Estás filtrando por
Se encontraron 3594 resultados en recursos
El lector tiene en sus manos un libro lleno de riesgo, una caída en la oscuridad, la incerteza de la altura en cada poema. Zazil Collins apuesta por una poética en la que el lenguaje nos es extraño, hasta el punto de confundirse varios lenguajes para hablar de nuestra otredad en el mundo, de nuestra condición de seres al mismo tiempo brutales y sensibles, parte y enemigos de la naturaleza.
Fuente:
Digitalia
Formatos de contenido:
Libros
Compartir este contenido
Omen
Copia el enlace o compártelo en redes sociales
Líneas de exportación
Líneas de exportación intenta camuflarse en un manual de economía poética o de poética económica, un catálogo de una maltratada producción nacional que ha marcado a cada hijo o paseante por la isla de Cuba. Habitante de la sugar island, escurridizo entre los humos del habano y los goces de los rones tropicales, el autor expone, a manera de un extendido cliché, la imagen del país ante los ojos del mundo, valiéndose de la historia de sus exportaciones. La representación idílica de los diarios de viajeros o de las postales turísticas va desvaneciéndose ante las cicatrices que ha dejado la reprodu...
Fuente:
Digitalia
Formatos de contenido:
Libros
Compartir este contenido
Líneas de exportación
Copia el enlace o compártelo en redes sociales
Lo que sueño y olvido
En la poesía de Stefania Di Leo destaca una emoción directa que nos abre el ánimo. Responde así su poética al afán machadiano de que el poeta diga en sus poemas lo que su espíritu le transmite. De esa emoción directa y sincera suele nacer la verdad y la autenticidad poética, que luego el paso de los años, la madurez, se encarga de refrendar. El tema del recuerdo y del olvido están presentes en Lo que sueño y olvido, la autora es poeta con raíces, y que estas se encuentran cerca de la mar, el Mediterráneo, en la que a su vez nació nuestra cultura, la europea. Los seres humanos de nuestros días deben rescatar mitos y símbolos de la civilización grecolatina para refundarlos y recrearlos, máxime junto a una mar en tensión. Stefania Di Leo, poeta de nuestros días, vivifica esos símbolos empapándolos de vida, de su vida, signos aprendidos después de leer a muchos poetas contemporáneos hispanos e italianos, interiorizando su sustancia poética y volviéndola a crear de forma personal. ...
Fuente:
Digitalia
Formatos de contenido:
Libros
Compartir este contenido
Lo que sueño y olvido
Copia el enlace o compártelo en redes sociales
Solar de huesos
Apreciación de León Félix Batista. "Carrión dice cosas sobre la realidad concreta porque la sabe indefinible y, en consecuencia, infinitamente elástica. Así que tira de ella, tira una piedra, tira una bala que va cosiendo historias, tira y abre una puerta y otra. La borradura gráfica de la autobiografía, del sujeto como una incrustación en el constructo "mundo", articula su ficción en un libro de verdad, con íconos de la cultura y guerras, con represión social y asalto. Por eso aquí lo críptico es lo macro, cinemascope lexical, inmensidad consisa en su testigo: Ernesto, que es el centro nervioso del poema, guadaña en mano decapita esas momias momentáneas de la utopía redentora, y procede a la deconstrucción del Gran Relato hablando desde adentro. Ese gesto de irrigar en territorio seco, esa colocación de cuñas entre las rajas de la grandilocuencia estético-histórica, convierten a Carrión en un poeta capital, porque nuclea en su voz la crítica del ahora por la puesta en crisis del...
Fuente:
Digitalia
Formatos de contenido:
Libros
Compartir este contenido
Solar de huesos
Copia el enlace o compártelo en redes sociales
Bocas de ceniza
cuando la plenitud del silencio tensa el nervio de la noche y las estrellas sonrisas de un misterio perdidas entregan su pan nutricio todo Bocas de ceniza retorna a su útero primordial entonces el hondo aliento de la roca y la palabra del viento y aún el hueso mismo de la flor solitaria se hermanan y florecen como una voz encendida por primera vez
Fuente:
Digitalia
Formatos de contenido:
Libros
Compartir este contenido
Bocas de ceniza
Copia el enlace o compártelo en redes sociales
Brevísimos fantasmas
Poemas alrededor de los fantasmas, los no lugares y con referencias cinematográficas diversas
Fuente:
Digitalia
Formatos de contenido:
Libros
Compartir este contenido
Brevísimos fantasmas
Copia el enlace o compártelo en redes sociales
Diario de un olvidador íntimo = Journal d'un oublieur intime
Antología que reúne varuos títulos del autor luxemburgués más reconocido fuera de Europa y de visita frecuente en Latinoamérica
Fuente:
Digitalia
Formatos de contenido:
Libros
Compartir este contenido
Diario de un olvidador íntimo = Journal d'un oublieur intime
Copia el enlace o compártelo en redes sociales
Me duele respirar
A Nicaragua, en sus interminables ciclos de violencia, le vuelve a doler respirar y William González, con este libro, demuestra que la gran poesía del país centroamericano, que siempre estuvo al lado de los que sufren, que nunca olvidó su vocación insurreccional, tiene relevo. No hay panfleto ni dogma en estos versos que emocionan y conmueven, que dejan claro que la libertad de un pueblo no merece ninguna muerte. La apuesta ahora es la vida.
Fuente:
Digitalia
Formatos de contenido:
Libros
Compartir este contenido
Me duele respirar
Copia el enlace o compártelo en redes sociales
Manzanas amargas
“La poesía de Álex Ramírez-Arballo se proyecta como una exploración dentro de los territorios del pasado, la oscuridad y la ausencia. Esta sensación de vacío surge porque los elementos verbalizados son definidos no por lo que son, sino por lo que un día fueron: la infancia, el amor, el lenguaje, etcétera. En sus poemas proliferan las imágenes relativas al fenómeno de la mirada, la enunciación poética, el inconsciente y los procesos del sueño”. DICCIONARIO DE ESCRITORES MEXICANOS
Fuente:
Digitalia
Formatos de contenido:
Libros
Compartir este contenido
Manzanas amargas
Copia el enlace o compártelo en redes sociales
Destinos
La poesía es el destino privilegiado del lenguaje dice Gastón Bachelard. Hay poemas, que por sus logros estéticos encuentran otros destinos, en otros idiomas. Esta edición celebra las travesías de la lengua y la poes´ía reuniendo cerca de 50 poemas de Sara Vanégas, vertidos por múltiples traductores a varios idiomas (inglés, francés, italiano, alemán, rumano, portugués, Kichwa), e incluso al mismo español, pues la autora escribió algunos poemas en alemán. Además de su valor multilingue, esta edición constituye, sin duda, una de las mejores antologías de Sara, pues no solo es el fruto de la elección personal de la autora, sino del escogimiento de esos lectores altamente calificados que son los traductores.
Fuente:
Digitalia
Formatos de contenido:
Libros
Compartir este contenido
Destinos
Copia el enlace o compártelo en redes sociales
Selecciona las Colecciones en las que vas a añadir el contenido
Para consultar los contenidos añadidos busca la opción Tus colecciones en el menú principal o en Mi perfil.