Saltar navegación e ir al contenido principal
Biblioteca digital de Bogotá
Logo BibloRed
Cargando contenido
¿Qué estás buscando?
  • Escribe palabras clave como el título de un contenido, un autor o un tema que te interese.

  • Búsqueda avanzada

Seleccionar

Contenidos y Experiencias Digitales

Filtrar

Formatos de Contenido
Tipo de colección
Género
Idioma
Derechos de uso

Selecciona contenidos según las condiciones legales para su uso y distribución.

Estás filtrando por

Cargando contenido

Se encontraron 346 resultados en recursos

Compartir este contenido

Wawae n°2 por Eva Murayari

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  27. Ua ijɨ ritɨmɨe

27. Ua ijɨ ritɨmɨe

Por: Hipólito Candre Kɨneraɨ | Fecha: 2022

En la primera primera parte Kɨneraɨ pregunta por aquel que puede dar noticia de la Palabra de tabaco y coca, aquel que trae esa Palabra, que la entiende, y que la puede explicar. Más que a una persona se está refiriendo a una presencia espiritual. El comienza – a través de preguntas retóricas – a invocar ese espíritu para que se manifieste. En la parte II, saca una enseñanza para las generaciones futuras. Ya no es el espíritu quien habla, sino la propia conversación de Kɨneraɨ.
Fuente: ARDILA - Archivo Digital de las Lenguas Indígenas de la Amazonía Formatos de contenido: Audios
  • Temas:
  • Ciencias sociales
  • Otros
  • Historia oral

Compartir este contenido

27. Ua ijɨ ritɨmɨe

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Compartir este contenido

47. Urue ñue uiñua uai bie kaɨ yuano

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Muruikɨ 22 Binakɨire

Muruikɨ 22 Binakɨire

Por: Alfonso (Jɨmuizɨtofe) Jimaido | Fecha: 2023

11:00 PM-12:00 AM. Se refiere a adornarse y lucirse para la fiesta. (Casete original de Anastasia 06A-2). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que fue realizada por la artista e investigadora Anastasia Candre Yamakuri con el cantor Alfonso Jimaido Jɨmuizɨtofe.
Fuente: ARDILA - Archivo Digital de las Lenguas Indígenas de la Amazonía Formatos de contenido: Audios
  • Temas:
  • Ciencias sociales
  • Otros
  • Ritos y ceremonias

Compartir este contenido

Muruikɨ 22 Binakɨire

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Jaiokɨ 19 Yauma

Jaiokɨ 19 Yauma

Por: Alfonso (Jɨmuizɨtofe) Jimaido | Fecha: 2023

2:35 AM. Habla del venado adornado con fibra blanco de corteza de palo. (Casete original de Anastasia 03B-7). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que fue realizada por la artista e investigadora Anastasia Candre Yamakuri con el cantor Alfonso Jimaido Jɨmuizɨtofe.
Fuente: ARDILA - Archivo Digital de las Lenguas Indígenas de la Amazonía Formatos de contenido: Audios
  • Temas:
  • Ciencias sociales
  • Otros
  • Ritos y ceremonias

Compartir este contenido

Jaiokɨ 19 Yauma

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Buxü̃güarü wiyae 4. O̠xi ga cowü nanato

Buxü̃güarü wiyae 4. O̠xi ga cowü nanato

Por: Dorisa Guerrero | Fecha: 2024

Canción infantil sobre Iya iya, abuelo venado que dio origen a las plantas y cultivos, compuesta por la profesora intercultural bilingüe Dorisa Guerrero. La grabación fue hecha por Alejandro Prieto Mendoza en Cushillococha (2023) en el marco de su tesis doctoral sobre arrullos magütá wawae. Se agrega un documento con la transcripción, traducción y glosado correspondiente.
Fuente: ARDILA - Archivo Digital de las Lenguas Indígenas de la Amazonía Formatos de contenido: Audios
  • Temas:
  • Ciencias sociales
  • Otros
  • Historia oral

Compartir este contenido

Buxü̃güarü wiyae 4. O̠xi ga cowü nanato

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Muruikɨ 57 Tuzubere janɨ

Muruikɨ 57 Tuzubere janɨ

Por: Alfonso (Jɨmuizɨtofe) Jimaido | Fecha: 2023

7:00-11:00 PM . Esta canción los murui la cantan en la noche siguiente del baile en el ritual del espanto (janaɨ yudaɨa rua). Canto de espantar las malas energías, purificación de la maloca. (Casete original de Anastasia 09-3). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que fue realizada por la artista e investigadora Anastasia Candre Yamakuri con el cantor Alfonso Jimaido Jɨmuizɨtofe.
Fuente: ARDILA - Archivo Digital de las Lenguas Indígenas de la Amazonía Formatos de contenido: Audios
  • Temas:
  • Ciencias sociales
  • Otros
  • Ritos y ceremonias

Compartir este contenido

Muruikɨ 57 Tuzubere janɨ

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Wiyae 3. Worekü arü wiyae C

Wiyae 3. Worekü arü wiyae C

Por: Abel Santos Angarita | Fecha: 2023

Este casete es el tercero de un total de tres casetes grabados, presumiblemente, por Abel Santos Angarita. El casete contiene cantos del ritual de la pubertad magütá. No se especifica lugar ni fecha, ni los y las cantantes que se escuchan. El audio publicado contiene los lados A y B del casete.
Fuente: ARDILA - Archivo Digital de las Lenguas Indígenas de la Amazonía Formatos de contenido: Audios
  • Temas:
  • Ciencias sociales
  • Otros
  • Historia oral

Compartir este contenido

Wiyae 3. Worekü arü wiyae C

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Jaiokɨ 16 Nɨnori Kue ɨnɨiri

Jaiokɨ 16 Nɨnori Kue ɨnɨiri

Por: Alfonso (Jɨmuizɨtofe) Jimaido | Fecha: 2023

Canción que se canta medianoche. Dice: ¿Donde voy a dormir?. Sátira. (Casete original de Anastasia 10B-6). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que fue realizada por la artista e investigadora Anastasia Candre Yamakuri con el cantor Alfonso Jimaido Jɨmuizɨtofe.
Fuente: ARDILA - Archivo Digital de las Lenguas Indígenas de la Amazonía Formatos de contenido: Audios
  • Temas:
  • Ciencias sociales
  • Otros
  • Ritos y ceremonias

Compartir este contenido

Jaiokɨ 16 Nɨnori Kue ɨnɨiri

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Jimokɨ 15 Yɨajagaji

Jimokɨ 15 Yɨajagaji

Por: Alfonso (Jɨmuizɨtofe) Jimaido | Fecha: 2023

10:00-11:35 PM. Canción que se canta para animar el ritual. La canción manifiesta que invite a ir al baile a toda la comunidad (Casete original de Anastasia 12B-2). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que fue realizada por la artista e investigadora Anastasia Candre Yamakuri con el cantor Alfonso Jimaido Jɨmuizɨtofe.
Fuente: ARDILA - Archivo Digital de las Lenguas Indígenas de la Amazonía Formatos de contenido: Audios
  • Temas:
  • Ciencias sociales
  • Otros
  • Ritos y ceremonias

Compartir este contenido

Jimokɨ 15 Yɨajagaji

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Selecciona las Colecciones en las que vas a añadir el contenido

Para consultar los contenidos añadidos busca la opción Tus colecciones en el menú principal o en Mi perfil.

Mis colecciones

Cargando colecciones

¿Deseas limpiar los términos de la búsqueda avanzada?

Vas a limpiar los términos que has aplicado hasta el momento para poder rehacer tu búsqueda.

Selecciona las Colecciones en las que vas a añadir el contenido

Para consultar los contenidos añadidos busca la opción Tus colecciones en el menú principal o en Mi perfil.

Mis colecciones

Cargando colecciones