
Estás filtrando por
Se encontraron 79 resultados en recursos

Capítulo 12. El Instituto Nacional para Sordos y la Biblioteca para sordos del Banco de la República realizan la adaptación a lengua de señas colombiana de la novela "La luna en los almendros", escrita por el huilense Gerardo Meneses. Un proyecto pionero en el país que promueve el acceso a la información de la población sorda.
Fuente:
Instituto Nacional para Sordos INSOR
Formatos de contenido:
Vídeos
Compartir este contenido
La Luna en los Almendros. Capítulo 12
Copia el enlace o compártelo en redes sociales

La Luna en los Almendros. Capítulo 13
Capítulo 13. El Instituto Nacional para Sordos y la Biblioteca para sordos del Banco de la República realizan la adaptación a lengua de señas colombiana de la novela "La luna en los almendros", escrita por el huilense Gerardo Meneses. Un proyecto pionero en el país que promueve el acceso a la información de la población sorda.
Fuente:
Instituto Nacional para Sordos INSOR
Formatos de contenido:
Vídeos
Compartir este contenido
La Luna en los Almendros. Capítulo 13
Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Conozcamos algunas lenguas de señas indígenas
Capítulo 15. El Instituto Nacional para Sordos y la Biblioteca para sordos del Banco de la República realizan la adaptación a lengua de señas colombiana de la novela "La luna en los almendros", escrita por el huilense Gerardo Meneses.Un proyecto pionero en el país que promueve el acceso a la información de la población sorda.
Fuente:
Instituto Nacional para Sordos INSOR
Formatos de contenido:
Vídeos
Compartir este contenido
La Luna en los Almendros. Capítulo 15
Copia el enlace o compártelo en redes sociales

La lengua de señas no es universal
Conoce aquí el tradicional cuento de navidad sobre el reno de la nariz roja, quién guía el trineo de Papa Noel en la noche fría de navidad para entregar los regalos a los niños del mundo en Lengua de Señas Colombiana.
Fuente:
Instituto Nacional para Sordos INSOR
Formatos de contenido:
Vídeos
Compartir este contenido
Rodolfo, el reno de la nariz roja
Copia el enlace o compártelo en redes sociales

El Duendecillo
Capítulo 10. El Instituto Nacional para Sordos y la Biblioteca para sordos del Banco de la República realizan la adaptación a lengua de señas colombiana de la novela "La luna en los almendros", escrita por el huilense Gerardo Meneses. Un proyecto pionero en el país que promueve el acceso a la información de la población sorda.
Fuente:
Instituto Nacional para Sordos INSOR
Formatos de contenido:
Vídeos
Compartir este contenido
La Luna en los Almendros. Capítulo 10
Copia el enlace o compártelo en redes sociales
Un llamado en el hotel
Capítulo 3. El Instituto Nacional para Sordos y la Biblioteca para sordos del Banco de la República realizan la adaptación a lengua de señas colombiana de la novela "La luna en los almendros", escrita por el huilense Gerardo Meneses. Un proyecto pionero en el país que promueve el acceso a la información de la población sorda.
Fuente:
Instituto Nacional para Sordos INSOR
Formatos de contenido:
Vídeos
Compartir este contenido
La Luna en los Almendros. Capítulo 3
Copia el enlace o compártelo en redes sociales

El pirata y el tesoro escondido
En este video encontrarás la historia de un pirata que está en la búsqueda de un tesoro escondido, esperando encontrar joyas, pero se lleva la sorpresa de encontrar es arena, en lengua de señas colombiana.
Fuente:
Instituto Nacional para Sordos INSOR
Formatos de contenido:
Vídeos
Compartir este contenido
El pirata y el tesoro escondido
Copia el enlace o compártelo en redes sociales

La Luna en los Almendros. Capítulo 11
Capítulo 11. El Instituto Nacional para Sordos y la Biblioteca para sordos del Banco de la República realizan la adaptación a lengua de señas colombiana de la novela "La luna en los almendros", escrita por el huilense Gerardo Meneses. Un proyecto pionero en el país que promueve el acceso a la información de la población sorda.
Fuente:
Instituto Nacional para Sordos INSOR
Formatos de contenido:
Vídeos
Compartir este contenido
La Luna en los Almendros. Capítulo 11
Copia el enlace o compártelo en redes sociales

La Luna en los Almendros. Capítulo 14
Capítulo 14. El Instituto Nacional para Sordos y la Biblioteca para sordos del Banco de la República realizan la adaptación a lengua de señas colombiana de la novela "La luna en los almendros", escrita por el huilense Gerardo Meneses. Un proyecto pionero en el país que promueve el acceso a la información de la población sorda.
Fuente:
Instituto Nacional para Sordos INSOR
Formatos de contenido:
Vídeos
Compartir este contenido
La Luna en los Almendros. Capítulo 14
Copia el enlace o compártelo en redes sociales

La princesa y el guisante
Otro de los cuento clásicos adaptado a la lengua de señas Colombiana, en el que se narra la historia de una reina que buscaba a una mujer que se casara con su hijo, el principe, hasta que una mujer llega a su palacio y la ponen a prueba: colocan un guisante bajo los colchones de la cama en la que dormirá, para saber si es una princesa verdadera.
Fuente:
Instituto Nacional para Sordos INSOR
Formatos de contenido:
Vídeos
Compartir este contenido
La princesa y el guisante
Copia el enlace o compártelo en redes sociales
Selecciona las Colecciones en las que vas a añadir el contenido
Para consultar los contenidos añadidos busca la opción Tus colecciones en el menú principal o en Mi perfil.