Saltar navegación e ir al contenido principal
Biblioteca digital de Bogotá
Logo BibloRed
Cargando contenido
¿Qué estás buscando?
  • Escribe palabras clave como el título de un contenido, un autor o un tema que te interese.

  • Búsqueda avanzada

Seleccionar

Contenidos y Experiencias Digitales

Filtrar

Formatos de Contenido
Tipo de colección
Género
Idioma
Derechos de uso

Selecciona contenidos según las condiciones legales para su uso y distribución.

Estás filtrando por

Cargando contenido

Se encontraron 1047 resultados en recursos

Con la frase Elle.

  • Exclusivo BibloRed
Imagen de apoyo de  Mr Muffins: Defender of the Stars

Mr Muffins: Defender of the Stars

Por: Georgeo. Brooks | Fecha: 2025

Defender of the cosmos! Vanquisher of evil! Failure at frisbee?? Corgi shenanigans, epic space battles, and intergalactic heroes abound in this uplifting, action-packed adventure about the powerful connection between humans and their pets from GLAAD Media Award nominee Ben Kahn (Renegade Rule, Elle Campbell Wins Their Weekend) and illustrator Georgeo Brooks (Immortals Fenyx Rising: From Great Beginnings). Eleven-year-old Reuben Mahmoud just wants a break. When he takes his pet corgi, Mr. Muffins, to the park, he expects to get just thata break. But what he gets instead is an alien invasion right smack dab in the middle of his neighborhood! Oh! And apparently Mr. Muffins is the chosen one destined to save the galaxy? This should be interesting . . . Dragged into the middle of an epic space war, Reuben learns that the fate of the entire galaxy rests in Mr. Muffinss adorable corgi paws. Its going to take a lot more than tail wagging and butt waddling to end this war. To turn the tide of the conflict, intergalactic soldier Cassara must show Mr. Muffins how to tap into his cosmic power and be the hero the galaxy needs him to be. But when Mr. Muffins is separated from Reuben and a formidable giant mech-corgi arrives to conquer the world, Mr. Muffinss powers are put to the test. Will Reuben be able to rise to the occasion to help his fluffy best friend? Do Cassara, Reuben, and Mr. Muffins have what it takes to end this war once and for all?
Fuente: Comics Plus Formatos de contenido: Cómics
  • Temas:
  • Otros
  • Humor
  • Literatura

Compartir este contenido

Mr Muffins: Defender of the Stars

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  El Trovador: periódico de literatura i costumbres - N. 12

El Trovador: periódico de literatura i costumbres - N. 12

Por: | Fecha: 07/08/1850

PERIUDlCO DE LITERATURA I COSTUMBRES. TRIllI. l. jBogotá, '/ be agO'stO' b.e 185.0. . NUlU. 12. MIGUEL DE tJERVANTES SAAVEDRA. casa para sostcner el interes escénico. Desde luego se comprendió que faltando la alta celebridad histórica del personaje La gloire a fait pour lui principal, era dificil, si no imposible, dar ce que fait quelquefois la lortulle: elle est vellue al drama el brillo seductor que apareja chercher qui ne la cher- la grandeza. El Sr. Caicedo Rójns ha chait poillt. tenido que superar esta primera dificul- Intencionalmente hemos aguardado, tad presentando a Cervqntes bajo el as· para escribir este artículo, que el drama pecto propio para cautivar el ánimo. En cuyo nombre lo encabeza, tuviese su se· el primer acto contraido a este punto, el gunda representacion. Los elojios que espectador oye de la boca de Espeleta se le tributaron la primera vez, i la im- los hechos de armas, las producciones presion misma que sobre nosotros hizo, . del jenio, el cautiverio, las persecuciones pudimos atribuirlo no al mérito de la i calurrinias, ese cortejo de iniquidades obra, sino al favor del público, en obse- que hicieron de la vida de Cervantes un quio de un compatriota, del Sr. JaSE CAl- prolongado martirio, que él supo sostener CEDO RÓJAS, conocido por sus talentos i con la santa resignacion de un caballero .virtudes. Esperamos a que pasase la pri. cristiano. Este escollo del drama no po. mera efervescencia para poder apreciar . ella vencerse sino a fuerza de injenio, con c~lma i recojer los diversos concep. acumulando sobre la cabeza del héroe tos que de esta produccion formaran las todas las glorias, que solo la posteridad personas intelijentes que lo han visto eje- ha sabido dispensade. Así es que el que .cutar. Hoi podemos ya emitir libremente no aprecie en su justo valor cuanto de estos conceptos, recojidos con toda impar- grande e ilustre, en armas i en letras, cialidad. El público ha fallado, i nosotros encierra la vida de Cervantes, que renun­nos constituimos en su fiel intérprete, cie de- ver ejecutar el drama que tiene su mas bien que aventurar nuestra propia nombre. Este compromiso es del corazon, opinion, que acaso se tendria como apa- porque es preciso sentir i gozar en el es· sionada, imputando a ciega amistad o a pírtu, i no en la materialidad ele los he. pandillaje cuanto de bien pudiéramos chos, o en el asombro i encanto ele las decir, de la obra i del autor. escenas. El al}uncio de una composicion dramá. Ignoram.os si el Sr. Caicedo R6jas hu-tic a, cuyo asunto es un rasgo de la vida biera podido dar a este acto mas ahima. del autor del Quijote, pareci61l1ateria es- cion, mas enerjía, puesto que de lánguido Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. 90 EL T:?OVA:OO~. i difuso lo hemos oido tachar. Una es po­sicion, por variada que sea, es siempre enojosa, i mas si es sobre cualidades per­sonales. Pero siendo imprescindible esta relacion de la vida de Cervantes, el modo como la desempeñ6 cl autor es sa­tisfactorio, i de él no. podria exijirse en l'azon sino que la hubiese reducido a la menor espresion posible para acortar i dar vivacidad al acto. Al terminar C;¡tc, principia para el es­pectador la curiosidad i la ca;'ilacion, acerca de lo que va a ~uceder, i la mane­ra como se desenvolverán los hechos. Li­mitémonos a indicar las escenas que fue. ron bien acojidas en 1m, dos últimos actos, para ahorrar la repelicion del argumen­to, bie.n conoCido de los lectores, i apre­ciar así el tino e índole del auditorio, que nunca deja de aplaudir todo rasgo de magnanimidad, valor, lealtad i ¡¡rrogan­te decision .. Parece un débil recurso para la iotro­duecion del segundo acto, hacer que du­rante la velada, la due,ña María lea las trovas que el de la triste figura grabó en los árboles de sierra-morena, durante su llorosa penitencia; i la sentida carta que con Sancho diriji6 a su fermosa señora. Si esto no e~ dramático, por lo ménos es mui cspresivo, cuando con ello se consi­gue trasportar al espectador a otro tiem­po, i se le hace comprender los momen­tos en que el claro injenio de· Cervantes producia la obra que lo ha inmortalizado. La cita de Isabel, sobre bien justificada, porque de ella le va su propio honor i la vida de su amante; con tocio, el autor juz­gó oportuno no dejarla sin un grave es­carmiento. Un romántico no habria ha­llado bien la revelacion que Espeleta hace a Isabel de ser su hermana, sin de­jar por positivo el hecho, en vez de sua­vizar las aseveraciones de Blanco de Paz, con lafuerza del testimonio de Ma. ría. El autor, mas escrupuloso, no ha queri-do ni que la posibilidad de la des­honra entrase en parte en la vida de su héroe. Otro habria lamentado que en tan crítico momento no hubiese votos i juramentos, tendencias al suicidio, raptos de desesperacion. En efecto, el diálogo que cruza sobre la revelacion, se habria prestado a mucho; pero con algo mas de ternura, con mas espresion de sufrimien­to no habria dejado que desear. La es­cena en que Cervantes, prevenido por Blanco, sorprende a su hija en cita de-susada, es completa en todo, entido. El ri,jo que un dia esgrimió una es­pada gloriosa, aparece armado de ella para vengarse del que así ultraja su hon­ra. Mas su brazo se detiene a la vista de su hijo adoptivo, para dirijirle graves re­convenciones; i cuando ya lal:¡ ha ago­tado, de repente cede a la ternura, em­plea la súplica, los ruegos. Espeleta, que no puede descubrir su secreto, se deni e­ga a desposarse con Isabel, i el anciano torna a su desesperacion. Al fin a im;· tancias de aquel, Cervantes jura por la sangre de Jesucristo, lue Gaspar cs el . mismo niño que años atras le entregara en depósito la infeliz .Andrea Pamelo. Esta escena es digna de una mano maes­tra. El tcrcer acto comienza bajo la peno­sa idea de que Gaspar ha sido asesinado. Sospéchase del asesino, i se saben las causas que dirijieran la venganza; pero cuando aparece el majistrado con el tes­tigo i previene a Cervantes que se le im­puta con fundamento aq1.iel crimen, un sentimiento de indignadon, a la vista de tan osada impostura, se levanta en el au­ditorio. Si las enérjicas contestaciones de Cervantes para rechazar la atroz calom­nia, si la oportunidad i feliz respuesta de reconocer su gloriosa espada de Lepan­to, pudiendo verse en ella las manchas de sangre de los enemigos de España, todo hace esperar por su justificacioll ; la impudencia de Blanco, fecunda en arbitrios para confundirlo, hace temer de su salvacion. En este diálogo el Sr. Caicedo Rójas ha manifestado que puede manejar los contrastes mas fuertes, con igual destreza; i que ha sabido reves­tir al perverso con todos los atavíos del crímen, como al, inocente sucumbiendo a la fuerza de terribles apariencias. Ha sabido mas, disculpar, por decirlo así, el ódio que Blanco alimentó por treinta. años, para hacerlo capaz de un corazon accesible a la pasion del amor pat~rnal. 1 esta conversÍJn nada tiene de inverosí. mil cuando al cabo de los años de disi­pacion i desenfreno, de repente la idea de un hijo sobreviene con el recuerdo de una mujer amada. Envidiamos al Sr. Caieedo la facilidad con que ha usado de este medio tan poderoso para llegar a,ha­cer de Blanco un hombre que reclama ardorosamente a su hijo, i ruega a su enemigo que al rehuSiÍ'rselo no quisiera. ser peor que él mismo. Esta escena cruel Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. • 91 i la que termina el drama, abrazan lo que encuentro, como su~de a vezes con la de mas conmovente pueda imajinarse pa- fortuna. ra un éxito incontestable. Espeleta ha • vuelto a la vida para demostrar la ¡nacen- EL SOLTERON. cia de Isabel, unirse a ella i legarle su nombre. El majistrado insta para inqui. Confieso que he sido el hombre mas rir el rastro del ascsino, i con tal motivo coqueto del mundo. j I por qu6 no lo ha. pregunta ar jóven si Cervantes ha sido. hia de ctmfesar !" i El alma ardiente de La respuesta del moribundo alivia el co· unjóven no es capaz, mejor dicho, no es­razono Pero el amante de [sabel anhela tá formada para recibir las impresiones por un sacerdote que bendiga su union. de todos los objetos bellos i dignos de su El mismo cree distinguirlo en un térmi. cariño 1 Si el amor es un sentimiento no del cuadro, lo llama" Pad¡'e " ; a es- convel:jente, i puede dirijirse de muchos ta voz, Blanco se postra llamando a su a uno, por qué no ha de ,ser tambien di. hijo, para verse luego rechazado como el vCljente, irradiando de un solo punto a verdadero asesino, Todo hasta aquí es de otros muchos 1, ,., Esto era lo que a mí un efecto admirable, i en este punto de. me sucedia: el sentimiento de lo bello hiera quedar terminado el drama con la era en' mí superabundante; se ensan. muerte de Espelcta. , chaba i crecia mi corazon a medida que E l autor ha oido este cargo, si tal pue~ mis sentidos recibian las impresiones es· , de llamarse, como perjudicial para la ternas, del mismo modo que una esponja fuerza de la impresion que desea produ- que se sumelje' en el agua; pero lo mas cirse, con un desenlace rápido i doloroso. singular es que jamas llegó a saturarse, En efecto, lo que sigue, por ejemplar i que siempre estaba ávido dEl nuevas que sea parece débil, bicn que quede sensaciones. Estos ojos me gustaban por ocasion para felicitar al poeta que tanto negros, aqueHos por azules; estos pOl' acicrto ha probado para interesar al es- brillantes, aquellos por lánguidos; la pec:;tador i hacer que se duela de la des. tez de Maria por blanca i suave, la de gracia de Blanco, a pesa'!- de su profunda Julia por morena i picante; el cabello perversidad. Tambien entraba en su plan de la primera por rubio i lacio, el de la representar en toda su plenitud el carác. segunda por oscuro i crespo; esta muo ter magnánimo i jeneroso de Cervantes jer me hechizaba por su garbo i desen­acordalldo a 'su implacable enemigo un fado, la otra por su aire tímido i cando. solemne perdono roso; la una por su coquetería, la otra Tal cs el asunto del drama, desprovis. por su modestia; la de acá por su talla to de mayor importancia, pero que el au- elevada; la de allá por sus diminutas tor ha logrado indudablcmente darle un proporciones; i todas i cada una hcrian valor esquisito, a mérito de situaciones a su turno o simultáneamente mi cora· propias para conmover. Aparte de las zon con distinta flecha, i me costaban simpatías de que goce el Sr. Caicedo suspiros i desvelos i tiernas ansias, i ce­RÓJas, bien pronunciadas de parte del 'los i despropósitos. público, en la primcra representacion, 1 despues de una práctica tan larga i con motivode las singulares i fujitivas de. constante en e'l arte de amar, qué vine a mostraciones de desagrado que hubiera sacar en limpio 1 Nada L .. Jamas como al terminar apénas el primer acto; él prendí el amor, ni supe qué cosa era por debe estar completamente contento por. ¡nas que lo estudié. Cuando creía cono· que en la segunda representacion, el dra- cerIo a fondo i estat· vaquiano en todas ma fué-aplaudido con sinceridad i con- sus vueltas, enredos i laberintos, una ciencia. Este ha sido su verdadero triun. nueva leccion, venia a enseñarme, C01110 fa, sobre las soñadas apariencias de pan- , el duque de Richelieu, que era un bolo. dilla i connivencia. Al Sr. Caicedo debe nio en materia de amorcs, i entónccs de­quedarle una suprema satisfaccion, que cia como el filósofo griego: solo sé que sin pretensiones de dramaturgo, sin de- no sé nada. cantados títulos de talento i saber, em- Hoi, entrado ya en años; cansado de prendió .su Cervantes, mas por medir la vida de solteron (triste- i miserable por sus fuerzas, que confiado en un feliz éxi. mas que digan) llenó de desengaños, re­to. El cielo ha premiado su modestia, cibiendo un dcsden por cada cana que porque sin buscar gloria, ella le salió al aparece en mi cabeza, i una calabaza por Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. 92 cada Hl'l'uga qu~ asoma en mi rostro; Si yo fuera casado (me dig~) la cami­hoi que ya comienza a formárseme la sa andaria sin botones? la levita sin fo­pata de gallo en el rabo de! ojo, que ne- rros? las medias con puntos i aun con cesito ahteojos p.'l.ra leer a cierta distan- comas? las frane] as con punto final? los cia, qQe mi espalda comienza a en COl'- cubiertos sucios ? los platos rotos? las ja­varse sintiendo ya e! peso de los años; rras desorejadas? el pastel ahumado 11a hoi, finalmente, que comienzo la rápida carne con queresas 1 el pescado hedion­bajada de este camino por donde todos vi a- do? las escobas desbaratadas? jamas, i que voi, como si dijéramos, por Si yo tuviera mujer propia, i no pres­el Aserradl'1'O de la vida; hoi quiero ca- tada e impropia, -habria en casa, i parti­sanne, busco una compañera de mis pe- cularmente en la despensa, tantos rato­núltimos dias que me ayude a llevar la nes? se quedarian en las tiendas con los carga, que me dé quizá hijos a quienes trueques? estaria mi cuarto como cuarto dej'ar la corta fortuna que me ha queda- de locos? andaría el cepillo de las botas do dc mis orjías, i que c.ierren mis pár- sobre el pupitre, el paño de manos entre pados, Pero vuelvo los ojos a todas pa,r- la cama, el reloj colgado de un candele­tes, i aquí son los ¡¡puros •••• La des- ro, las botellas de tinta en el bulcon de la confianza, el recelo, el temor me estor- calle, el brandi en el bañador, el tira bu­ban el paso ácia el templo de himeneo, izan en la percha, ni la eacha de pólvora así como el huraean de las pasiones ju- colgada del clavo de San Juan Nepomu­veniles apagó su antorcha en otro tiem- ceno 1 po, hoi el ye!o de la edad i la sequedad Si en casa hubiera una mujer de go­del corazon la impiden ardcr. Véome, hiemo, o mejor dicho, una mujer que reu­pues, condenado a vivir en un triste ais- niela los tres portafolios de gobierno, ha­lamiento, cual otros muchos solterones cienda i mejoras internas, aunque no la que andan por el mundo como perro sin hubiera de guerra ni de relaciones este­amo, que vejctan como plantas exóticas riores, qué mas me quisiera yo! cómo sin cultivo, i cuya existencia no es pro- andaria la casa! habria pollos en la an­vechosa ni aun para sí mismas. tesala, ni yerba en el corredor,' ni hortiga Ah! cuando me da 01 eólico, cuando en el jardin, ni ropa tendida ftn el patio, la esquineneia me pone a las puertas de . ni sebo en los candeleros, ni polvo en los la muerte, cuando postrado por un tenaz canapés, ni canastos en la sala, ni cua-i agudo reumatismo me veo tendido en d1'aM en el zaguan 1.. • • el lecho del dolor, sin consuelo, sin ali- Ah ! pobres de nosotros los solterones vio, sin distraceioll, en mimos de una de ámhos sexos! Qué vida tan aperrea­criada bárbara i estúpida que no sabe ni da! aun poner unos fomentos, entónces es- Pero, en fin, si la inclinacion al celi­clamo: ah! por qué no tengo a mi lado bato durase toda la vida, un solteron sexa­una compañera amable, dulze i solícita jenario seria tan feliz con su libertad, que me prodigue sus cuidados, i que al como un jóven que apénas comienza a esprirnir el trapo de los fomentos, en me- gozar del mundo. Mas por desgracia no . dio del dolor de la quemadura, me mire es esto lo mas comun, sino que, como con sonrisa anjelical, como diciendo: suele deeirse, a la vejez viruelas: pasa todo lo sufro eon gusto por tí ! uno su mocedad burlándose del sétimo Con una mujer hacendosa i tierna, ni sacramento, i de los que a sabiendas pa­la cocinera vendría cada momento a pe- nen la cerviz al yugo, i cuando llega la dirme púra las velas, para el carbon, pa- época en que comienza a cuartearse por ra el salvado, para)a manteca, para el todas partes i a llenarse de goteras, le en­véjeto, pam el al midan i para tantas otras tra la gana de pertenecer al gremio, i si cosas que, sinembnrgo, entran en el pre- mas no puede i a mano la encuentra, le. supuesto de gastos semanal, i para los afloja los cinco a alguna de aquellas lie­cuales apropio i le entrego una cantidad. bres corridas que lo han desplumado, i Con mujer propia habría siempre en cuya amistad lo habria sonrojado veinte casa manzanilla i toronjil, malvas i (:hi- años ántes. sacá, botones de amapola, vinagre, leche, La niña de quince, prendada de su linaza i cuantas sustancias i yerbas ofi- propia hermosura, deseansando tranquila cinales componen el botiquin femenil i en la conciencia de su mérito, viendo doméstico. c~er a su lado i por docenas los galanes • Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. E:t. ~P..OVADOP.. .• 93 amartelados heridos con las flechas de sus hojos, en lo que ménos piensa es en casarse; tiempo tiene de sobra para pen­sar en ello, i solo suspira por el baile, por la visita, por el paseo, por el chal, i por el traje de montar. Entrégase al placer de la conquista indeliberada; se vuelve otro Hernan Cortes, triunfa, rie, hace llorar, i al cauo de una larga i ajitada carrera de coquetería i devaneo, se en­cuentra con que llegaron los 25! estos señores enemigos de las bellas, i tras es­tos los 30, que se vienen en un abrir i cerrar de ojos; i entónces •••• adónde me acojo? adónde vuelvo la cara'? Si me quedaré para tia! si tendré que vestir án­jeles! Otro tanto nos sucede a los varoncitos, si bien nuestra condicion de tales nos po­ne en un predicamento mui diverso, co­mo se verá en el capítulo siguiente. l' . ~r j. EL PROFETA MILLER. (CONTINUACION ). " Sábese, decia, que todos los historia­" dores señalan el año de 508 despues "de Jesucristo como aquel en que se "efectuó la estincion total del paganis­" mo, i el principio del reinado tranquilo "d3 los Papas. Daniel, en el capítulo 12 "de sus visiones, versículo 11, dice: "que desde el triunfo del Pontificado " hasta la estincion de su poderío, corre­" rún 1,290 días o años. Esta profecía "se ha cumplido: en efecto: los Papas "han comenzado a reinar soberanamen- "te en..... .... .... .. .. ..• 508 " Añadiendo a este guarismo "los 1,290 predichos por Daniel 1,290 "Se obten~rá la suma total de 1,798 "Ahora bien: el año de 1,798, fué "precisamente aquel en que fué abolido "el podér temporal del Papa, a con se­" cu'encia de la invasion francesa diriji­" da contra Roma por los tenientes de " Bona pa rte. " MiIler interpretó despues la vision de Daniel de una manera tal,que no se pu­diera dudar que el conquistador apare­cido al profeta era precisamente Bona­parte; i luego esclamó : " i Qué es lo "que dice Daniel en el versículo 12 del último capítulo?" Bienaven(urado aquél que aguardará i alcanzará a los 1,335 dias. Es decir, hasta el año 1335, co­menzando a contar desde la época en que ha de cómenzar el cumplimiento de la vision,osea desde el año 508. Daniel que leia en el porvenir, veia mui bien en él que el fin del mundo estaba fijado para cuando se completaran 1,335 años des­pues del triunfo del Pontificado, si suma­mos los dos guarismos, 508 i 1,335 nos dan un total de 1,843. Luego es en ese año de 1843 que acabará el mundo. Los hechos ya cumplidos prueban que Daniel no se ha engañado hasta el dia de hoi: i quién podrá dudar, pues, que los sucesos posteriores profetizados, no ten­drán tambien su'puntual cumplimiento 1 Estos cálculos i otros muchos que omi­timos, produjeron una impresion mas vi­va sobre cierto número de individuos, por lo que se apresuraron a despojarse de cuanto poseian, confiándolo al profeta con el encargo de que lo repartiese en li­mosnas. Entre los Neophytos no todos tu­vieron pensamientos igualmente desinte­resados: la mayor parte, rehusó con obstinacion pagar sus deudas, i renun­ciando a toda ocupacion laboriosa, deter­minó pasar entre los placeres i regocijos los últimos dias que le restaban por vivir. Miéntras mas cercano estaba el dia te­rrible, mas confianza afectaba MiJler en sí mismo; i sus discípulos le . t~aian mas dinero i le hacian su gaudeamus. La vís­pera aun, anunciaba el fin del mundo para el dia siguiente. -El 23 de abl'il el sol se levantó como de costumbre, jiró su órbita invariable, desapareciendo en el lugar donde se re­coje cada año a la misma época. Gran­de fué el estupor de fos Milleristas. Los unos estaban ya preparados para co.ril­parecer delante de Dios: otros no te­nian en sus bolsillos un solo cuartillo. Solo MilIer no se manifestó admirado: reunió sus principales discípulos, i les anunció que Dios, en su clemencia, ha­bia concedido un año mas. de plazo a sus criaturas arrepentidas, pero que la prediccion se cumpliria infaliblemente el 23 de abril de 1844. Los discípulos lo creyeron o finjieron que lo creían. El 23 de abril de 1844, pasó esacta­mente lo mismo que el 23 de abril 1843. Miller anunció entónces que el espresa. do fin del mundo llegaría decidida i ter. minantemente el 23 de octubre. El ·24 nos escribia nuestro corresponsal de N ew -York a las 11 de la mañana: "El Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. " nuevo mundo está hoi alumbrando p lr "un magnífico sol, i todos nosotros nos " sentimos llenos de salud i de vida. " Los diarios americanos que -nos han anunciado la muerte de Miller, no nos dicen: si ántes de espirar hizo nuevas profecías; pero nosotros sabemos por buen conducto, que a pesar de todos los chascos que le ha pegado el Todopodero­so, él ha gozado hasta su últi/TIO dia de una grande popularidad, i ha conservado el mismo 'crédito sobre el mayor número de los majaderos, de quienes se ha bur. lado. -- ¡POBRE LENGUA! Ya que nadie se acordó de represen. tar en los bailes de trajes de este carnaval ni a Cervántes, ni a Lope de Vega, ni a Garcilaso,' ni a Solis, ni a Calderon, ni a Herrera, ni a Rioja, ni a ninguno de los antiguos maestros del habla castellana, quise, yo FR. JERUNDIO, traerlos a mi celda i depatir un rato con ellos. Nunca les agradeceré 'bastante la amabilidad con que acudieron a la invocacion jerun. diana: i puestos a mi presencia despues de darles las gracias por su condescen. dencia, les dije: "Habia creido, respeta­bles i respetados amigos mios, que asis· tirials personalmente con otros de vúes­tras contemporáneos a las fiestas i diver. siones que en esta temporada de carnes· tolendas en los altos salones de la corte de España se han dado. Mas ya que así no ha sido, pienso no os disgustará que os dé alguna noticia de ellas •••• -Por el contrario, contestó interrum­p'iéndome el hermano Rioja; tendremos en ello un gran placer, al ménos por lo que a mí hace. -1 por lo que a mí toca, añadió Lope de Vega, no le tendré menor. -Todos le tendremos, esclamaron si. multáneamente aquellos ilustres escrito. res. -Pláceme en gran manera, mis ama· dos compatriotas, les dije, haber acertado a complaceros." 1 tomando un periódico, "dignaos es· cuchar, añadí, la relacion que de ellos hacen nuestros diarios." "Anoche tuvimos el gusto de asistir al "soirée de la señora Condesa de M •••• " que estuvo tan brillante como siempre, "i que en nada desmereció del magnífico "raout del Sr. Marques de P •• •• A los "que hemos tenido la fortuna de gozar "de las deliciosas matinées con que esta " señora ha tenido la bondad de obse. "quiarnos en esta temporada, no nos sor. "prendió hallar reunido en sus salones "todo lo que nuestra sociedad encierra "de mas fashionable. Cantáronse dife. "rentes pie¡¡;as de los mejores spar/Utos, "todos con el mayor gusto e intelijencia. " Pera no podemos dispensarnos de hacer "especial recuerdo de la señorita B •••• "que desde su debut no ha dejado de ha. "cer la delicia de los dilettanti, la cual " cantó admirablemente una melodía en "que a pesar de lo difícil de la tessitera " arrancó inumerables bravos. El buen " gusto de su toilette, su pein~do en ban. "deaux.- i hasta el vistoso bouquet que "llevaba en la mano, cOlltribuian a real. " zar la belleza de esta linda jóven. Con " cruido el conéierto, se trasladó la reu· " nion al salon inmediato, donde habia un " espléndido buffet que fué servido con el " mayor esmero i delIcadeza •••• -i Entiendes, Lope, lo que va leyen. do FR. JERUNDIQ ? pregunt6 Cervántes a Lope de Vega. -Júrote por mi ánima, respondió Lo. pe, que no he podido ntenderlo. i En qué lepgua está escrito? . -i Cómo en qué lengua? pregunté yo FR. JERUNDIO. En Castellano. -Perdonad, me dijo Herrera, esa no es el habla castellana. Al ménos yo no la reconozco por tal. -No, repuso Solis: esa no es la len. gua que nosotros hablábamos. Cierto es que he comprendido algu. nas palabras, pero hai otras muchas que apostaría que no eran españolas. . • -No, señol',dijo entónces T1RABEQUE, son de estranjis, i no es' maravilla que UU. no las entiendán siendo tan antiguos como son, porque yo soi del dia i tampo. co las entiendo. '-i 1 no hai palabras, esclamó el her. mano Cervántes, i no hai pa'¡abras en la rica lengua castellana con que espresar esos objetos? i Es posible que la mas ri. ca i abundante de las lenguas vivas, la lengua en todas partes porsu riqueza en· vidiada, haya así de adultf3rarse i corrom· perse con estrañas i prestadas vozes ? -Pues mire U., replicó TlRABEQuE, lo mismo sucede en esto que en la políti· ca i en todo. La van poniendo que no la conoce la madre que la pari6. -j Pobre lengua! esclamaron todos, Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. E'I' 'I'P.. OVA:DO I'. . 95 i dieron muestras de querel: retirarse, 1'0- ¡ último i decisivo golpe dado por las ar­pitiendo Cervántes entre dientes de un ~ mas republicanas a los espedicionarios modo sardónico: españoles, i que selló la in.dependencia Buffet, houquet, raout i matinée ' ..... Pardiez 110 es ~sta lengua, la lengua que yo hablé. Mi reverencia no quiso detenerlos mas por primera visita, pero les suplicó que 110 fuese la última vez que honraran la humilde celda, pues teniamos que con­ferenciar sobre el estado i tratamiento de b lengua castellana i así me lo ofre. cieron. ALBU~I. de la Nueva Granada. CA TOLICISMO.-Esta palabra vie­ne dcl griego Katlwlicos, que quiere de­cir uni'versal, í significa propiamente la doctrina, el sistema de la relijion católi­ca. Segun los teólogo~, el catolCcismo reposa sobre las cuatro proposiciones si-guientes :, , 1." La universalidad de los lugares en que la iglesia se ha estendido. 2.0 La universalidad de los.tiempos en que ha subsistido i subsistirá. 3.° La universa­lidad de la doctrina que ha enseñado sin mezcla i sin alteracion. 4.° La universa­lidad de las personas de todo sexo, edad AGOSTO.-Este mes llamado anti- i condicion que han entrado en su seno. guamente sextilis, o el sesto, porque tal JALAPA.-Todo el mundo sabe que era 'el lugar que le correspondia en el esta es una de las sustancias mas útiles calendario de Rómulo, recibió otra den 0- en la medicina, como purgante. La plan­minacion bajo el consulado de Augusto. ta nace espontáneamente en Méjico, en El año de 730 de Roma, el Senado pu- los alrededores de Xalapa, de donde toma blicó el ,siguiente edicto: "Habiendo su nombre, i de donde se estraen para entrado César Augusto al consulado en Europa anualmente mas de 8,000 quin­el mes de sextili~, i obtenido tres vezes tales. Las semillas de esta planta fueron los honores del t1'lunfo, mandando las le- trasportadas al jardin real de plantas de jioncs del JanÍculo; reducido el Ejipto Paris, donde prospera admirablemente. a lf! .obediencia del ~u~blo romano; i l VENTANAS.-Entre los antiguos termmado la guerra CIVIl; el Senado ha ~ las ventanas eran jeneralmente estrechas acordado .que e~te mes, el mas grande i mui pequeñas. Séneca dice que las para el ~~pel'lo, se llame en adelante del baño de Scipion parecian mas bien A!lgust~. .. grietas o agujeros. En las ruinasde Pom- Los mgle~es lIam.an el pnmer dla ~e pei no se han encontrado ' sino algunas agosto larnb sday, dla del cordero, sm casas con ventanas a la calle i estas tan duda por la antigua ?os~umbre que se altas que no es posible ver nada por ellas, óbservaba en ,la pro~mCl.a .~e York, de i parecen hechas solo para dar luz. Los q~e todos los que teman tlell as perten~- vidrios no se introdujeron sino en época Clentes a aquella cat.edral e~taban,o.b]¡- mui moderna; sinembargo, se han en­g~ dos a traer aqu~l dJa, ~l tiempo de la contrado en Herculanum fragmentos de mIsa mayor, un cOldero VIVO come ofren- .vidrios ~ue indican que se empleaban da. De est~ pala~ra Augus~o o Augustas en este uso. Los templos antiguos por nos ha vemdo pOI contracclOn Agos~o. lo comun carecian de ventanas, con al- En este mes entra el sol en el signo gunas escepciones en el Ejipto. de Virgo. Los antiguos creian que el que nacia en este signo estaba destinado a grandes cosas i era feliz. Estaba con­sagrado a Céres, i se le representaba por un hombre desnudo, que tenia bajo de la barba una taza an6ha para refrescarse, o bien un grande abanico hecho con una cola de pavo, símbolos del calor de la estacion en esta época del año, en las zo­nas templadas. Este mes es célebre entre nosotros por la memorable i gloriosa batalla de Boya­cá que tuvo lugar el 7 de agosto de 1819, CRONICA-VARIEDADES. -Los patriotas neivanos han estado a punto de ver reducida a ceniza su anti­gua ciudad. El 22 del pasado, a tiempo que como buenos patriotas celebraban el 40.° aniversario de 'la independencia, el fuego prendió en una casa del barrio de Sta, Bárbara, i en media hora habia ya Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. consumido otras diez i ocho. El peligro fué inminente para la ciudad, principal. mente en la parte poblada de casas de pa. ja; i la vehemen.cia del sol, lo recio del viento, la fulta de medios para acudir a cortar el fuego, todo pudo venir a ser fu. nesto, sin la act.ividad i denuedo de al. gunos ciudadanos que hallaron remedio en su valor. N uestro corresponsal aña­de, que el mismo dia se abrió una sus· cricion con el designio de socorrer a los desgraciados que han perdido sus hoga­res. i Dios premie tan buenos hechos, i alivie las desgracias de los neivanos! -El 28 del pasado se ejecutó por prime­ra vez en el teatro de esta capital el esce­lente drama histórico orijinal de nuestro jóven compatriota J. Caicedo Rójas; i · por primera vez tambien se vió en Bogo. tá, i quizá en la América del Sur, la gran­diosa escena de la coronacion del autor, i del mas estraordinario entusiasmo, ma· nifestado con bravos, con palmaaas i con esclamaciones del mas vivo placer. Fe. licitamos a la naciente literatura grana. dina por los destellos luminosos que co­mienza ya a arrojar en medio de las ti. nieblas de los partidos políticos i de las polémicas personales. El juéves último se repitió el drama a peticion del público, i aunque el tiempo era malísimo la nu· merosa concurrencia premió por segunda vez al modesto autor, arrojándole en me· dio de las mas estrepitosas esclamaciones, coronas, ramilletes, palomas adornadas, i haciendo otras demostraciones, que, aunque no 10 fuesen mas que de espíritu de nacionalidad i del deseo de estimular a la juventud, bastarian para llenar dé verdadero gozo el corazon de todo gra­nadino, i de todo hombre amante de las letras. -Continúan las cOqJI,añías de Mercurio en el ejercICio de su profesion :' en la no­ene del juéves fué asaltada la casa de los señores Sarmientos; pero, segun parece, no hubo ma~ novedad que el asalto, pues nada pudieron robar. No nos gustan las enfermedades intermitentes. -El 20 de julio· murió en Anapoima el Sr. Pedro Herrera Arce, antiguo i fiel servidor de la patria:; como empleado público fué un modelo de probidad i acti­ya laboriosidad; como ciudadano i como padre de familia dejó muchos ejemplos que imitar. -El mes de agosto ha abierto su carrera con una de las pérdidas mas lamentables que pudiéramos rejistrar en nuestras ca· lumnas-la de la señora Magdalena Ro­vira de Santamaría! •••• Esta matrona respetable por sus virtudes, entre las cua­les sobresalia su modesta bondad i su cbnsagracion al cumplimiento de sus de­beres, ha dejado profundos e indelebles recuerdos en la poblacion de esta capi. tal. -,-~-- REMITIDO. El 1." del corriente ha muelto la señó. ra Magdalena Rovira de Santamaría. Si hai personas que nacen bajo un signo fe­liz, esta señora era una de ellas; su estre· lla fué agradar a todo el mundo, inspirar amor, respeto i tiernas simpatías a cuan· tos la trataban o veían. i Qué viltud se buscaria en una matrona que no se ha­llase en la señora de Santamaría? i Qué cualidad relevante, qué noble sentimien­to, qué rara prenda, que no se encontrase en aquel corazon puro i anjelical, verda. dero tesoro, tan raro en la moderna ¡ro. ciedad? Al pensar en lo que fué esta mujer modelo, esta esposa sin igual, es· ta madre ejemplar, i al pensar en que su separacion es eterna ... preciso es llorar .•. i llorar sin consuelo. La poblacion en· tera de Bogotá acompaña en su justo do. lar al Sr. Santamal'ía i a su apreciable familia. Nosotros nada podemos añadir a las tiernas i sentidas frases con que tantas personas han l1)anifestado su profunda pena; ni pudiéramos hacerlo sino débil. mente, pues el verdadero dolor1 el dolor que oprime i traspasa el corazon, no pue. de formularse, i tanto como es grande en su intensidad, es pobre de palabras para espresarse. Imp. del N eo.granadino, por Lean Echeverría. Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia.
Fuente: Biblioteca Virtual Banco de la República Formatos de contenido: Prensa

Compartir este contenido

El Trovador: periódico de literatura i costumbres - N. 12

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  La philosophie tragique chez Clément Rosset. Un regard sur le réel / La filosofía trágica en Clément Rosset. Una mirada sobre lo real

La philosophie tragique chez Clément Rosset. Un regard sur le réel / La filosofía trágica en Clément Rosset. Una mirada sobre lo real

Por: Olga Del Pilar López Betancur | Fecha: 2007

Voces y miradas alternas a Efraín: Del amor y otras historias es una lectura sobre la novela Afuera crece un mundo de la escritora colombianaLa philosophie tragique a eu comme lieu de naissance la pensée nietzschéenne. L’intention de Nietzsche fut d’extraire le terme du tragique du contexte du théâtre pour construire avec lui une réflexion au service de la vie. Notre intention dans cet ouvrage est de comprendre comment la pensée de Rosset suit celle de Nietzsche et à quel moment elle s’éloigne pour écrire sa propre version de la philosophie tragique. Sur ce point nous tentons de répondre : quel est l’apport de Rosset à la lignée de la philosophie tragique? Ou bien quel est l’avantage de suivre une philosophie tragique sans tomber dans la simplicité de l’optimisme? On peut voir que ces questions lient complètement la philosophie et l’éthique et invitent à échapper au sens amer et fataliste qu’habituellement on concède au terme du tragique pour l’ouvrir à la célébration la vie. Enfin, on insiste sur la question : Rosset est-il vraiment un continuateur de Nietzsche et parvient-il à resémantiser le terme de philosophie tragique pour l’enrichir et l’amplifier, pour le singulariser avec sa propre réflexion? La filosofía trágica tuvo como lugar de nacimiento el pensamiento nietzscheano. La intención de Nietzsche fue extraer el término trágico del contexto del teatro para construir con él un pensamiento al servicio de la vida. Nuestra intención en esta obra es comprender como la reflexión de Rosset sigue a esa de Nietzsche y en qué momento ella se aleja para escribir su propia versión de la filosofía trágica. Sobre ese punto, nosotros intentamos responder: ¿cuál es el aporte de Clément Rosset a la línea de la filosofía trágica? O bien ¿cuál es la ventaja de seguir una filosofía trágica sin caer en la simplicidad del optimismo? Se puede ver que estas preguntas ligan completamente la filosofía a la ética e invitan a escapar al sentido amargo y fatalista que habitualmente uno concede al término trágico, para más bien abrirlo a la celebración de la vida. En fin, se insiste sobre la pregunta: ¿Es Rosset verdaderamente un continuador de Nietzsche y logra él resemantizar el término de filosofía trágica para enriquecerlo y ampliarlo, para singularizarlo con su propio pensamiento? Adelaida Fernández Ochoa. La lectura hace referencia a la novela María de Jorge Isaacs como fuente primaria en la construcción de la novela, y señala la importancia del tema africano teniendo en cuenta el contexto histórico al cual la novela alude. Igualmente, el artículo hace hincapié en algunas transformaciones y cruces de fronteras de los personajes como también a las referencias literarias de las que la autora se vale para su composición.
Fuente: Biblioteca Virtual Banco de la República Formatos de contenido: Tesis
  • Temas:
  • Otros

Compartir este contenido

La philosophie tragique chez Clément Rosset. Un regard sur le réel / La filosofía trágica en Clément Rosset. Una mirada sobre lo real

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Une approche comparée des principes de proportionnalité et de subsidiarité dans la jurisprudence de la CJUE et du TJCA: la coordination-harmonisation des pluralismes juridiques régionaux à l’épreuve de l’internationalisation du droit de l’intégration

Une approche comparée des principes de proportionnalité et de subsidiarité dans la jurisprudence de la CJUE et du TJCA: la coordination-harmonisation des pluralismes juridiques régionaux à l’épreuve de l’internationalisation du droit de l’intégration

Por: Grenfieth de Jesus Sierra cadena | Fecha: 17/12/2013

Face à la complexité de la comparaison entre les droits de l’Union européenne et de la Communauté andine caractérisés par une internationalisation pluraliste croissante, l’idée de coordination du pluriel appelle l’émergence de «macro-principes» pour penser l’universalité juridique, tant dans sa diversité que dans son unité, dans le cadre d’un système juridique supranational. Sur ce point, un constat liminaire s’impose: on ne peut aujourd’hui définir les frontières d’un droit communautaire internationalisé car elles sont floues et ouvertes. Il convient dès lors de prendre comme point de départ une étude du noyau de cette internationalisation qui passe par une comparaison de principes à vocation universelle («macro principes»). En ce sens, la proportionnalité et la subsidiarité peuvent faire l’objet d’une analyse à travers une étude comparée de la jurisprudence de la CJUE et du TJCA. Le premier principe peut ainsi être vu comme un moyen de coordination de droits communautaire tandis que le second se révèle être un outil de coordination de compétences communautaires. 
Fuente: Universidad del Rosario - Estudios Socio-Jurídicos Formatos de contenido: Artículos
  • Temas:
  • Otros

Compartir este contenido

Une approche comparée des principes de proportionnalité et de subsidiarité dans la jurisprudence de la CJUE et du TJCA: la coordination-harmonisation des pluralismes juridiques régionaux à l’épreuve de l’internationalisation du droit de l’intégration

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Le rôle des organisations économiques internationales à l’égard de l’égalité femme-homme dans les pays en voie de développement = El rol de las organizaciones económicas internacionales en la igualdad de género en los países en vía de desarrollo

Le rôle des organisations économiques internationales à l’égard de l’égalité femme-homme dans les pays en voie de développement = El rol de las organizaciones económicas internacionales en la igualdad de género en los países en vía de desarrollo

Por: Mónica Andrea Avella Herrera | Fecha: 2018

Les organisations à vocation universelle, même si elles sont instituées pour assainir les relations politiques, interviennent forcement dans le domaine des relations économiques, «car il existe un lien étroit entre stabilité des conditions politiques et équité des conditions économiques (Daillier, La Pradelle, & Ghérari, 2004, pág. 12)» C’est dans cette perspective que les organisations économiques internationales OEI jouent un rôle déterminant dans la réduction du gender gap économique dans les différents pays en voie du développement. Néanmoins, la réduction de ce GAP implique un regard holistique ou intégré de la situation des femmes dans ces pays. Ainsi, un regard centré exclusivement sur la réduction du gender gap en tant que facteur de croissance économique des nations peut être fortement remis en question. Mme. Kabeer défini l’empowerment féminin comme l'expansion de la capacité des gens à faire des choix de vie stratégiques, particulièrement dans les contextes où cette capacité leur a été refusée (Kabeer, 1999, págs. 435–464). Par ailleurs,, est-ce que l’aspiration développementaliste de ces PVD fondées sur les piliers du capitalisme classique représente un développement réel ? surtout pour les femmes ? Dans ce contexte développementaliste, il est important de nous rappeler que le développement selon la perspective d’Amartya Sen est un processus d'expansion des libertés de manière égale pour tous (Sen, Introducción: El Desarrollo como Libertad, 2000, pág. 3). Dans cette optique, la recherche et l’aboutissement de l’égalité femme-homme est un objectif principal en soi-même pour le développement, notamment des Pays en Voie du Développement. Dans cette optique, la problématique suivante se soulève : Ont les organisations économiques internationales un rôle déterminant en ce qui concerne la réduction du gender gap économique dans les pays en voie du développement ? Ainsi, nous allons considérer dans une première chapitre la force contraignant des instruments émis par les OEI concernant la réduction de gender gap dans les pays en voie du développement. (I), et dans une deuxième chapitre les politiques de développement proposés par les OEI centres sur la réduction du gender gap. (II). Las organizaciones internacionales, aunque se establezcan para mejorar las relaciones políticas, intervienen necesariamente en el ámbito de las relaciones económicas, "porque existe un estrecho vínculo entre las condiciones políticas estables y las condiciones económicas equitativas" (Daillier, La Pradelle, & Ghérari, 2004, pág. 12). Desde esta perspectiva, las organizaciones económicas internacionales « OEI » desempeñan un papel decisivo en la reducción de la brecha de género en los distintos países en desarrollo. No obstante, la reducción de esta requiere una visión holística o integrada de la situación de las mujeres en estos países. Así pues, puede cuestionarse fuertemente el hecho de centrarse exclusivamente en la reducción de la brecha de género a través de su correlativo vínculo con el aumento del PIB. La Sra. Kabeer define el empoderamiento de la mujer como la expansión de la capacidad de las personas para tomar decisiones estratégicas en la vida, en particular en contextos en los que se les ha negado esta capacidad (Kabeer, 1999, págs. 435 a 464). Además, ¿la aspiración desarrollista de estos países en desarrollo basada en los pilares del capitalismo clásico representa un desarrollo real, especialmente para las mujeres? En este contexto, es importante recordar que el desarrollo desde la perspectiva de Amartya Sen es un proceso de expansión de las libertades por igual para todos (Sen, Introducción: El Desarrollo como Libertad, 2000, pág. 3). Desde esta perspectiva, la búsqueda y el logro de la igualdad de género es un objetivo principal en sí mismo para el desarrollo, especialmente en los PVD. Desde esta perspectiva, se plantea el siguiente problema: ¿Las organizaciones económicas internacionales tienen una función decisiva que desempeñar en la reducción de la brecha económica de género en los países en desarrollo? Por consiguiente, en el primer capítulo examinaremos la fuerza vinculante de los instrumentos emitidos por las OEI en relación con la reducción de la disparidad entre los géneros en los países en desarrollo. (I), y en un segundo capítulo abordaremos las políticas de desarrollo propuestas por la OEI que se centran en la reducción de la brecha de género. (II).
Fuente: Biblioteca Virtual Banco de la República Formatos de contenido: Tesis
  • Temas:
  • Otros

Compartir este contenido

Le rôle des organisations économiques internationales à l’égard de l’égalité femme-homme dans les pays en voie de développement = El rol de las organizaciones económicas internacionales en la igualdad de género en los países en vía de desarrollo

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

  • Exclusivo BibloRed
Imagen de apoyo de  Menopause: A Comic Treatment

Menopause: A Comic Treatment

Por: MK. Czerwiec | Fecha: 2021

Hot flashes. Vaginal atrophy. Social stigma. The comics in this unapologetic anthology prove that when it comes to menopause and its attendant symptoms, no one needs to sweat it alone. Featuring works by comics luminaries such as Lynda Barry, Joyce Farmer, Ellen Forney, and Carol Tyler, Menopause is the perfect antidote to the simplistic, cheap-joke approach that treats menopause as a cultural taboo. This anthology challenges stereotypes with perspectives from a range of life experiences, ages, gender identities, ethnicities, and health conditions. Other contributors include Maureen Burdock, Jennifer Camper, KC Councilor, MK Czerwiec, Leslie Ewing, Ann M. Fox, Keet Geniza, Roberta Gregory, Teva Harrison, Rachael House, Leah Jones, Monica Lalanda, Cathy Leamy, Ajuan Mance, Jessica Moran, Mimi Pond, Sharon Rosenzweig, Joyce Schachter, Susan Merrill Squier, Emily Steinberg, Nicola Streeten, A. K. Summers, Kimiko Tobimatsu, Shelley L. Wall, and Dana Walrath.
Fuente: Comics Plus Formatos de contenido: Cómics
  • Temas:
  • Otros
  • Humor

Compartir este contenido

Menopause: A Comic Treatment

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Imagen de apoyo de  Politique sociale et transformation sociale. Justice et mouvements sociaux dans le domaine de l’enseignement supérieur en Colombie 1998-2014 = Política social y transformación social. Justicia y movimientos sociales en el campo de la educación superior en Colombia 1998-2014

Politique sociale et transformation sociale. Justice et mouvements sociaux dans le domaine de l’enseignement supérieur en Colombie 1998-2014 = Política social y transformación social. Justicia y movimientos sociales en el campo de la educación superior en Colombia 1998-2014

Por: Andrés Felipe Mora Cortés | Fecha: 2017

Résumé: Cette thèse analyse l´incidence et le potentiel transformateur du Mouvement Étudiant Colombien et de l´Université Autonome Indigène Interculturelle dans le domaine de l´éducation supérieure en Colombie, pour la période 1998-2014. Faisant appel aux objectifs et aux méthodologies proposés par la sociologie des émergences, elle propose une théorie relationnelle de l´exclusion et de l´inégalité qui, tout en montrant les composants structurants, participatifs et positionnels sur lesquels se construisent les relations sociales, défend la pertinence des concepts de jouissance et de production du commun, égalité des places et épistémologies de l´injuste, pour comprendre ce que sont l´exclusion et l´inégalité, et ce que signifie le dépassement de telles relations. La thèse étudie la façon dont le Mouvement Étudiant Colombien et l´Université Autonome Indigène Interculturelle ont tenté de surmonter les situations d´exclusion et d´inégalité provoquées par les relations de classe sociale, d´appartenance ethnique, de genre, de provenance régionale, de dépendance internationale, de handicap et d´épistémicide, dans le domaine de l´éducation supérieure. En reconnaissant les types de transformation rupturiste, contre-hégémonique et symbiotique, qui surgissent dans le cadre des luttes sociales, elle définit l´incidence et le potentiel transformateur des luttes étudiantes et indigènes dans leur défense de l´éducation supérieure comme un droit et un bien commun dont le fondement est le dialogue interculturel, en opposition au système d´éducation supérieure massifié, hiérarchique et hétéronome qui se consolide en Colombie. Resumen: Esta tesis analiza la incidencia y el potencial transformador del Movimiento Estudiantil Colombiano y de la Universidad Autónoma Indígena Intercultural en el campo de la educación superior en Colombia en el periodo 1998-2014. Apelando a los objetivos y metodologías propuestas por la sociología de las emergencias, propone una teoría relacional de la exclusión y la desigualdad que, mostrando los componentes estructurantes, participativos y posicionales sobre los que se constituyen las relaciones sociales, defiende la relevancia de los conceptos de goce y producción de lo común, igualdad de posiciones y epistemologías de lo injusto para comprender qué es la exclusión y la desigualdad y qué significa superar tales relaciones. La tesis estudia cómo el Movimiento Estudiantil Colombiano y la Universidad Autónoma Indígena Intercultural han intentado superar las situaciones de exclusión y desigualdad provocadas por las relaciones de clase social, pertenencia étnica, género, procedencia regional, dependencia internacional, discapacidad y epistemicidio en el campo de la educación superior. Reconociendo los tipos de transformación rupturista, contrahegemónica y simbiótica que surgen en el marco de las luchas sociales, define la incidencia y potencial transformador de las luchas estudiantiles e indígenas en su defensa de la educación superior como derecho y bien común fundamentado en el diálogo intercultural, que se contrapone al sistema de educación superior masificado, jerarquizado y heterónomo que se consolida en Colombia. Résumé: Cette thèse analyse l´incidence et le potentiel transformateur du Mouvement Étudiant Colombien et de l´Université Autonome Indigène Interculturelle dans le domaine de l´éducation supérieure en Colombie; pour la période 1998-2014. Faisant appel aux objectifs et aux méthodologies proposés par la sociologie des émergences; elle propose une théorie relationnelle de l´exclusion et de l´inégalité qui; tout en montrant les composants structurants; participatifs et positionnels sur lesquels se construisent les relations sociales; défend la pertinence des concepts de jouissance et de production du commun; égalité des places et épistémologies de l´injuste; pour comprendre ce que sont l´exclusion et l´inégalité; et ce que signifie le dépassement de telles relations. La thèse étudie la façon dont le Mouvement Étudiant Colombien et l´Université Autonome Indigène Interculturelle ont tenté de surmonter les situations d´exclusion et d´inégalité provoquées par les relations de classe sociale; d´appartenance ethnique; de genre; de provenance régionale; de dépendance internationale; de handicap et d´épistémicide; dans le domaine de l´éducation supérieure. En reconnaissant les types de transformation rupturiste; contre-hégémonique et symbiotique; qui surgissent dans le cadre des luttes sociales; elle définit l´incidence et le potentiel transformateur des luttes étudiantes et indigènes dans leur défense de l´éducation supérieure comme un droit et un bien commun dont le fondement est le dialogue interculturel; en opposition au système d´éducation supérieure massifié; hiérarchique et hétéronome qui se consolide en Colombie.
Fuente: Biblioteca Virtual Banco de la República Formatos de contenido: Tesis
  • Temas:
  • Otros
  • Ciencia política

Compartir este contenido

Politique sociale et transformation sociale. Justice et mouvements sociaux dans le domaine de l’enseignement supérieur en Colombie 1998-2014 = Política social y transformación social. Justicia y movimientos sociales en el campo de la educación superior en Colombia 1998-2014

Copia el enlace o compártelo en redes sociales

Selecciona las Colecciones en las que vas a añadir el contenido

Para consultar los contenidos añadidos busca la opción Tus colecciones en el menú principal o en Mi perfil.

Mis colecciones

Cargando colecciones

¿Deseas limpiar los términos de la búsqueda avanzada?

Vas a limpiar los términos que has aplicado hasta el momento para poder rehacer tu búsqueda.

Selecciona las Colecciones en las que vas a añadir el contenido

Para consultar los contenidos añadidos busca la opción Tus colecciones en el menú principal o en Mi perfil.

Mis colecciones

Cargando colecciones