La pérdida de la importancia simbólica como parte del discurso de representación de la identidad musical nacional se vio equilibrada con estos y otros procesos. A Brayan Ruiz no le correspondió ser protagonista de esos procesos; fue beneficiario de ellos. Desde pequeño, en el colegio y en la Casa de la Cultura de su municipio natal, estuvo tocando guitarra, y se vinculó con la bandola cuando llegó una dotación de instrumentos de cuerda pulsada y empezó a estudiarla «(…) con mucha pasión, tocando mucha música de oreja, de todo tipo (…)», nos dice. Entró en procesos formativos estructurados por instancias públicas y, al terminar la educación media, accedió al programa ‘Ser pilo paga’ con la certeza de querer estudiar música, no sin cierta desaprobación familiar. Después de un intento de ingresar a estudiar dirección musical, un docente que conocía sus capacidades con la bandola le planteó ir a estudiar el instrumento en una universidad bogotana; se trata de Fabián Forero 5 Valderrama, a quien había conocido anteriormente en un taller organizado en otro municipio del eje cafetero. Fue el primer estudiante de bandola en la Universidad El Bosque. Nos cuenta que por entonces «(…) no dimensionaba tanto la calidad de su maestro y las posibilidades de la bandola (…)», pero que rápidamente se volvió su objetivo «(…) siempre alcanzar al maestro, llegar a ese nivel interpretativo (…)». Lo que escucharemos es elocuente al respecto. El proceso formativo lo enfrentó a un repertorio muy variado y con muchas entradas directas, y se dividió entre lo solista y lo acompañado, con piano principalmente, aunque también con guitarra y en pequeños formatos instrumentales. Su reciente recital de grado fue impresionante. De la bandola, Brayan indica que «(…) al instrumento le falta un poco más de desarrollo, hay mucho que aprender todavía (…)»; como intérprete no le ha preocupado tanto el aspecto de la construcción y la morfología, pero afirma que falta mucho desarrollo, por ejemplo, en el diseño de encordados específicos. Su presente en agrupaciones del talante de la Orquesta Colombiana de Bandolas y la Filarmónica de la Música Colombiana, así como su reciente vinculación a Perendengue Cuarteto de Bandolas, lo colocan en agrupaciones y prácticas musicales de vanguardia, de las cuales aprecia especialmente la sonoridad, el trabajo tímbrico, el formato y las formas de tratamiento del repertorio. Igual nos dice que «(…) todo eso es algo muy reciente y todavía hay mucho que explorar y que armar». No ha tenido la oportunidad de tocar de manera estable en un trío de bandola, tiple y guitarra, «los que he empezado no han prosperado (…)», nos cuenta, pero está explorando formatos de trío alternativos: uno de bandola, tiple y contrabajo, y otro de dos bandolas y guitarra. ¿Cómo ve el campo de desempeño como bandolista? Le preguntamos a Brayan, quien nos respondió: «(…) es un poco preocupante. Siento que acá en Bogotá está la Orquesta [Filarmónica de la Música Colombiana] y que es como un sueño, pero es solamente para ocho bandolas de todo el país; la de Cundinamarca tiene pocos bandolistas… solo queda dar clases, vivir de dar conciertos con este instrumento es imposible (…)». Y sí, los espacios de concierto son pocos y los informales prácticamente no existen. Hay un estancamiento en este aspecto a pesar de la cantidad de estudiantes del instrumento que están vinculados a diversos procesos formativos en los departamentos y regiones centrales de Colombia. ¿A dónde irán todos ellos? Tal vez sería necesario un sistema de orquestas de cuerda pulsada permanentes, sostenido por instancias públicas o por alianzas público-privadas. 6 Es muy poco lo que se conoce del mandolinista y compositor Giovanni Hoffmann (1770-1814), excepto por una serie de obras que se conservan en los archivos austríacos de la Gesellschaft der Musikfreunde (Sociedad de amigos de la música) en la ciudad de Viena, donde parece que desarrolló parte de su carrera musical. Acá es importante mencionar que, según la documentación encontrada por investigadores y estudiosos de este repertorio, es casi seguro que Hoffmann escribiera gran parte de su obra para el mandolino, instrumento que consta de seis órdenes dobles afinados por cuartas con excepción del último orden, como era denominado un modelo anterior a la mucho más conocida mandolina de cuatro órdenes y afinada por quintas. En las últimas décadas, este instrumento ha tenido una revaloración muy visible, basada en la tendencia de la interpretación históricamente informada y en la réplica de unos pocos ejemplares sobrevivientes provenientes de finales del siglo xviii. El mandolino, o barockmandoline, o mandolina milanesa o lombarda, es reportado con una afinación del todo similar a la de nuestra bandola, con la excepción de que el sexto orden está afinado en sol y no en fa#, a lo que debe sumarse que, en esa época, la frecuencia del la de referencia era más baja. La Sonata en sol mayor, conocida también como Sonata in G a mandolino e basso, es presentada en un arreglo para guitarra y bandola de Fabián Forero. Es una obra característica del estilo de composición del momento, en tres movimientos rápido-lento-rápido, que le implican al intérprete un trabajo importante de selección de ataques y sonoridades, a más del conocimiento del estilo en la interpretación de pasajes de escalas y arpegios, ordenamientos melódicos, dobles cuerdas, acordes y ornamentación. Viene luego una serie de estudios o adaptaciones para bandola ‘a solo’, que se constituyen en una muestra de la producción local del repertorio pensado desde y para el instrumento. Esta destacada tendencia se da por la inserción de la bandola, y de otros instrumentos locales vinculados a tradiciones populares, en territorios académicos universitarios, a partir de finales del siglo xx. El hito fundante y fundamental de este proceso está dado por dos publicaciones realizadas por el sinigual compositor, arreglista y bandolista Fabián Forero Valderrama (n. 1966), sin lugar a duda, un parteaguas en la manera de afrontar el instrumento en estos nuevos espacios de sentido. El recorrido vital, artístico y formativo de Forero, su compromiso con la música y con la bandola, su necesidad estética de ir más allá de lo que existe en un momento dado y de asumir el instrumento desde sus posibilidades y no solamente desde sus más que centenarias y valiosas realizaciones, son sello de garantía. El Estudio No. 7, tomado de los Doce estudios latinoamericanos para bandola colombiana 7 (2003), está formulado sobre el merengue venezolano Un heladero con clase de Luis Laguna. La característica rítmica del género en compás de cinco genera un interesante trabajo de ataques con el plectro, en lo que su autor denomina un «(…) artificio sumamente útil [que da] la idea de simultaneidad, tocado con el mismo plectro, pero en órdenes no consecutivos». Indiscutiblemente, influenciados por las publicaciones mencionadas y por su formación universitaria en la bandola, aparecen propuestas de la primera generación de bandolistas graduados en una universidad como tales. Diego Hernán Saboya González (n. 1979), de reconocida trayectoria con el trío Palos y Cuerdas, grabó el disco integral de las obras de Forero, entró a relevarlo como docente de bandola en una conocida universidad bogotana y, por supuesto, su talento y las necesidades formativas lo llevaron a la creación de obras. Es el caso de su pasillo De río en río, de alta dificultad por el estudio de acordes de la parte inicial lenta y las figuraciones de las secciones rápidas, a más del extenso registro. Estudiante de Saboya y con inquietudes compositivas para la bandola que van más allá de la música popular, Iván Gabriel Poveda Murcia (n. 1993) ha labrado un muy interesante recorrido desde la interpretación y la composición. Su obra Sobre superficies blancas y rojas puede ser ubicada en esa difícil etiqueta de música contemporánea, y recurre no solamente a los recursos habituales del instrumento, sino también a una amplia paleta de ataques, efectos sonoros y técnicas extendidas. Oriana Ximena Medina Parada, una de cuatro bandolistas egresados de la maestría en bandola orientada por Forero, culminó este proceso con la grabación y edición de partituras de adaptaciones para bandola solista, que elaboró sobre diversos géneros y autores de la región andina colombiana. A partir de allí, comenzó a desarrollar una carrera solista muy importante que la llevó a ampliar la propuesta hacia otras músicas y, algo insólito y complejo, a cantar acompañándose del instrumento. La obra Receita de samba, original de Jacob Pick Bittencourt ‘do Bandolim’ (1918-1969) y publicada en 1967, es una muestra del complejo genérico del chôro, con su riqueza rítmica, de fraseo y de sabrosura, que adquiere otras dimensiones en esta versión. Herbert Baumann (1925-2020), compositor y director alemán, realizó gran parte de su obra compositiva para el cine y el teatro, así como para algunos ballets. Es reconocido como una figura de gran importancia en estos campos, vinculado durante mucho tiempo a importantes casas de teatro en ciudades como Berlín y Múnich; también trabajó independientemente para algunos proyectos, entre ellos su versión en ballet de Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas, premiado en 1984, y el encargo de Rumpelstilzchen por 8 parte del teatro de la municipalidad de Augsburg. En 1998 recibió la Orden del Mérito por parte de la República Federal Alemana y creó la Herbert- Baumann-Stifung, una fundación que apoya los instrumentos de cuerda pulsada mediante la organización de conciertos, festivales y concursos. Su Sonata caprichosa, originalmente escrita para mandolina y guitarra, puede ser ubicada en un estilo neoclásico moderno, con unos tratamientos armónicos y melódicos no muy arriesgados, mientras en lo rítmico se dan continuos cambios de compás y acentuación. El compositor sigue el modelo formal de sonata ya reseñado, con alternancia de movimientos contrastantes entre Allegro – Andante sostenuto – Allegro giocoso. Es oportuno aclarar que la versión que escucharemos pasó por la revisión de Fabián Forero, en tanto las diferentes afinaciones entre mandolina y bandola andina tienen serias implicaciones para efectos de la digitación, la configuración de acordes y la producción de ciertos efectos tímbricos. El Tríptico para bandola sola nos lleva al rol del solista acompañado, en este caso por un trío de piano, batería y bajo eléctrico. De alguna manera, esta obra recoge la tradición ya mencionada para la forma sonata, de alternar movimientos contrastantes rápido-lento-rápido, solamente que relacionados con tres de los más representativos géneros andinos: pasillo, danza, bambuco. Su compositor es Diego Alfonso Sánchez Mora (n. 1980), de amplia y reconocida trayectoria en el medio musical del país, y acá, en el tratamiento y sonoridad logrados, es posible reconocer la influencia de —o la referencia a— Claude Bolling y su exitosa serie de suites para instrumento solo y trío de jazz. Un elemento importante es el uso de un mismo motivo musical por los tres géneros, que sirve como hilo conductor en el transcurso de la obra. El pasillo se caracteriza por estar organizado acentualmente en una agrupación de 4+2 pulsos en una unidad discursiva de dos compases; la danza tiene presencia de compases ternarios y otro tipo de intervenciones en el flujo rítmico básico de cuatro pulsos; y otro tanto sucede en el bambuco. Este concierto nos permite apreciar la asunción juiciosa, cuidadosa y comprometida de lo que es ser un bandolista hoy en día, tomando músicas, formatos y discursos musicales de diversas fuentes para llevar, tanto músicas como instrumento, a un nivel sobresaliente de interpretación. Brayan nos muestra que la actualidad bebe del pasado, no exaltado en un sentido de reconstrucción o de visita, sino como medio para construir sentido en el presente y el futuro; para la formación de un instrumentista en el ámbito universitario es importante trasegar por múltiples facetas de la práctica musical. ¿Qué sigue? Brayan nos contesta: «(…) grabar un disco como solista, 9 con el repertorio que trabajé durante la carrera y que presenté en la tesis de grado más otras cosas, seguir con las agrupaciones, empezar a festivalear, ir a Europa…» Dato importante: no le interesa ir a Europa a estudiar mandolina, aquí ya desarrolló la técnica y los criterios con los cuales asumir repertorios diversos, lo que le gustaría es mostrar el trabajo de la bandola, medirse concursando con los instrumentistas de allá. Quedémonos finalmente con sus palabras: «(…) hay mil cosas para hacer con la bandola, muchas más que con la mandolina.» Manuel Bernal Martínez. Musicólogo de la Universidad Nacional de Colombia. Tiene veinticinco años de experiencia como docente universitario en la Pontificia Universidad Javeriana y en la Universidad Distrital Francisco José de Caldas. Durante treinta y seis años se ha dedicado a la interpretación, difusión, estudio, enseñanza e investigación de las músicas locales colombianas. Como intérprete de la bandola ha sido ganador en concursos nacionales, en becas del Ministerio de Cultura, en convocatorias de Idartes y de Biblored, además de numerosas giras de conciertos nacionales e internacionales. Ha sido jurado en concursos de música regional colombiana y en convocatorias de investigación nacionales y distritales. Diseñó y desarrolló la familia instrumental de la bandola andina. Samuele Telari (Italia) acordeón · Foto: Kaupo Kikkas TEMPORADA NACIONAL DE CONCIERTOS Banco de la República 2022 Consulte toda la programación en www.banrepcultural.org/actividad-musical Compre sus boletas en línea
Fuente: Biblioteca Virtual Banco de la República Formatos de contenido: Programas de mano
  • Temas:
  • Otros

Compartir este contenido

Programa de mano - Brayan Ruiz, bandola (Colombia)

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Brayan Ruiz

Brayan Ruiz

Por: | Fecha: 2022

"Brayan Ruiz percibe el repertorio para la bandola andina colombiana de manera global. Su trabajo como intérprete abarca música tradicional colombiana, latinoamericana, clásica, ‘jazz’ y repertorio para el instrumento solista. Se ha consolidado como uno de los mejores bandolistas del país, actuando con la Orquesta Filarmónica de Bogotá y la Orquesta Sinfónica Nacional. Brayan es Maestro en Música con Énfasis en Ejecución Instrumental egresado de la Universidad El Bosque. Para el inicio de sus estudios superiores accedió al programa ‘Ser pilo paga’ (2017) y se formó con Fabián Forero Valderrama. En el año 2020 fue seleccionado para participar en la Filarmónica de Música Colombiana de la Orquesta Filarmónica de Bogotá. En 2021 fue elegido para la Serie de los jóvenes intérpretes del Banco de la República, ganó la convocatoria de IDARTES ¡Esto se compone! en la categoría de intérprete y fue invitado para participar como solista en el V Festival Internacional de Música Clásica de Bogotá interpretando el ‘Concierto en do mayor, RV 425’ de Antonio Vivaldi. Ha sido integrante de la Orquesta Colombiana de Bandolas, la Filarmónica de Música Colombiana y el cuartero de bandolas Perendengue. Con estas agrupaciones se ha presentado en importantes escenarios del país como el Teatro Mayor Julio Mario Santo Domingo, el Teatro Colsubsidio Roberto Arias Pérez, el Teatro Cafam de Bellas Artes, el Teatro Santiago Londoño, el Auditorio Tadeo Lozano y la Sala Otto de Greiff. En este concierto, Brayan estará acompañado por el guitarrista Giovanni Rodríguez, el pianista Juan Camilo Guerrero Bastidas, el bajista Daniel Rodríguez y el baterista Sergio Ferreira."
Fuente: Biblioteca Virtual Banco de la República Formatos de contenido: Fotografías

Compartir este contenido

Brayan Ruiz

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Programa de mano - Concerto di Margherita, música antigua (Suiza)

Programa de mano - Concerto di Margherita, música antigua (Suiza)

Por: | Fecha: 28/06/2022

Temporada Nacional de Conciertos Banco de la República 2022 Foto: Vincent Arbelet MÚSICA ANTIGUA PARA NUESTRO TIEMPO CONCERTO DI MARGHERITA (Suiza) música antigua Domingo 10 de julio de 2022 · 11:00 a.m. Bogotá, Sala de Conciertos de la Biblioteca Luis Ángel Arango PULEP: VQQ205 Lunes 11 de julio de 2022 · 6:30 p.m. Valledupar, Auditorio de la Biblioteca Rafael Carrillo Lúquez PULEP: GJR106 Martes 12 de julio de 2022 · 6:30 p.m. Riohacha, Biblioteca Virtual Héctor Salah Zuleta PULEP: FLG406 TOME NOTA Los conciertos iniciarán exactamente a la hora indicada en los avisos de prensa y en el programa de mano. Llegar con media hora de antelación le permitirá ingresar al concierto con tranquilidad y disfrutarlo en su totalidad. Si al momento de llegar al concierto este ya ha iniciado, el personal del auditorio le indicará el momento adecuado para ingresar a la sala de acuerdo con las recomendaciones dadas por los artistas que están en escena. Tenga en cuenta que en algunos conciertos, debido al programa y a los requerimientos de los artistas, no estará permitido el ingreso a la sala una vez el concierto haya iniciado. Agradecemos se abstenga de consumir comidas y bebidas, o fumar durante el concierto con el fin de garantizar un ambiente adecuado tanto para el público como para los artistas. Un ambiente silencioso es propicio para disfrutar la música. Durante el transcurso del concierto, por favor mantenga apagados sus equipos electrónicos, incluyendo teléfonos celulares y alarmas de reloj. Por respeto a los derechos de autor de los compositores e intérpretes, no está permitido realizar grabaciones de audio o video ni tomar fotografías durante el concierto. Los artistas interesados en presentar una propuesta de concierto pueden visitar el enlace www.banrepcultural.org/servicios/como-presentar-su-propuesta-artistica en el que encontrarán información pormenorizada acerca de este proceso. Si desea recibir información sobre la actividad cultural del Banco de la República ingrese a www.banrepcultural.org/servicios/listas-de-correo y suscríbase a las listas de correo de su preferencia. Para remitir al Banco de la República sus solicitudes de información, peticiones, quejas, reclamos, sugerencias, felicitaciones o denuncias de actos de corrupción, puede ingresar al siguiente enlace www.banrep.gov.co/atencion-ciudadano o acercarse a los puntos de atención dispuestos para esto en las diferentes oficinas del Banco de la República a nivel nacional. SÍGANOS EN Sala de Conciertos @Banrepcultural Banrepcultural Banrepcultural Luis Ángel Arango 1 ACERCA DEL ENSAMBLE Concerto di Margherita, música antigua Revivir la práctica histórica del canto autoacompañado mediante un vibrante gesto colectivo es el objetivo que motiva a Concerto di Margherita. El ensamble nació en Basilea (Suiza) en 2014, a partir del encuentro entre Francesca Benetti, Tanja Vogrin, Giovanna Baviera, Rui Stähelin y Ricardo Leitão Pedro durante sus estudios en la Schola Cantorum Basiliensis. El conjunto centra su investigación en el repertorio de madrigales italianos con el objetivo de revivir el ambiente musical de la corte Este de Ferrara de finales de los siglos xvi y xvii, cuyo protagonista indiscutible, el concerto delle dame, era una auténtica fuente de inspiración para escribir nueva música y descubrir una nueva voz. Compuesto en su tiempo por Laura Peperara, cantante y virtuosa arpista de Mantua, Anna Guarini, cantante y laudista, y Livia d’Arco, cantante e intérprete de la viola da gamba, el Concerto delle dame principalissime estuvo a menudo respaldado por figuras masculinas como Ippolito Fiorino, maestro de capilla, compositor y tiorbista, y el bajo Giulio Cesare Brancaccio. En 2015 Concerto di Margherita debutó en una gira por Italia con dos musicólogos de alto nivel, Anthony Newcomb y el argentino Pedro Memelsdorff, actuando en escenarios como el Palazzo Schifanoia en Ferrara, Villa i Tatti (The Harvard Center for Italian Renaissance Studies) en Florencia, y la Fondazione Giorgio Cini en Venecia. El ensamble se presenta con frecuencia en los festivales de música antigua europeos más renombrados, incluidos York Early Music Festival, Festival d’Ambronay, Internationale Händel-Festspiele Göttingen, Freunde Alte Musik Basel y Festival Alte Musik Zürich. Foto: Vincent Arbelet 2 Fue merecedor en 2019 del premio del público en el Eeemerging Festival del Centre Culturel de Rencontre et Festival d’Ambronay, que apoya de manera constante al ensamble desde 2017. El trabajo de Concerto di Margherita y su constante búsqueda de una expresividad entre voces e instrumentos, se proyecta hacia un futuro de experimentación y análisis del repertorio de madrigales italianos entre los dos siglos. El debut discográfico de Concerto di Margherita Il gioco della cieca: Madrigali Canzoni & Villanelle per cantare et sonare (febrero de 2022), grabado con el sello Arcana-Outhere Music, ofrece arreglos con una amplia gama de obras instrumentales y vocales inspiradas en la música de Wert, Gastoldi y Monteverdi. Integrantes Francesca Benetti, voz, tiorba y guitarra barroca Daniela Florencia Menconi: voz Giovanna Baviera: voz y viola da gamba Ricardo Leitão Pedro: voz, tiorba, laúd y guitarra barroca Rui Stähelin: voz, tiorba y laúd Conozca más acerca de Concerto di Margherita concertodimargherita.com Concerto di Margherita La realización de este concierto en Riohacha cuenta con el apoyo de 3 PROGRAMA Il gioco della cieca Improvisación sobre La gazzella ANÓNIMO Veri diletti GIOVANNI GIROLAMO KAPSBERGER (c. 1580-1651) Segundo libro de arias (1623) Aure volanti de La liberazione di Ruggiero dall’isola di Alcina FRANCESCA CACCINI (1587-1641) Occhi belli, occhi sereni SIGISMONDO D’INDIA (c. 1582-1692) Primer libro de villanelas (1608) *** Canzon decima à 4 LUZZASCO LUZZASCHI (1545-1607) Canciones para tocar de Alessandro Raveri (1608) O primavera gioventù dell’anno O primavera gioventù dell’anno O dolcezze amarissime d’amore Ma se le mie speranz’ oggi non sono GIACHES DE WERT (1535-1596) Undécimo libro de madrigales (1595) *** Amarilli, mia bella GIULIO CACCINI (1551-1618) La nueva música (1601) Che fai tu GIOVANNI GIROLAMO KAPSBERGER Segundo libro de villanelas (1619) Occhi de’ miei desiri SIGISMONDO D’INDIA Segundo libro de villanelas (1612) Su, su prendi la cetra o pastore La música para dos voces (1615) Donna siam’ rei di morte GIROLAMO FRESCOBALDI (1583-1643) Primer libro de arias musicales (1630) Amorosi miei sol SIGISMONDO D’INDIA Primer libro de villanelas (1608) 4 *** Sinfonia à 4 GIOVANNI GIROLAMO KAPSBERGER Primer libro de sinfonías (1615) Cara mia cetra SIGISMONDO D’INDIA La música para cantar (1609) O primavera gioventù dell’anno E, s’altri non n’inganna O lungamente sospirato in vano avventuroso dì GIACHES DE WERT Undécimo libro de madrigales (1595) *** Passacaglia GIOVANNI GIROLAMO KAPSBERGER Cuarto libro de tablatura de chitarrone (1640) Queste lagrime amare GIULIO CACCINI La nueva música (1601) Chi mi fura il ben mio GIACHES DE WERT Primer libro de madrigales (1561) *** Cieco Amor GIOVANNI GIACOMO GASTOLDI (c. 1554-1609) Cuarto libro de madrigales (1602) *** El repertorio se interpretará en seis secciones separadas. Para una mejor audición recomendamos aplaudir una vez termine cada sección. 5 NOTAS AL PROGRAMA Por Daniela Peña Jaramillo La historia de hoy comienza en Ferrara, con un imponente trío de mujeres cantantes que fascinaron a todos los miembros de la corte del duque Alfonso II cuando el cinquecento se despedía. Algunos siglos después, Francesca Benetti, Giovanna Baviera y Tanja Vogrin quisieron rendirle homenaje a este power trio, que ya en el siglo xvii se había convertido en referente no solo para las intérpretes femeninas, sino para todo tipo de ensambles. El concerto delle donne, o delle dame, fue una de estas agrupaciones que, en sus múltiples formaciones, sería altamente responsable de transmitir los grandes cambios estéticos que se estaban preparando desde finales del siglo xvi, esos que harían del setecento el siglo de la ópera. Su admirador más entusiasta, además del duque y su esposa Margherita, fue Luzzasco Luzzaschi, quien les dedicó su publicación de 1601, Madrigali per cantare et sonare, compuesta de madrigales y arias para una, dos y tres sopranos, con acompañamiento de teclado. Además, fueron imitadas en Florencia, Roma y Mantua, y Giulio Caccini, que aparecerá más adelante en este relato, creó un ensamble familiar, al estilo de la muy célebre familia Von Trapp, basándose en las andanzas de estas mujeres que lograban no solo deleitar, sino conmover a quienes las escuchaban cantando y tocando. Así comenzó este relato, y este fue también el inicio del Concerto di Margherita, el ensamble cuyos integrantes cantarán y tocarán, narrarán y representarán, deleitarán y conmoverán, dándole voz a uno de los personajes más antiguos, un personaje cuya ternura no puede existir sin la compañía de la crueldad y en el cual la muerte y la vida se confunden: el amor. Es un tema gastado, ciertamente, en donde pareciera que las palabras, las imágenes y los sonidos quisieran aterrizar infinitamente; cuya simpleza engaña y en el que los afectos antagonistas logran armonizar inexplicablemente. El amor, ese que hace que los poetas trastoquen el llanto con la sangre de un corazón infeliz, conviertan la lástima en el regalo más esperado y logren transformar la primavera en un paisaje triste. 6 Madrigali per cantare et sonare (frontispicio), por L. luzzaschi, 1601. Estas palabras, desde luego, no son propias; fueron robadas de aquellas que evocaron la música de los compositores que escucharemos hoy, y nos dibujan algunas de las imágenes que reviviremos, pero que han sido visitadas repetidas veces a lo largo de la historia; claro está, nunca como en los albores de este nuevo siglo. Los poetas de que hablamos dibujaron infinitos paisajes de desengaño, dolor, júbilo, celos, ira, deseo, condena, perdón, adoración, y plasmaron tantos matices acogidos por el amor, ese personaje sempiterno en el que se refugian aquellos que aman, muchas veces sin ser correspondidos. Estos affetti nos guiarán a lo largo del programa, que fue meticulosamente preparado para nosotros por el Concerto di Margherita, y lo harán, así como guiaron el curso del setecento, que no quiso más que expresar y representar; que no buscó más que deleitar y, sobre todo, conmover con música los afectos del alma humana. Orfeo con su lira; los trovadores y las trobairitz que, en el siglo xii, le cantaron al amor cortés; las integrantes del concerto delle donne, que, acompañándose con la chitarra, el chitarrone o algún instrumento de teclado, deleitaron las cortes italianas; el personaje decimonónico que, junto con su guitarra, hizo de la serenata un cliché del músico enamorado; por qué no los juglares o goliardos que, en el mismo siglo xii, cantaban en contra del orden social y los estatutos de poder; Bob Dylan, Joan Baez, Lucio Battisti, Joan Manuel Serrat, Víctor Jara, Violeta Parra, Colette Magny, Nina Simone y tantas otras figuras que ahora nos son mucho más cercanas, son los ecos de esta forma centenaria de hacer música, que, ya en 1549, Baldassare Catiglione llamaría cantare alla viola en Il cortegiano (El cortesano). 7 Esta es la razón de ser del Concerto di Margherita, cuyos integrantes no buscan, en absoluto, reconstruir situaciones históricas, sino recrear, en el siglo xxi, una práctica documentada desde el xvi. Buscan, más bien, resaltar la actualidad y la vigencia de una música escrita hace cientos de años e inspirar en el público las múltiples interpretaciones posibles de estos affetti. Pues esta música no describe, pero sí busca representar, con la voz y con los instrumentos de cuerda —en este caso, pulsada—, los afectos del alma humana. Le darán voz, de nuevo, al setecento, el siglo de la ópera y de la palabra cantada, y lo harán acompañándose con la tiorba, el laúd, la guitarra y la viola da gamba que, a su vez, tendrán voz propia y serán personajes indispensables en la hazaña de representar al amor —al amor ciego y a todos sus afectos— y de lograr, como lo dijo Caccini en su tratado Le nuove musiche de 1601, el verdadero fin del músico: (…) como nunca me conformo con los términos ordinarios y utilizados por los demás, siempre estoy investigando la mayor novedad posible, de tal manera que esta [la novedad] sea apta para conseguir, de la mejor manera, el fin del músico, que es deleitar y conmover los afectos del alma.1 (p. 6). Prima le parole e poi la musica… Florencia, bajo el dominio de los Medici, no fue solamente la cuna del arte que llamamos ‘renacentista’; también fue el lugar que albergó a la Camerata Fiorentina, un grupo de intelectuales y artistas liderado por el conde Giovanni de Bardi. Junto a músicos como Jacopo Peri y el traductor Girolamo Mei, la camerata fue responsable de que hoy cantemos La donna é mobile como lo haríamos con Hey Jude o, en un contexto más cercano, Yo me llamo cumbia o Tamarindo seco. La reunión de estas mentes inquietas miró al pasado y quiso revivirlo. Encontraron escritos de la Antigüedad clásica, de Platón, de Aristófanes y, sobre todo, de Aristóteles; los releyeron, los interpretaron y los tradujeron para darle una nueva vida a un espectáculo ritual: el drama ático o, como le llamamos ahora, la tragedia griega. Este momento, que congregaba a un público no solo con el ánimo de entretener, sino de educar, de imitar el mundo con sus vicios y sus virtudes, de purificar las pasiones del alma —lo que 1 “(…) perche io non mi sono mai quietato dentro a i termini ordinarii & usati da gli altri, anzi sono andato sempre e investigando più novità à me possibile, pur che la novità sia stata atta à poter meglio conseguire il fine del músico, cio è dilettare, e muovere l’affeto dell’animo (…)” (Traducción al español realizada por Daniela Peña Jaramillo). 8 Aristóteles llamó, en su Poética, catarsis—; este espacio, que reunía la poesía, la música, la danza y el teatro en una sola experiencia, fue el verdadero origen de la ópera. Y, como el objetivo no era únicamente deleitar o entretener, sino purificar y conmover, los integrantes de esta Camerata no vieron conveniente que fuera la polifonía2 —que había sido el lenguaje en boga por mucho tiempo— el medio de expresión adecuado para realizarla. Decidieron que la mejor manera de expresar los afectos y las pasiones humanas era emplear una sola voz acompañada de un instrumento de cuerda, a lo que llamarían posteriormente monodia acompañada. Hoy no tendremos los cinco actos que en las primeras óperas recordaban los cinco episodios de las tragedias de Eurípides, Esquilo y Sófocles. Más bien, habrá cinco momentos —paisajes, si se quiere—, cada uno de los cuales evoca diferentes afectos que describen las variopintas caras del personaje cruel que es el amor; todos, basados en un inocente juego infantil, Il gioco della cieca, que podríamos traducir como ‘La gallina ciega’. Este hace parte del tercer acto de la muy célebre obra Il pastor fido, de Giovanni Battista Guarini, que fue, a su vez, musicalizado por Giovanni Giacomo Gastoldi (c. 1554-1609) en su Ballo della cieca de 1598, y cuenta la breve historia de dos personajes: Amarilli y Mirtillo. Los ojos de estos son vendados para comenzar una búsqueda a ciegas, el uno del otro, creando una metáfora sobre el amor y la esperanza de ver al ser amado, sin la posibilidad de cumplir dicho deseo; sobre la esperanza de verlo, aun sin ser correspondido y prefiriendo la muerte antes que la vida sin esa dulce imagen. Los integrantes del Concerto di Margherita jugarán, entonces, con el concepto de la ceguera y el amor; de ver y no ver; de querer y no querer ver; de poder y no poder ver; finalmente, de amar y no querer amar. Fate più chiar’il sol, più lieto il giorno…3 La Arcadia fue ese lugar pastoril e idílico que abrazó al Amor en los siglos xvi y xvii. Aquí empieza nuestro relato, en un paisaje bucólico en donde la naturaleza, al igual que el amor, son celebrados y son metáfora el uno del otro. Una improvisación sobre La Gazzella, nos introduce en este retrato en donde todo parece ligero, fácil; un juego al fin y al cabo. Luego, como si se tratase de dos personajes advirtiéndonos sobre la volatilidad que pueden llegar a albergar estos placeres terrenales, el dueto Veri diletti de Giovanni Girolamo Kapsberger (c. 1580-1651), nos avisa, a priori, que por más que busquemos, 2 En la polifonía encontramos varias voces independientes sonando simultáneamente. 3 Haces más claro el sol, más feliz el día… 9 los verdaderos deleites no los encontraremos nunca acá abajo. Para poder apreciar una belleza inmutable, es entonces menester mirar hacia ese reino que se encuentra en la cumbre, ese en el que se amparan todas las virtudes y todo lo divino. Aure volanti fue musicalizado por Francesca Caccini (1587-1641), hija de Giulio, compositora, instrumentista y cantante. Formó parte del concerto delle donne y, si habláramos en términos actuales, habría sido portada de la revista Forbes, pues su enorme talento la llevó a ser la empleada musical mejor pagada en la nómina de la familia Medici. Pero no todo es claridad ni júbilo, pues esta primera parte termina con Occhi belli, occhi sereni, una villanela en apariencia ligera, pero que da cuenta del espíritu de la música de Sigismondo d’India (c. 1582-1629), compositor que se esforzó en expresar musicalmente las angustias del amor, haciendo uso de los cromatismos y las disonancias propias del nuevo estilo. O dolcezz’ amarissime d’amore…4 El concierto no podía continuar sin la presencia de Luzzascho Luzzaschi (1545-1607). Aunque apareció al inicio de nuestra historia, no habíamos escuchado, hasta ahora, cómo sonaba la mente de este revolucionario compositor; organista y profesor, entre cuyos alumnos se encuentra otro de los protagonistas de hoy: Girolamo Frescobaldi (1583-1643). Esta segunda parte comienza con la Canzona decima à 4, publicada por Alessandro Raveri en el compendio titulado Canzone per sonare con ogni sorte di strumenti (Canciones para tocar con todo tipo de instrumentos) de 1608. En ella veremos una dupla maravillosa que fue génesis del espíritu del siglo xvii. Una pareja que data de mucho tiempo atrás, esa yunta de la que hemos estado hablando desde el comienzo, ese simbiótico dúo que, a pesar de que nos esforcemos en separarlo, siempre tendrá más fuerza en la unión. Las esferas de lo vocal y lo instrumental que en realidad no eran dos, eran un solo mundo que buscaba expresar lo mismo: los afectos y las pasiones humanas. O, primavera gioventù dell’anno, del napolitano Giaches de Wert (1535- 1596), es un madrigal que funciona casi como columna vertebral del concierto. Será introducido en este segundo paisaje o momento del juego, en que el amor y la naturaleza dialogan; en que la primavera, al igual que el amor, puede ser una cuna de alegría, dulzura y feliz retorno, pero también de amargura y dolor. 4 Oh, amarguísima dulzura del amor… 10 Amarilli é il mio amore…5 En el tercer y cuarto paisajes, siendo el tercero el más teatral, viviremos la mayor exploración del sentimento amoroso. Aquí, todos los afectos del amor saldrán a la luz, sin excusas y sin máscaras. Empezaremos escuchando la sufrida declaración de Mirtillo en el madrigal de Giulio Caccini (1551-1618), Amarilli, mia bella, que hace parte de Le nuove musiche (La nueva música), de 1601, y se ha convertido en un verdadero hit para los amantes de la monodia acompañada del siglo xvii. Luego, sabremos de los celos y la imposibilidad de vivir sin el ser amado, con dos piezas: Che fai tu, de Giovanni Girolamo Kapsberger (c. 1580-1651), el compositor italiano de origen alemán que le dio una voz a la tiorba o chitarrone, ese instrumento que acompañó a las primeras monodias, y Donna siam rei di morte, de Girolamo Frescobaldi (1583-1643), uno de los más prolíficos compositores que exploró el lenguaje patentado por Monteverdi en composiciones sin texto, especialmente para instrumentos de teclado, pero también para ensambles instrumentales. Sus canzone, capricci, ricercari y tocatte son géneros en los que se condensa no solamente este nuevo estilo, sino la relación inquebrantable entre lo vocal y lo instrumental: el verdadero espíritu del setecento. Aparecen luego la pasiva imploración del amor no correspondido y la mirada como entrada al corazón del ser amado en Occhi de’ miei desiri; el refugio del pastor en su instrumento y en la música, con Su, su prendi la cetra o pastore y Cara mia cetra, además de la resignación frente al desdén de Amarilli, con Amorosi miei sol; todos de D’India. Esta sección cierra con el madrigal de Wert que se introdujo en la segunda sección del concierto, dejando un aire de esperanza para el tormento de Mirtillo. Che per dar vita, bramo la morte…6 Pero esta será inmediatamente neutralizada por la Passacaglia de Kapsberger, ese basso ostinato7 que, aun sin texto, logra hacer sonar a la tristeza; el passus duriusculus, o paso doloroso, que se convirtió en figura retórica de uso común para expresar el dolor. Así, no con voces, sino con un instrumento, se 5 Amarilli es mi amor… 6 Que, para tener la vida, pido la muerte… 7 Esta técnica consistía en componer, sobre una línea melódica que se repetía varias veces, variaciones en las voces superiores. Podía ser para un instrumento solo, para un ensamble de instrumentos, para voces o para voces acompañadas de instrumentos. 11 introduce el deseo de preferir la muerte antes que la vida sin el ser amado. Las voces, entonces, harán eco a este llamado con Queste lagrime amare, de Giulio Caccini, y Chi mi fura il ben mio, nuevamente de Wert. Moraleja: Cieco Amor, non ti cred’io…8 El concierto no podía terminar de otra manera; como si fuera una fábula, reúne a todos los affetti que corren ciegamente detrás del amor, con la música que hizo parte del Ballo della Cieca de Gastoldi. Reúne, además, todos los instrumentos y todas las voces, como si se tratara del choro del espectáculo que fue la cuna de todo; el drama ático, en donde se albergaba una voz de conciencia colectiva que cantaba y advertía que el amor es siempre ciego y es engaño. Bibliografía Luzzaschi, L. (1601). Madrigali per cantare et sonare. Roma. Caccini, G. (1601). Le nuove musiche. Florencia. Daniela Peña Jaramillo es egresada de la Pontificia Universidad Javeriana, en donde cursó el énfasis de interpretación de guitarra clásica bajo la dirección de César Augusto Quevedo. En 2015 terminó sus estudios en el énfasis de investigación de la Maestría en Estudios Musicales de la Universidad Central, dentro de cuyo marco ha recibido clases de laúd renacentista con Daniel Zuluaga, Sam Chapman, Ariel Abramovich y Hopkinson Smith. Actualmente participa continuamente con el Ensamble Barroco de Bogotá y es candidata al título de Doctora en Historia del Arte y Musicología del Departamento de Arte y Musicología de la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB) con una tesis sobre las intabulaciones para laúd del primer libro de Vincenzo Galilei. 8 Ciego amor, no confío en ti… 12 Veri diletti (Los deleites verdaderos) Giovanni Girolamo Kapsberger (c. 1580-1651) Segundo libro de arias (1623) Veri diletti quà giù non regnano, l’erbe e i fioretti virtù n’ insegnano, voli pensiero al sommo impero dov’ammirabile bellezz’è stabile. Los deleites verdaderos no reinan aquí abajo, hierbas y florecitas nos enseñan la virtud, vuelan los pensamientos al imperio supremo donde la belleza admirable es permanente. Aure volanti de La Liberazione di Ruggiero dall’isola di Alcina (Aire volátil de La liberación de Rugiero de la isla de Alcina) Francesca Caccini (1587-1641) Aure volanti, augie canori fonti stillanti, grazie ed amori, quinci d’intorno fate più chiar’ il sol, più lieto il giorno. Antri gelati fulgido sole erbosi prati, gigli e viole, quinci d’intorno fate più chiar’il sol, più lieto il giorno. Aire volátil, cantos venturosos, manantiales vivaces, gracias y amores, aquí alrededor hacen más claro el sol, más feliz el día. Cueva helada, sol brillante, césped herboso, lirios y violetas, aquí alrededor hacen más claro el sol, más feliz el día. 13 Occhi belli, occhi sereni (Ojos bellos, ojos serenos) Sigismondo D’India (c. 1582-1692) Primer libro de villanelas a tres, cuatro y cinco voces (1608) Occhi belli, occhi sereni, vita sol de la mia vita, il vedervi ogn’ ora pieni di beltà somma infinita accendete a questo core un soave e dolce ardore. Occhi belli, occhi amorosi, gioia sol de la mia gioia, il vedervi sì vezzosi fate ognor ch’io viva e moia in dolcezza et in contento, fuor d’affanno e di tormento. Occhi belli, occhi leggiadri luce sol de la mia luce, l’esser voi de l’alma ladri il contrario me n’adduce: ché, credendo di dar morte, date vita in meglior sorte. Ojos bellos, ojos serenos, única vida de mi vida, veros llena cada hora de infinita belleza que trae a este corazón un suave y dulce ardor. Hermosos ojos, ojos amorosos, única alegría de mi alegría, el veros tan encantadores hace que viva y muera cada día en dulzura y alegría, lejos de angustias y tormentos. Hermosos ojos, ojos graciosos única luz de mi luz, siendo vosotros ladrones del alma lo contrario me sugerís: porque, creyendo traer la muerte, dais la vida con mejor suerte. Para una mejor audición recomendamos pasar la página una vez haya finalizado la obra. 14 O primavera gioventù dell’anno, O dolcezze amarissime y Ma se le mie speranze (Oh primavera, juventud del año; Oh dulzura tan amarga, Mas si mis esperanzas) Giaches De Wert (1535-1596) Undécimo libro de madrigales a cinco voces (1595) Texto: primera, segunda y terera parte de Il pastor fido de Giovanni Battista Guarini Prima parte O primavera, gioventù de l’anno, bella madre di fiori, d’erbe novelle e di novelli amori, tu torni ben, ma teco non tornano i sereni e fortunati dì de le mie gioie; tu torni ben, tu torni, ma teco altro non torna che del perduto mio caro tesoro la rimembranza misera e dolente. Tu quella se’, tu quella ch’eri pur dianzi sì vezzosa e bella; ma non son io già quel ch’un tempo fui sì caro agli occhi altrui. Seconda parte O dolcezz’ amarissime d’amore, Quant’è più duro perdervi che mai non v’aver o provate o possedute! Come saria l’amar felice stato, se’l già goduto ben non si perdesse o quand’egli si perde ogni memoria ancora del dileguato ben si dileguasse. Terza parte Ma se le mie speranz’ oggi non sono com’è l’usato lor di fragil vetro. O se maggior del vero non fa la speme il desiar soverchio. Qui pur vedrò colei, ch’è’l sol degl’ occhi miei. Primera parte Oh primavera, juventud del año, hermosa madre de flores, de plantas nuevas y nuevos amores, tu vuelves, pero contigo no vuelven los serenos y dichosos días de mis alegrías; tú vuelves, tú vuelves, mas apenas vuelve contigo de mi querido tesoro perdido el recuerdo miserable y doloroso. Tú eres aquella, aquella que era tan encantadora y bella; pero yo ya no soy el que antes fui tan querido por otros ojos. Segunda parte Oh dulzura tan amarga del amor, ¡Cuánto más difícil es perderte que nunca haberte probado o poseído! Qué dichoso estado sería amar, si una vez disfrutado, no se perdiera o si cuando se pierde cualquier recuerdo del disoluto bien se diluyera. Tercera parte ¿Mas si mis esperanzas no son hoy vidrio frágil como de costumbre? ¿O si el deseo abrumador más de lo real no agranda la esperanza? Aquí veré a aquella que es el sol de mis ojos. 15 Amarilli, mi bella (Amarilli, mi hermosa) Giulio Caccini (1551-1618) La nueva música (1601) Amarilli mia bella, non credi, o del mio cor dolce desio d’esser tu l’amor mio. Credilo pur, e se timor t’assale prendi questo mio strale, aprim’il petto, e vedrai scritto in core Amarilli è’ l mio amore. Amarili mi hermosa, no crees, oh dulce deseo de mi corazón, que tú eres mi amada. Mas créelo, y si el miedo te asalta, toma esta lanza mía, abre mi pecho, y allí verás escrito Amarili es mi amor. Che fai tu (¿Qué haces?) Giovanni Girolamo Kapsberger (c. 1580-1651) Segundo libro de villanelas (1619) Che fai tu? Che di’ tu, vita mia? Per quai piagge a coglier fior movi i passi, o per qual via dove spieghi quel fin or, ond’i lacci Amor ordia? Che fai tu? Che di’ tu, vita mia? Senza te star più non so, nè più so ch’io mi sia, ma so ben ch’io mi morrò, di dolor, di gelosia. che fai tu? Che di’ tu, vita mia? ¿Qué haces? ¿Qué hay de ti, mi vida? ¿Por dónde llevas tus pasos para coger flores, o cómo explicas este final de los lazos que anuda el amor? ¿Qué haces? ¿Qué hay de ti, mi vida? Sin ti ya no sé estar, ni sé quién soy, pero bien sé que moriré, de dolor, de celos. ¿Qué haces? ¿Qué hay de ti, mi vida? Occhi de’ miei desiri (Ojos de mis deseos) Sigismondo D’India (c. 1582-1692) Segundo libro de villanelas a tres, cuatro y cinco voces (1612) Occhi de’ miei desiri e d’amor nidi, vorrei chiedervi in don qualche mercede, pria che l’aura mi tolga i cari lidi. Ojos de mis deseos, nidos de amor, desearía pediros por favor algunos dones antes de que la brisa me aleje de las playas amadas. Para una mejor audición recomendamos pasar la página una vez haya finalizado la obra. 16 Su, su prendi la cetra o pastore (Vamos, toma la lira, oh pastor) Sigismondo D’India (c. 1582-1692) La música para dos voces (1615) Su, su prendi la cetra o pastore, Meco canta d’amore. Qui v’è l’aura e la piaggia fiorita, Et al cor et al canto n’invita. Vamos, toma la lira, oh pastor, Canta conmigo al amor. Aquí están la brisa y la playa florida, que al canto y a la armonía nos invitan. Donna siam’ rei di morte (Señora, somos reos de muerte) Girolamo Frescobaldi (1583-1643) Primer libro de arias musicales (1630) Donna siam rei di morte, errasti, errai, di perdon non son’degni i nostri errori: tu ch’avventasti in me sì fieri ardori, Io, ch’a sì caro sol gli occhi levai. Io, che una fera rigida adorai, tu, che fusti sord’aspe a miei dolori; tu nell’ire ostinata, io negli amori; tu pur troppo sdegnasti, io troppo amai. Hor la pena laggiù nel fiero averno pari al fallo n’aspetta, arderà poi chi visse in foco, in vivo foco eterno; quivi, s’Amor sia giusto ambedue noi tra le fiamme dannati avrem’ l’inferno; tu nel mio cor, ed io negli occhi tuoi. Señora somos reos de muerte, te equivocaste, me equivoqué, nuestros errores no son dignos de perdón: tú que alentaste en mí tan feroz ardor, yo, que apenas alcé los ojos a la amada. Yo, que adoraba a una dura fiera, tú, que fuiste sorda a mis dolores; tú obstinada en la ira, yo en amores; tú desdeñaste demasiado, yo demasiado amé. Ahora la pena allá abajo en el cruel averno arderá igual que el error en espera que vive en el fuego, en el vivo fuego eterno; allá, si el amor es justo, los dos entre llamas malditas tendremos el infierno; tú en mi corazón y yo en tus ojos. Amorosi miei sol (Mis soles amorosos) Sigismondo D’India (c. 1582-1692) Primer libro de villanelas a tres, cuatro y cinco voces (1608) Amorosi miei sol, miei vivi lumi, e voi fontane e fiumi, gude a colei che ha sol desio d’onore ahi, che non sente Amore! Mis soles amorosos, mis vivas luces, y vosotros, fuentes y ríos, guiad a quien solo desea honores ¡Ay, quien no siente Amor! 17 Cara mia cetra (Mi amada cítara) Sigismondo D’India (c. 1582-1692) La música para cantar (1609) Cara mia cetra andianne a ritrovar colei. Ch’è mio solo desio tuo sol oggetto. Quivi à te da le corde à me dal petto descan gl’accenti tuoi gl’affanni miei. Che pietos’armonia può fors’impetrar pace a l’alma mia. Mi amada cítara, ve a su encuentro. Es mi único deseo, tu único objeto. Para ti de las cuerdas, a mí del pecho tus acentos alivian mis angustias. Que la piadosa armonía quizá implore paz para mi alma. E s’altri non m’inganna; O lungamente sospirato (Y, si no es un engaño; Oh dia venturoso día) Giaches De Wert (1535-1596) Undécimo libro de madrigales a cinco voces (1595) Texto: cuarta y quinta parte de Il pastor fido de Giovanni Battista Guarini Quarta parte E, s’altri non n’inganna, qui pur verrolla al suon de’miei sospiri; fermar il piè fugace. Qui pur dalle dolcezze di quel bel volto avrà soave cibo nel suo lungo digiuno l’avida vista: aui pur vedrò quell’empia girar in verso mes le luci altere, se non dolci, almen fere, e, se non carche d’amorosa gioia, sì crud’almen ch’io moia. Quinta parte Oh lungamente sospirato in vano avventuroso dì, Se dopo tanti foschi giorni di pianti Tu mi concedi, Amor, di veder oggi Ne’ begl’occhi di lei Girar sereno il sol degli occhi miei. Cuarta parte Y, si no es un engaño, aquí la veré al oír mis suspiros; detener el pie fugaz. Aquí, de la dulzura de ese bello rostro, la vista ávida tendrá dulce alimento tras su largo ayuno: aquí veré que la cruel vuelve hacia mí, sus luces orgullosas, si no dulces, al menos lacerantes, y, si no lleno de alegría amorosa, al menos yo cruelmente muera. Quinta parte Oh día venturoso día tanto tiempo anhelado en vano, si después de tantos tristes días de llanto tú me concedes, Amor, ver hoy en sus hermosos ojos el sereno girar del sol de mis ojos. Para una mejor audición recomendamos pasar la página una vez haya finalizado la obra. 18 Queste lagrime amare (Estas amargas lágrimas) Giulio Caccini (1551-1618) La nueva música (1601) Queste lagrime amare, quest’angoscioso pianto, pianto non è ma sangue del misero cor mio, ferito dallo strale del vostro sdegno adamantino e reo. Ahi, lasso! e si ne langue il mio spirto vitale, ch’io mi sento morire. Fero sdegno, empio cor, aspro desire! Volete pur ch’io mora? Morirò, ma chi mor’è un che v’adora. Estas amargas lágrimas, este llanto de angustia, llanto no es sino sangre de mi miserable corazón, herido por la lanza de tu duro desdeño cruel. ¡Ay, soy débil! y languidece mi espíritu de vida, siento que muero. ¡Fiero desdén, corazón impío, amargo deseo! ¿Quieres que muera? Moriré, pero quien muere es quien te adora. Chi mi fura il ben mio (¿Quién se lleva mi tesoro?) Giaches De Wert (1535-1596) Primer libro de madrigales a cuatro voces (1561) Chi mi fura il ben mio? Chi me lo toglie, ohimè Chi me l’asconde? Dicalo il pianto mio doglioso e rio, che fatto ha nere l’ore mie gioconde. Misero, chi m’ha tolto il bel leggiadro volto? Chi mi conduce a così strania sorte, che per dar vita bramo la morte? Dunque che far poss’io, Tantalo novo in mezz’ alle chiar’onde, se non gridar o Dio! Chi mi fura il ben mio? Chi me lo toglie, ohimè Chi me l’asconde? ¿Quién se lleva mi tesoro? ¿Quién me lo quita, ¡ay!? ¿Quién me lo oculta? Que diga mi llanto doloroso y cruel, lo negras que ha hecho mis alegres horas. Miserable, ¿quién me quitó el bello rostro adorable? ¿Quién me lleva a un destino tan extraño, que para dar vida anhelo la muerte? Entonces ¿Qué puedo hacer, nuevo Tántalo en medio de las claras olas, si no es clamar a Dios? ¿Quién se lleva mi tesoro? Quien me lo quita, ¡ay! ¿Quién me lo oculta? 19 Cieco Amor (Ciego Amor) GIOVANNI GIACOMO GASTOLDI (c. 1554-1609) Cuarto libro de madrigales (1602) Texto: Il pastor fido de Giovanni Battista Guarini Prima parte Cieco Amor non ti cred’io, ma fai cieco ‘l desio di chi ti crede; che, s’hai pur poca vista, hai minor fede. Cieco, oh no mi tenti invano, e per girti lontano ecco m’allargo: che così cieco ancor vedi più d’Argo, così cieco m’annodasti, e cieco m’ingannasti, or che vo sciolto, se ti credessi più, sarei ben stolto. Fuggi, e scherza pur se sai, già non sara’ tu mai, che ‘n te mi fidi: perché non sai scherzar se non ancidi. Primera parte Amor, ciego no te creo, pero ciegas el deseo de quienes te creen; pues, si poco ves, menos fiel eres. Ciego, oh no, me tientas en vano, y por alejarte todavía insisto: que así ciego ves aún más que Argos, así ciego me ataste, y ciego me engañaste, ahora que estoy libre, si te creyera más, sería muy tonto. Huye, y bromea más si quieres, ya nunca será en ti que yo confíe: porque no puedes bromear sin matar. Para una mejor audición de la obra recomendamos pasar la página con cuidado. 20 Seconda parte Ma tu, pur perfido cieco mi chiami a scherzar teco, ed ecco scherzo, e col piè fuggo, e con la man ti sferzo. E corro, e ti percoto, e tu t’aggiri a voto. Ti pungo ad ora ad ora, né tu mi prendi ancora o cieco Amore, perché libero ho ‘l core. Terza parte Sciolto cor fa piè fugace: o lusinghier fallace ancor m’alletti a’ tuoi vezzi mentiti, a’ tuo’ diletti? E pur di nuovo i’ riedo, e giro, e fuggo, e siedo, e torno, e non mi prendi, e sempre invan m’attendi. Oh cieco Amore, perché libero ho il core. Segunda parte Pero tú, ciego traidor, me llamas para bromear contigo, y así bromeo, con el pie huyo, y con mi mano te azoto. Y corro, y te golpeo, y no te comprometes. Te doy puños hora tras hora, mas ya no me atrapas oh, Amor ciego, porque tengo libre el corazón. Tercera parte Un corazón suelto tiene pies rápidos: oh halagador falaz, ¿todavía me atraes a tus viejas mentiras, a tus caprichos? Y una vez más me regocijo, y me vuelvo, y corro, y me siento, y vuelvo, y no me atrapas, y siempre me esperas en vano. Oh, Amor ciego, porque mi corazón es libre. 21 Quarta ed ultima parte Mira nume trionfante, a cui dà il mondo amante empio tributo, eccol oggi deriso, eccol battuto. Siccome ai rai del sole cieca nottola suole, c’ha mille augei d›intorno, che le fan guerra, e scorno, ed ella picchia col becco invano, e s’erge, e si rannicchia: così se› tu beffato, Amore in ogni lato, chi ‘l tergo, e chi le gote ti stimola, e percote. E poco vale; perché stendi gli artigli, o batti l’ale. Gioco dolce ha pania amara, e ben l’impara augel, che vi s’invesca. Non sa fuggir Amor chi seco tresca. Cuarta y última parte Mira dios triunfante, a quien da el mundo amante tributo impío, aquí hoy burlado, aquí golpeado. Tal como en los rayos del sol suele cegarse el murciélago, que está por encima de miles que lo rodean, que le hacen la guerra y lo desprecian, y él ataca con su pico en vano, y se eleva, y se enrosca: así de ti se burlan, Amor por todos lados, quien te sigue y quien las mejillas te acaricia y te golpea. Y vale poco; ¿por qué extiendes tus garras o bates las alas? Dulce juego tiene amargo final, y lo aprende bien quien te invita. No sabe huir de amor quien lo toma en serio. Textos traducidos al español por Alberto de Brigard. 22 Samuele Telari (Italia) acordeón · Foto: Kaupo Kikkas TEMPORADA NACIONAL DE CONCIERTOS Banco de la República 2022 Consulte toda la programación en www.banrepcultural.org/actividad-musical
Fuente: Biblioteca Virtual Banco de la República Formatos de contenido: Programas de mano
  • Temas:
  • Otros

Compartir este contenido

Programa de mano - Concerto di Margherita, música antigua (Suiza)

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Concerto di Margherita

Concerto di Margherita

Por: | Fecha: 2022

"Revivir la práctica histórica del canto autoacompañado mediante un vibrante gesto colectivo es el objetivo que motiva a Concerto di Margherita. El ensamble nació en Basilea (Suiza) en 2014, a partir del encuentro entre Francesca Benetti, Tanja Vogrin, Giovanna Baviera, Rui Stähelin y Ricardo Leitão Pedro durante sus estudios en la Schola Cantorum Basiliensis. El conjunto centra su investigación en el repertorio de madrigales italianos con el objetivo de revivir el ambiente musical de la corte Este de Ferrara de finales de los siglos xvi y xvii, cuyo protagonista indiscutible, el ‘concerto delle dame’, era una auténtica fuente de inspiración para escribir nueva música y descubrir una nueva voz. Compuesto en su tiempo por Laura Peperara, cantante y virtuosa arpista de Mantua, Anna Guarini, cantante y laudista, y Livia d’Arco, cantante e intérprete de la viola da gamba, el ‘Concerto delle dame principalissime’ estuvo a menudo respaldado por figuras masculinas como Ippolito Fiorino, maestro de capilla, compositor y tiorbista, y el bajo Giulio Cesare Brancaccio. En 2015 Concerto di Margherita debutó en una gira por Italia con dos musicólogos de alto nivel, Anthony Newcomb y el argentino Pedro Memelsdorff, actuando en escenarios como el Palazzo Schifanoia en Ferrara, Villa i Tatti (The Harvard Center for Italian Renaissance Studies) en Florencia, y la Fondazione Giorgio Cini en Venecia. El ensamble se presenta con frecuencia en los festivales de música antigua europeos más renombrados, incluidos York Early Music Festival, Festival d’Ambronay, Internationale Händel-Festspiele Göttingen, Freunde Alte Musik Basel y Festival Alte Musik Zürich. "
Fuente: Biblioteca Virtual Banco de la República Formatos de contenido: Fotografías

Compartir este contenido

Concerto di Margherita

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Programa de mano - Laura Lambuley Project, jazz (Colombia)

Programa de mano - Laura Lambuley Project, jazz (Colombia)

Por: | Fecha: 28/06/2022

Temporada Nacional de Conciertos Banco de la República 2022 Foto: Nicolás Achury MÚSICA Y MÚSICOS DE LATINOAMÉRICA Y DEL MUNDO LAURA LAMBULEY PROJECT (Colombia) jazz Miércoles 13 de julio de 2022 · 7:00 p.m. Villavicencio, Biblioteca Pública Municipal Germán Arciniegas PULEP: USL548 Viernes 15 de julio de 2022 · 7:00 p.m. Girardot, Auditorio del Centro Cultural del Banco de la República PULEP: KRU442 Domingo 17 de julio de 2022 · 11:00 a.m. Bogotá, Sala de Conciertos de la Biblioteca Luis Ángel Arango PULEP: JOD318 Martes 19 de julio de 2022 · 6:00 p.m. Tunja, Teatro Mayor Bicentenario PULEP: KSJ445 TOME NOTA Los conciertos iniciarán exactamente a la hora indicada en los avisos de prensa y en el programa de mano. Llegar con media hora de antelación le permitirá ingresar al concierto con tranquilidad y disfrutarlo en su totalidad. Si al momento de llegar al concierto este ya ha iniciado, el personal del auditorio le indicará el momento adecuado para ingresar a la sala de acuerdo con las recomendaciones dadas por los artistas que están en escena. Tenga en cuenta que en algunos conciertos, debido al programa y a los requerimientos de los artistas, no estará permitido el ingreso a la sala una vez el concierto haya iniciado. Agradecemos se abstenga de consumir comidas y bebidas, o fumar durante el concierto con el fin de garantizar un ambiente adecuado tanto para el público como para los artistas. Un ambiente silencioso es propicio para disfrutar la música. Durante el transcurso del concierto, por favor mantenga apagados sus equipos electrónicos, incluyendo teléfonos celulares y alarmas de reloj. Por respeto a los derechos de autor de los compositores e intérpretes, no está permitido realizar grabaciones de audio o video ni tomar fotografías durante el concierto. Los artistas interesados en presentar una propuesta de concierto pueden visitar el enlace www.banrepcultural.org/servicios/como-presentar-su-propuesta-artistica en el que encontrarán información pormenorizada acerca de este proceso. Si desea recibir información sobre la actividad cultural del Banco de la República ingrese a www.banrepcultural.org/servicios/listas-de-correo y suscríbase a las listas de correo de su preferencia. Para remitir al Banco de la República sus solicitudes de información, peticiones, quejas, reclamos, sugerencias, felicitaciones o denuncias de actos de corrupción, puede ingresar al siguiente enlace www.banrep.gov.co/atencion-ciudadano o acercarse a los puntos de atención dispuestos para esto en las diferentes oficinas del Banco de la República a nivel nacional. SÍGANOS EN Sala de Conciertos @Banrepcultural Banrepcultural Banrepcultural Luis Ángel Arango 1 EL RETORNO DE LO EFÍMERO La música se desvanece tan pronto como nace, es la suerte de la desdichada música. Leonardo da Vinci El año 2022 trae la oportunidad de volver a disfrutar la experiencia de la música en vivo en los diferentes espacios culturales del Banco de la República, y también la reapertura de uno de los escenarios más emblemáticos para la música de cámara en el país, nuestra Sala de Conciertos. Este momento, tan esperado por los amantes de la música luego de dos años, pone de manifiesto la inmanente necesidad humana de crear, compartir y deleitarse con el arte de los sonidos que, aunque se desvanezcan tan pronto como nacen, rondan nuestro inconsciente para ser recreados una y otra vez, y colmar de diversas sensaciones nuestros sentidos. La pandemia ha traído consigo valiosos aprendizajes que son el resultado de retarnos como individuos y como sociedad, así como de encontrar nuevas maneras de comunicarnos y de mantenernos en contacto por diferentes medios. Pero esta coyuntura también nos ha hecho aún más conscientes del valor del presente y, especialmente en lo que respecta a la experiencia de la música, de la maravillosa conexión in situ entre intérprete, compositor y público; una sinergia perfecta que no ha podido ser replicada por ningún medio digital. Este año, en el que se cumplen cincuenta y seis años de labor musical en el Banco de la República, se celebra el presente, la capacidad creativa del ser humano y el espíritu resiliente que nos ha acompañado. Con la participación de artistas nacionales como la pianista Laura Lambuley y las cantantes Betty Garcés y Urpi Barco, y de ensambles como La Sociedad y el cuarteto de guitarras Atemporánea rendimos homenaje al talento colombiano. Con las actuaciones de talentosas mujeres como la pianista lituana Muza Rubackyte, la arpista alemana Margret Köll, la cantante norteamericana Tierney Sutton y la cantante portuguesa Sofia Ribeiro celebramos no solo la diversidad de manifestaciones musicales sino la oportunidad de volver a compartir en nuestros escenarios con artistas de excelente nivel, provenientes de otras latitudes. Volveremos también a escuchar el órgano de nuestra Sala de Conciertos con el alemán Vincent Heitzer; y a disfrutar de las obras de cuatro jóvenes compositores y de más de veinte músicos que se presentan en el marco de la Serie de los Jóvenes Intérpretes, programa que por más de treinta 2 y cinco años ha servido de plataforma para impulsar la carrera de músicos colombianos. Esta Temporada ofrece experiencias inolvidables, como el reestreno— ahora en vivo y en interpretación del violonchelista colombiano Santiago Cañón-Valencia— de La ruta de la mariposa, obra comisionada por el Banco de la República en 2019 al compositor colombiano Damián Ponce de León. Asimismo, se estrenará la obra comisionada a Rodolfo Acosta, intérprete, improvisador, docente y gestor colombiano; con esta, el Banco completa un total de diecinueve obras que hacen parte de uno de sus proyectos de mayor envergadura, el encargo de obras a creadores colombianos. Los conciertos retrospectivos de Amparo Ángel, Moisès Bertran y Guillermo Rendón, que suman más de cincuenta recitales en vivo en la Sala de Conciertos, son una oportunidad más para celebrar la vida y la obra de aquellos compositores que han dejado y siguen dejando huella en la historia de las músicas colombianas. Volver a disfrutar de la música en vivo es retomar un ritual; regresar a la Sala de conciertos, para muchos, es retornar a su hogar, que ahora nos sorprende con nuevas luces luego de su remodelación. Para quienes visitan por primera vez este recinto es la oportunidad para vivir una programación de primer nivel en un espacio idóneo. Los invitamos a este retorno de lo efímero, a la experiencia de la música en vivo. Sección de Música Subgerencia Cultural Banco de la República 3 ACERCA DE LOS ARTISTAS Laura Lambuley, piano Desde niña y dentro de su círculo familiar, Laura Lambuley se sumergió profundamente en el estudio y la práctica de diversas músicas regionales colombianas. Igualmente, a temprana edad inició estudios formales de piano y, luego de madurar y apropiar diversos lenguajes del inmenso repertorio pianístico, abordó una nueva etapa de consolidación a lo que ella misma llama una relación balanceada y confluente entre la música y el instrumento. Esto, le permitió obtener importantes reconocimientos y constituirse en una muestra de desarrollo de las músicas regionales colombianas y del repertorio pianístico. Laura ha sido reconocida con importantes distinciones como la beca Jóvenes Talentos 2009 del ICETEX. Fue invitada a participar en la celebración internacional de la Independencia de Colombia en el Gran Concierto Nacional realizado en el Parque Simón Bolívar de Bogotá en 2008 y en Jamaica en 2010; en 2012 fue convocada por el Banco de la República para realizar una gira de conciertos por diferentes ciudades de Colombia y en 2018 fue invitada de honor por la Embajada de Colombia en México para representar a Colombia en el Festival Cultural de Zacatecas. En 2007 Laura grabó su primer trabajo discográfico Llano en blanco y negro, trabajo que la impulsó artísticamente a participar en importantes escenarios de Colombia, Jamaica, España y Estados Unidos. Ha sido acreedora de varios premios en Colombia, entre los que se encuentran el primer puesto en el x Concurso Nacional de Interpretación 'Ciudad de Bogotá' en la categoría de piano, realizado en 2008 en homenaje al maestro Oriol Rangel; ganadora en la convocatoria Ciclos de conciertos en la modalidad de Música Colombiana del Instituto Distrital de Cultura y Turismo en 2003 y 2005, y seleccionada para la Serie de los jóvenes intérpretes 2004 del Banco de la República. Laura ha compartido escenario con importantes músicos como Édmar Castañeda, Aquiles Báez, Samuel Torres, Rodner Padilla, John Benítez, Robert Foto: Nicolás Achury 4 Quintero, y ha colaborado con agrupaciones como el emblemático Ensamble Gurrufío de Venezuela y la Orquesta Filarmónica de Praga. Ha sido docente de la Fundación Orquesta Sinfónica Juvenil de Colombia y la Academia Superior de Artes de Bogotá, de donde es egresada; fue docente del programa de piano de pregrado de la Facultad de Artes de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas, entidad donde tuvo la oportunidad de dirigir el Ensamble de Música Colombiana; fue integrante del comité de acreditación, así como del grupo de investigación musical Coma, y dirigió el departamento de piano. En 2009 Laura se trasladó a Estados Unidos para continuar sus estudios de postgrado en piano jazz en la ciudad de New York, los cuales culminó en Miami en la Universidad Internacional de Florida (FIU) bajo la tutoría del maestro Mike Orta. Actualmente es co-fundadora de L Music en la ciudad de Miami y se mantiene activa en el ámbito académico. Laura se encuentra promoviendo su segundo trabajo discográfico Mestizo, trabajo que realizó en colaboración con grandes artistas y productores de talla internacional. Rodner Padilla, bajo Rodner es bajista, compositor, arreglista y productor musical venezolano. Ha sido tres veces ganador del Grammy Latino como músico, productor e ingeniero de su agrupación C4 Trío con los discos De repente, Sirena y Tiempo al tiempo; fue nominado al premio Grammy Latino por el álbum Gualberto + C4, así como a los Premios de la academia de la grabación (NARAS), por el disco Pa’ Fuera. Su trabajo ha sido reseñado en varias revistas especializadas en Estados Unidos y Venezuela. Como bajista, ha actuado con algunos de los más importantes músicos como Gustavo Dudamel y la Orquesta Sinfónica Juvenil de Venezuela Simón Bolívar con Rubén Blades; ha actuado con Óscar de León, Sergio George, José Alberto ‘El Canario’, París Jazz Big Band, Franco de Vita, Gilberto Santa Rosa, entre otros. Su intensa actividad como bajista le ha valido premios internacionales, incluido el Grammy Latino en 2011, con el álbum de Ilan Chester Tesoros de la música Venezolana, y el premio a Mejor Ensamble Nuevo Formato y Mejor Bajista en el Torneo Internacional de Joropo en Villavicencio, Colombia. Padilla se Foto: Rodner Padilla 5 ha presentado en Estados Unidos, Francia, España, Italia, Alemania, Bélgica, Inglaterra, Escocia, Holanda, Marruecos, Canadá, Colombia, Ecuador, México, Costa Rica, Perú, Cuba y otros países de América Latina y el Caribe. Henry Linarez, cuatro venezolano Considerado como uno de los más grandes exponentes del cuatro venezolano, sus composiciones y sonido han recibido el reconocimiento y las mejores críticas de expertos en la industria musical. Comenzó a profundizar en el cuatro venezolano de la mano de su padre Henry Linares. Henry ha dado conciertos en diferentes países de América y Europa. En su carrera destacan proyectos importantes junto a importantes artistas como el cantante venezolano Nacho, Tony Succar, Miguelito Díaz, Daniela Padrón, el Trío Venezuela, Yasmil Marrufo, Astrid Celeste Marrufo, Saúl Vera, Jesús Florido, Laura Lambuley, Desorden Público, Franco de Vita, Simón Díaz, Juan de Los Santos Contreras, Fonseca, Luis Silva, entre otros. En la actualidad vive en la ciudad de Miami y forma parte de diferentes proyectos como músico y productor en los Estados Unidos; cuenta con cuatro producciones discográficas como solista y mantiene su actividad como conferencista y exponente de los valores culturales de Venezuela y Latinoamérica. Juan Ernesto Laya, maracas Juan Ernesto nació en Valencia, Venezuela. Con las maracas venezolanas ha acompañado a innumerables artistas nacionales e internacionales en diferentes géneros musicales. Ha participado en gran cantidad de producciones discográficas, siendo merecedor de un reconocimiento por ser el músico con más producciones grabadas en Venezuela (más de 4000); en 2009 lanzó su nueva producción Suena maraquero. Durante 20 años formó parte del Ensamble Gurrufío, con quien llevó la música venezolana a importantes escenarios internacionales. Dirigió la cátedra de maracas de Foto: Henry Linarez Foto: Juan Ernesto Laya 6 El Sistema en Venezuela. Actualmente, continúa enseñando en Miami y participando en importantes proyectos musicales. Conozca más acerca de Laura Lambuley Project es.lauralambuley.com Laura Lambuley Laura Lambuley Laura Lambuley @lauralambuleyfanpage @lauralambuley @lauralambuley La realización de este concierto en Tunja cuenta con el apoyo de 7 PROGRAMA Mestizo (2016-2018) LAURA LAMBULEY (n. 1980) Pandemic (2021) I. The News A Song for Simon (2016) Para piano y bajo Motherhood (2014-2018) Madrugada azul (s. f.) ÉDMAR CASTAÑEDA (n. 1978) Arreglo para cuatro, piano, bajo y maracas de Laura Lambuley El avispero (s. f.) ALBERTO ‘BETO’ VALDERRAMA (n. 1949) Arreglo para cuatro, piano, bajo y maracas de Laura Lambuley El vals del duende (s. f.) ALEJANDRO DOLINA (n. 1944) Pajarillo (2008) LAURA LAMBULEY Pandemic (2021) II. The Farewell Black Nile (1964) WAYNE SHORTER (n. 1933) Arreglo para cuatro, piano, bajo y maracas de Laura Lambuley Sonrisas (s. f.) ÉDMAR CASTAÑEDA Arreglo para cuatro, piano, bajo y maracas de Laura Lambuley Pandemic (2021) III. Hope LAURA LAMBULEY Quitapesares (2008) 8 NOTAS AL PROGRAMA Por Luis Daniel Vega Lo que hoy conocemos como música llanera —encabezada estilísticamente por el joropo y sus aires rítmicos derivados— es una tradición joven y estereotipada que se consolidó en el panorama nacional a partir de la segunda mitad del siglo xx, tras la aceptación unánime del formato de arpa, cuatro y maracas. Moldeada al estilo venezolano, como consecuencia de la difusión discográfica y radial proveniente del país vecino, se estableció un canon riguroso que, entre el ámbito rural y el urbano, ha permanecido como una música regional arrinconada dentro de estrictas fronteras geográficas y simbólicas. Es por ello que los acercamientos entre estas músicas y otras prácticas de la música popular como el jazz son incipientes. Para entender dichos cambios y las problemáticas arraigadas a los idealismos de pureza, vale la pena acercarse al libro El arpa llanera y su tradición en el Torneo Internacional del Joropo, en el cual la arpista y musicóloga Doris Arbeláez Doncel analiza con rigor académico los supuestos nacionalistas que han sustentado la identidad de la música llanera en Colombia. A propósito, Arbeláez resalta a la agrupación Mayele, que en 1995 se presentó por primera vez en el Torneo Internacional del Joropo, ganando el segundo lugar: «La pieza que presentaron (…) terminó de posicionar a los bogotanos dentro de los músicos de vanguardia del joropo. Conservando su estilo modernizador en el planteamiento armónico y de textura del conjunto, pero creando piezas muy centradas en los golpes y los estilos ‘criollos’ del joropo, estos músicos hicieron parte de los primeros grupos que hacían referencia a piezas del jazz y el pop en los instrumentales del concurso» (Arbeláez, 2016, p. 104). Este gesto innovador que, según la autora, «(…) encontró rechazo en algunos músicos de la vieja guardia, y generó choques relacionados con la reivindicación de lo ‘criollo’ (…)» (Arbeláez, 2016, p. 104), sirve como punto de partida para trazar la genealogía de cierto estilo de jazz con acento llanero que apenas se empezó a practicar veinte años atrás y del que hasta ahora empezamos a descubrir rasgos en común y divergencias. Sin bien el recuento es escaso, hay nombres que resaltan, como lo es el caso de Guafa Trío, Édmar Castañeda, Lucía Pulido, Cachicamo, Sinsonte y Laura Lambuley. 9 Influenciada por las ideas revolucionarias de Nueva Cultura —icónico colectivo artístico que ayudó a fundar su madre y su padre en Bogotá, a mediados de la década de los setenta—, la pianista Laura Lambuley hace parte de una generación de artistas que reaccionaron ante los paradigmas ortodoxos que durante años mantuvieron sitiadas a las músicas raizales. Resultado de su tesis de grado, en 2008 publicó Llano en blanco y negro, disco en el que se develan las posibilidades creativas del joropo en el piano. A este le siguió Mestizo, grabación publicada en 2020, en la que cristaliza una búsqueda que se sumerge tanto en el jazz y el joropo, como en la música de cámara. En primera persona, Laura Lambuley nos cuenta los pormenores del repertorio que hoy tendremos el gusto de escuchar1. «En el 2019 viajé a los Estados Unidos con el propósito de tener un acercamiento más profundo con el jazz y poder aprender de sus raíces y estilos dentro del contexto cultural del país; esto con el objetivo de incorporar más elementos a mis procesos creativos, ampliar mi lenguaje en la improvisación y, por supuesto, conocer más músicos con quienes entablar diálogos creativos. La primera obra que salió de esta búsqueda fue Mestizo, luego Motherhood y en medio del camino A Song for Simon». «Con Mestizo quise identificarme no solo con mi raza, sino también con el resultado de mi hacer creativo, en el que se encuentran y mezclan culturas de muchos lugares y tiempos. La pieza comienza con una introducción a modo de tonada, seguida por una entrada rápida. Contiene joropo con secciones por derecho y por corrido —Onda Nueva—, progresiones armónicas españolas y de pajarillo sobre las cuales se abre el espacio para improvisar. Muchas veces en mi rutina de práctica me siento a improvisar sobre algún patrón o ciclo armónico y en algunas ocasiones he logrado buenos momentos de inspiración y creatividad; así que, a veces, decido conservar algunas de estas ideas que salen en el momento para usarlas luego en mis composiciones. Mestizo fue compuesta a partir de muchas de estas improvisaciones». «Dentro de esta misma camada entra Motherhood. Es una pieza muy especial, pues, al igual que sucedió con Mestizo, logré fusionar varios estilos que hacen parte de mi identidad como artista: el joropo y el jazz. En lo que tiene que ver con el joropo, usé dos golpes que no había unido antes en ninguna de mis composiciones: el quitapesares y la chipola. Además de este aspecto meramente musical, la pieza tiene un contexto aún más poderoso: 1 Las reflexiones sobre el programa fueron generosamente proporcionadas por Laura Lambuley para la elaboración de estas notas. 10 ¡surgió cuando fui madre por segunda vez! Lejos de mi familia, esta vez me tocó asumir el embarazo en otras circunstancias, a veces difíciles de sortear. Fue un gran reto encontrar la forma de no suspender mi oficio creativo durante ese periodo. En la introducción del bajo —soberbiamente interpretada por mi querido Rodner Padilla— quise representar musicalmente el momento de la concepción. Luego sigue una sección rápida sobre la base de quitapesares que más adelante se une con una chipola. En medio de todo este juego rítmico y de improvisación, intento expresar la valentía, determinación e incondicionalidad que mostramos las mujeres cuando nos enfrentamos a ser madres. Así que Motherhood es un homenaje a la maternidad desde mi identidad como intérprete». «Así mismo, marcada por la maternidad, compuse A Song for Simon. A ritmo de vals, fue originalmente pensada para piano solo. Luego, para mi segundo trabajo discográfico, fue adaptada para piano y orquesta, y finalmente adaptada nuevamente en su versión de concierto para uno de mis formatos favoritos: piano y bajo. Es una melodía llena de melancolía en la que intento expresar la tristeza que me suscita presenciar la tragedia de niños expuestos a la guerra, el hambre y la pobreza. Al mismo tiempo, es una tonada sin letra en que manifiesto mi gratitud por tener la suerte de que mi hijo, Simón, haya tenido la oportunidad de crecer a mi lado en un contexto feliz». «Me gusta también —a manera de contraste— incluir en el programa una obra para piano solo. Es el caso de El vals del duende, un hermoso vals en forma de tango escrito por el poeta, escritor y compositor argentino Alejandro Dolina (n. 1944)». «Pandemic es una [obra] que está dedicada a las personas y familias que se vieron afectadas por la pandemia. Los tres movimientos —The News, The Farewell y Hope— son mi forma particular de acompañar el viaje de quienes se fueron y de abrazar a quienes permanecen. Además de ser una oración y una forma de pedir perdón, esta composición es mi manera de evocar a la esperanza». «Pajarillo y Quitapesares son obras que están incorporadas a mi piel y siempre las incluyo en el repertorio. Significan mi familia, mi nicho, mi tradición. En ellas he incluido elementos del piano clásico y también utilizo muchos recursos que he abstraído de músicos llaneros que han sido referencia durante todo mi aprendizaje: Joseíto Romero, Darío Robayo, Abdul Farfán, Mario Tineo, Juan Pablo Rodríguez, Carlos Orozco y mi propio padre Néstor Lambuley». 11 «Siempre tuve la ilusión de hacer una colaboración con Édmar Castañeda (n. 1978). Después de varios años tuve la oportunidad de arreglar para piano y arpa Sonrisas, una obra de su autoría que logramos grabar en medio de la pandemia. Para mi significa años de amistad y hermandad». «Desde hace varios años suelo incluir un estándar de jazz en el repertorio. Durante un tiempo fue Take Five, al que en esta ocasión reemplacé por Black Nile, una pieza original del saxofonista Wayne Shorter (n. 1933), que me llamó la atención por su carácter rítmico y su armonía colorida. Habitualmente, la forma en la que he generado la comunicación entre joropo y jazz nace desde lo tradicional hacia el jazz, pero acá lo hago de manera inversa: tomo el estándar y lo permeo con colores y ritmos de la música tradicional. Generalmente, me gusta mucho el efecto que tiene el 5/8 en forma de merengue venezolano y aquí lo usamos para lograr un contraste de métricas que disfruto mucho interpretando». Referencias Arbeláez, Doris. (2016). El arpa llanera y su tradición en el Torneo Internacional del Joropo. Editorial Pontificia Universidad Javeriana. Audiciones recomendadas Laura Lambuley Ensamble. (2008). Llano en blanco y negro. Edición de la autora Laura Lambuley. (2020). Mestizo. Edición de la autora Luis Daniel Vega. Periodista. Ha sido productor radial en Javeriana Estéreo, UN Radio, Radio Nacional de Colombia y Cámara F.M. de Medellín. Actualmente es el director de Señal Cumbia, emisora digital de la Radio Nacional de Colombia. Ha sido colaborador en Rolling Stone, Arcadia, Bacánika, Noisey, Semana y fue bloguero del portal En Órbita. Escribe notas de los programas de mano de la Sala de Conciertos de la Biblioteca Luis Ángel Arango desde 2012. Es el productor artístico del sello Festina Lente Discos. Hace parte de Redpem (Red de Periodistas Musicales de Iberoamérica). En 2009 ganó el Premio Nacional de Periodismo Simón Bolívar en la categoría Mejor Programa Cultural en Radio. 12 Foto: Carolina Ramírez Páez ¡Septiembre en Villavicencio! Concierto de Lizeth Vega (Colombia) cantante 13 Foto: Pablo Stredel ¡Octubre en Girardot! Concierto de María Camila Flórez (Colombia) violín Este concierto se realiza también en Pereira y Bogotá 14 Samuele Telari (Italia) acordeón · Foto: Kaupo Kikkas TEMPORADA NACIONAL DE CONCIERTOS Banco de la República 2022 Consulte toda la programación en www.banrepcultural.org/actividad-musical
Fuente: Biblioteca Virtual Banco de la República Formatos de contenido: Programas de mano
  • Temas:
  • Otros

Compartir este contenido

Programa de mano - Laura Lambuley Project, jazz (Colombia)

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Laura Lambuley Project

Laura Lambuley Project

Por: | Fecha: 2022

"Laura Lambuley, piano Desde niña y dentro de su círculo familiar, Laura Lambuley se sumergió profundamente en el estudio y la práctica de diversas músicas regionales colombianas. Igualmente, a temprana edad inició estudios formales de piano y, luego de madurar y apropiar diversos lenguajes del inmenso repertorio pianístico, abordó una nueva etapa de consolidación a lo que ella misma llama una relación balanceada y confluente entre la música y el instrumento. Esto, le permitió obtener importantes reconocimientos y constituirse en una muestra de desarrollo de las músicas regionales colombianas y del repertorio pianístico. Laura ha sido reconocida con importantes distinciones como la beca Jóvenes Talentos 2009 del ICETEX. Fue invitada a participar en la celebración internacional de la Independencia de Colombia en el Gran Concierto Nacional realizado en el Parque Simón Bolívar de Bogotá en 2008 y en Jamaica en 2010; en 2012 fue convocada por el Banco de la República para realizar una gira de conciertos por diferentes ciudades de Colombia y en 2018 fue invitada de honor por la Embajada de Colombia en México para representar a Colombia en el Festival Cultural de Zacatecas. En 2007 Laura grabó su primer trabajo discográfico ‘Llano en blanco y negro’, trabajo que la impulsó artísticamente a participar en importantes escenarios de Colombia, Jamaica, España y Estados Unidos. Ha sido acreedora de varios premios en Colombia, entre los que se encuentran el primer puesto en el x Concurso Nacional de Interpretación 'Ciudad de Bogotá' en la categoría de piano, realizado en 2008 en homenaje al maestro Oriol Rangel; ganadora en la convocatoria Ciclos de conciertos en la modalidad de Música Colombiana del Instituto Distrital de Cultura y Turismo en 2003 y 2005, y seleccionada para la Serie de los jóvenes intérpretes 2004 del Banco de la República. Laura ha compartido escenario con importantes músicos como Édmar Castañeda, Aquiles Báez, Samuel Torres, Rodner Padilla, John Benítez, Robert Quintero, y ha colaborado con agrupaciones como el emblemático Ensamble Gurrufío de Venezuela y la Orquesta Filarmónica de Praga. Ha sido docente de la Fundación Orquesta Sinfónica Juvenil de Colombia y la Academia Superior de Artes de Bogotá, de donde es egresada; fue docente del programa de piano de pregrado de la Facultad de Artes de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas, entidad donde tuvo la oportunidad de dirigir el Ensamble de Música Colombiana; fue integrante del comité de acreditación, así como del grupo de investigación musical Coma, y dirigió el departamento de piano. En 2009 Laura se trasladó a Estados Unidos para continuar sus estudios de postgrado en piano ‘jazz’ en la ciudad de New York, los cuales culminó en Miami en la Universidad Internacional de Florida (FIU) bajo la tutoría del maestro Mike Orta. Actualmente es co-fundadora de L Music en la ciudad de Miami y se mantiene activa en el ámbito académico. Laura se encuentra promoviendo su segundo trabajo discográfico ‘Mestizo’, trabajo que realizó en colaboración con grandes artistas y productores de talla internacional. Rodner Padilla, bajo Rodner es bajista, compositor, arreglista y productor musical venezolano. Ha sido tres veces ganador del Grammy Latino como músico, productor e ingeniero de su agrupación C4 Trío con los discos ‘De repente’, ‘Sirena’ y ‘Tiempo al tiempo’; fue nominado al premio Grammy Latino por el álbum ‘Gualberto + C4’, así como a los Premios de la academia de la grabación (NARAS), por el disco ‘Pa’ Fuera’. Su trabajo ha sido reseñado en varias revistas especializadas en Estados Unidos y Venezuela. Como bajista, ha actuado con algunos de los más importantes músicos como Gustavo Dudamel y la Orquesta Sinfónica Juvenil de Venezuela Simón Bolívar con Rubén Blades; ha actuado con Óscar de León, Sergio George, José Alberto ‘El Canario’, París Jazz Big Band, Franco de Vita, Gilberto Santa Rosa, entre otros. Su intensa actividad como bajista le ha valido premios internacionales, incluido el Grammy Latino en 2011, con el álbum de Ilan Chester ‘Tesoros de la música Venezolana’, y el premio a Mejor Ensamble Nuevo Formato y Mejor Bajista en el Torneo Internacional de Joropo en Villavicencio, Colombia. Padilla se ha presentado en Estados Unidos, Francia, España, Italia, Alemania, Bélgica, Inglaterra, Escocia, Holanda, Marruecos, Canadá, Colombia, Ecuador, México, Costa Rica, Perú, Cuba y otros países de América Latina y el Caribe. Henry Linarez, cuatro venezolano Considerado como uno de los más grandes exponentes del cuatro venezolano, sus composiciones y sonido han recibido el reconocimiento y las mejores críticas de expertos en la industria musical. Comenzó a profundizar en el cuatro venezolano de la mano de su padre Henry Linares. Henry ha dado conciertos en diferentes países de América y Europa. En su carrera destacan proyectos importantes junto a importantes artistas como el cantante venezolano Nacho, Tony Succar, Miguelito Díaz, Daniela Padrón, el Trío Venezuela, Yasmil Marrufo, Astrid Celeste Marrufo, Saúl Vera, Jesús Florido, Laura Lambuley, Desorden Público, Franco de Vita, Simón Díaz, Juan de Los Santos Contreras, Fonseca, Luis Silva, entre otros. En la actualidad vive en la ciudad de Miami y forma parte de diferentes proyectos como músico y productor en los Estados Unidos; cuenta con cuatro producciones discográficas como solista y mantiene su actividad como conferencista y exponente de los valores culturales de Venezuela y Latinoamérica. Juan Ernesto Laya, maracas Juan Ernesto nació en Valencia, Venezuela. Con las maracas venezolanas ha acompañado a innumerables artistas nacionales e internacionales en diferentes géneros musicales. Ha participado en gran cantidad de producciones discográficas, siendo merecedor de un reconocimiento por ser el músico con más producciones grabadas en Venezuela (más de 4000); en 2009 lanzó su nueva producción ‘Suena maraquero’. Durante 20 años formó parte del Ensamble Gurrufío, con quien llevó la música venezolana a importantes escenarios internacionales. Dirigió la cátedra de maracas de El Sistema en Venezuela. Actualmente, continúa enseñando en Miami y participando en importantes proyectos musicales."
Fuente: Biblioteca Virtual Banco de la República Formatos de contenido: Fotografías

Compartir este contenido

Laura Lambuley Project

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Concerto di Margherita, música antigua (Suiza)

Concerto di Margherita, música antigua (Suiza)

Por: Concerto di Margherita - Música antigua (Suiza) | Fecha: Ca. 2022

"Revivir la práctica histórica del canto autoacompañado mediante un vibrante gesto colectivo es el objetivo que motiva a Concerto di Margherita. El ensamble nació en Basilea (Suiza) en 2014, a partir del encuentro entre Francesca Benetti, Tanja Vogrin, Giovanna Baviera, Rui Stähelin y Ricardo Leitão Pedro durante sus estudios en la Schola Cantorum Basiliensis. El conjunto centra su investigación en el repertorio de madrigales italianos con el objetivo de revivir el ambiente musical de la corte Este de Ferrara de finales de los siglos xvi y xvii, cuyo protagonista indiscutible, el ‘concerto delle dame’, era una auténtica fuente de inspiración para escribir nueva música y descubrir una nueva voz. Compuesto en su tiempo por Laura Peperara, cantante y virtuosa arpista de Mantua, Anna Guarini, cantante y laudista, y Livia d’Arco, cantante e intérprete de la viola da gamba, el ‘Concerto delle dame principalissime’ estuvo a menudo respaldado por figuras masculinas como Ippolito Fiorino, maestro de capilla, compositor y tiorbista, y el bajo Giulio Cesare Brancaccio. En 2015 Concerto di Margherita debutó en una gira por Italia con dos musicólogos de alto nivel, Anthony Newcomb y el argentino Pedro Memelsdorff, actuando en escenarios como el Palazzo Schifanoia en Ferrara, Villa i Tatti (The Harvard Center for Italian Renaissance Studies) en Florencia, y la Fondazione Giorgio Cini en Venecia. El ensamble se presenta con frecuencia en los festivales de música antigua europeos más renombrados, incluidos York Early Music Festival, Festival d’Ambronay, Internationale Händel-Festspiele Göttingen, Freunde Alte Musik Basel y Festival Alte Musik Zürich. Fue merecedor en 2019 del premio del público en el Eeemerging Festival del Centre Culturel de Rencontre et Festival d’Ambronay, que apoya de manera constante al ensamble desde 2017. El trabajo de Concerto di Margherita y su constante búsqueda de una expresividad entre voces e instrumentos, se proyecta hacia un futuro de experimentación y análisis del repertorio de madrigales italianos entre los dos siglos. El debut discográfico de Concerto di Margherita Il gioco della cieca: Madrigali Canzoni & Villanelle per cantare et sonare (febrero de 2022), grabado con el sello Arcana-Outhere Music, ofrece arreglos con una amplia gama de obras instrumentales y vocales inspiradas en la música de Wert, Gastoldi y Monteverdi."
Fuente: Biblioteca Virtual Banco de la República Formatos de contenido: Programas de mano
  • Temas:
  • Otros
  • Música

Compartir este contenido

Concerto di Margherita, música antigua (Suiza)

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Selecciona las Colecciones en las que vas a añadir el contenido

Para consultar los contenidos añadidos busca la opción Tus colecciones en el menú principal o en Mi perfil.

Mis colecciones

Cargando colecciones

¿Deseas limpiar los términos de la búsqueda avanzada?

Vas a limpiar los términos que has aplicado hasta el momento para poder rehacer tu búsqueda.

Selecciona las Colecciones en las que vas a añadir el contenido

Para consultar los contenidos añadidos busca la opción Tus colecciones en el menú principal o en Mi perfil.

Mis colecciones

Cargando colecciones